Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite
CLXXXIX. Von Johanne
Alto.

DEr Poet Altus/ ist in seiner blühenden
Jugend gestorben/ der war gar geneigt
auff das Trincken/ dann das war sein
sprichwort; Ossa merum sitiunt: Jch hab
lust Wein zu trincken. Als er aber jetzt hat sollen
sterben/ ist er von seiner Freunden einem/ der jhn in
seiner Kranckheit besucht hatte/ gefragt worden/
Domine Alte. A[n] & nunc ossa me[r]um sitiunti Gu-
ter Freund hat jhr auch jetzund lust Wein zu trin-
cken? Hat er jhm alsbald mit diesem disticho ge-
antwortet:

Ossa Deum sitiunt, dum spiritus astra petiuit,
Munde vale, Christi mors mea vita fuit.

Das ist/

Jch hab jetzund ein hertzliches sehnen vnud ver-
langen nach Gott/ du schnöde Welt sey GOtt be-
fohlen/ ich fahr nach Gott Land/ Christi Todt ist
mein Leben gewesen. Bald darnach ist er auch in
Christo seliglichen entschlaffen.
CXC. Von Alexandro Potore.

DJeser Alexander schilchte ein wenig mit
seinen Augen/ vnnd seine klag war/ daß
jhm die Augen allezeit mit Wasser rin-
neten. Da haben sie jhm gerahten/ er sol-
te sich deß sauffens enthalten. Was/ sagt er/ wann
ich kein Wein soll trincken/ was soll ich dann trin-
cken? Antworten sie jhm: Wasser. Er sprach/ Was-
ser kan oder mag ich nicht trincken/ ein guten fri-
schen hellen trunck Weins soll man zu sich nemen/

heist
CLXXXIX. Von Johanne
Alto.

DEr Poet Altus/ iſt in ſeiner bluͤhenden
Jugend geſtorben/ der war gar geneigt
auff das Trincken/ dann das war ſein
ſprichwort; Oſſa merum ſitiunt: Jch hab
luſt Wein zu trincken. Als er aber jetzt hat ſollen
ſterben/ iſt er von ſeiner Freunden einem/ der jhn in
ſeiner Kranckheit beſucht hatte/ gefragt worden/
Domine Alte. A[n] & nunc oſſa me[r]um ſitiunti Gu-
ter Freund hat jhr auch jetzund luſt Wein zu trin-
cken? Hat er jhm alsbald mit dieſem diſticho ge-
antwortet:

Oſſa Deum ſitiunt, dum ſpiritus aſtra petiuit,
Munde vale, Chriſti mors mea vita fuit.

Das iſt/

Jch hab jetzund ein hertzliches ſehnen vnud ver-
langen nach Gott/ du ſchnoͤde Welt ſey GOtt be-
fohlen/ ich fahr nach Gott Land/ Chriſti Todt iſt
mein Leben geweſen. Bald darnach iſt er auch in
Chriſto ſeliglichen entſchlaffen.
CXC. Von Alexandro Potore.

DJeſer Alexander ſchilchte ein wenig mit
ſeinen Augen/ vnnd ſeine klag war/ daß
jhm die Augen allezeit mit Waſſer rin-
neten. Da haben ſie jhm gerahten/ er ſol-
te ſich deß ſauffens enthalten. Was/ ſagt er/ wann
ich kein Wein ſoll trincken/ was ſoll ich dann trin-
cken? Antworten ſie jhm: Waſſer. Er ſprach/ Waſ-
ſer kan oder mag ich nicht trincken/ ein guten fri-
ſchen hellen trunck Weins ſoll man zu ſich nemen/

heiſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0192" n="168"/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CLXXXIX.</hi> Von Johanne<lb/>
Alto.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">D</hi>Er Poet Altus/ i&#x017F;t in &#x017F;einer blu&#x0364;henden<lb/>
Jugend ge&#x017F;torben/ der war gar geneigt<lb/>
auff das Trincken/ dann das war &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;prichwort; <hi rendition="#aq">O&#x017F;&#x017F;a merum &#x017F;itiunt:</hi> Jch hab<lb/>
lu&#x017F;t Wein zu trincken. Als er aber jetzt hat &#x017F;ollen<lb/>
&#x017F;terben/ i&#x017F;t er von &#x017F;einer Freunden einem/ der jhn in<lb/>
&#x017F;einer Kranckheit be&#x017F;ucht hatte/ gefragt worden/<lb/><hi rendition="#aq">Domine Alte. A<supplied>n</supplied> &amp; nunc o&#x017F;&#x017F;a me<supplied>r</supplied>um &#x017F;itiunti</hi> Gu-<lb/>
ter Freund hat jhr auch jetzund lu&#x017F;t Wein zu trin-<lb/>
cken? Hat er jhm alsbald mit die&#x017F;em <hi rendition="#aq">di&#x017F;ticho</hi> ge-<lb/>
antwortet:</p><lb/>
        <cit>
          <quote> <hi rendition="#aq">O&#x017F;&#x017F;a Deum &#x017F;itiunt, dum &#x017F;piritus a&#x017F;tra petiuit,<lb/>
Munde vale, Chri&#x017F;ti mors mea vita fuit.</hi> </quote>
        </cit><lb/>
        <p> <hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi> </p><lb/>
        <cit>
          <quote>Jch hab jetzund ein hertzliches &#x017F;ehnen vnud ver-<lb/>
langen nach Gott/ du &#x017F;chno&#x0364;de Welt &#x017F;ey GOtt be-<lb/>
fohlen/ ich fahr nach Gott Land/ Chri&#x017F;ti Todt i&#x017F;t<lb/>
mein Leben gewe&#x017F;en. Bald darnach i&#x017F;t er auch in<lb/>
Chri&#x017F;to &#x017F;eliglichen ent&#x017F;chlaffen.</quote>
        </cit>
      </div><lb/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXC.</hi> Von Alexandro Potore.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">D</hi>Je&#x017F;er Alexander &#x017F;chilchte ein wenig mit<lb/>
&#x017F;einen Augen/ vnnd &#x017F;eine klag war/ daß<lb/>
jhm die Augen allezeit mit Wa&#x017F;&#x017F;er rin-<lb/>
neten. Da haben &#x017F;ie jhm gerahten/ er &#x017F;ol-<lb/>
te &#x017F;ich deß &#x017F;auffens enthalten. Was/ &#x017F;agt er/ wann<lb/>
ich kein Wein &#x017F;oll trincken/ was &#x017F;oll ich dann trin-<lb/>
cken? Antworten &#x017F;ie jhm: Wa&#x017F;&#x017F;er. Er &#x017F;prach/ Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er kan oder mag ich nicht trincken/ ein guten fri-<lb/>
&#x017F;chen hellen trunck Weins &#x017F;oll man zu &#x017F;ich nemen/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">hei&#x017F;t</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[168/0192] CLXXXIX. Von Johanne Alto. DEr Poet Altus/ iſt in ſeiner bluͤhenden Jugend geſtorben/ der war gar geneigt auff das Trincken/ dann das war ſein ſprichwort; Oſſa merum ſitiunt: Jch hab luſt Wein zu trincken. Als er aber jetzt hat ſollen ſterben/ iſt er von ſeiner Freunden einem/ der jhn in ſeiner Kranckheit beſucht hatte/ gefragt worden/ Domine Alte. An & nunc oſſa merum ſitiunti Gu- ter Freund hat jhr auch jetzund luſt Wein zu trin- cken? Hat er jhm alsbald mit dieſem diſticho ge- antwortet: Oſſa Deum ſitiunt, dum ſpiritus aſtra petiuit, Munde vale, Chriſti mors mea vita fuit. Das iſt/ Jch hab jetzund ein hertzliches ſehnen vnud ver- langen nach Gott/ du ſchnoͤde Welt ſey GOtt be- fohlen/ ich fahr nach Gott Land/ Chriſti Todt iſt mein Leben geweſen. Bald darnach iſt er auch in Chriſto ſeliglichen entſchlaffen. CXC. Von Alexandro Potore. DJeſer Alexander ſchilchte ein wenig mit ſeinen Augen/ vnnd ſeine klag war/ daß jhm die Augen allezeit mit Waſſer rin- neten. Da haben ſie jhm gerahten/ er ſol- te ſich deß ſauffens enthalten. Was/ ſagt er/ wann ich kein Wein ſoll trincken/ was ſoll ich dann trin- cken? Antworten ſie jhm: Waſſer. Er ſprach/ Waſ- ſer kan oder mag ich nicht trincken/ ein guten fri- ſchen hellen trunck Weins ſoll man zu ſich nemen/ heiſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/192
Zitationshilfe: Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605, S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/192>, abgerufen am 27.11.2024.