Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite

so viel gelernet/ daß er eine also vnvermerck-
ten Betrug anstellen könte/ gleich wie sie jh-
rem Mann damals gethan. Der Student
nimbt solchs macht/ denckt sie wider mit
gleicher Müntz zubezahlen/ vnd darmit sie sehen
solt/ daß er seinen Eltern das Gelt nicht vmb-
sonst verstudierte. Bat einsmal etliche Stu-
denten auff seine Stuben/ deß morgens zum
Brantwein/ schicket dem Schuchmacher auch
einen Botten/ (doch daß sein Weib nichts
darumb wuste) welcher dann ein guter Zech-
bruder war/ die Studenten jhm auch zimlich
zutruncken/ der obbemelte Student schicket
deß Schuchmachers weib als seiner Wäsche-
rin auch einen Botten/ sie solt eylends kom-
men/ vnd etwas zuwaschen holen. Das Weib
kömpt/ der Student führt sie in sein Kam-
mer/ legt sie in sein Beit/ vnnd spricht sie soll
liegen bleiben/ er wöl bald widerkommen/
vnnd sich zu jhr legen/ Gehet hiermit in die
Stuben/ trinckt dem Schuchmacher noch eins
zu/ vnd spricht wider jhn/ so er jm verheissen/
daß er schweigen/ will er jhm etwas melten
vnd anzeigen. Der Schuchmacher verspricht
sich/ vnd sagt hiermit zu er will reinen Mund
halten/ vnnd niemand nichts darvon sagen.
Der Student sagt er habe eine Hur in seiner
Kammer/ derselben soll er ein Maß an den
Füssen nehmen/ vnd jhr ein baar Schue me-
chen. Der Student führet also den Schuch-
macher in sein Kammer/ gehet aber doch vor-
her/ hebt das Beth etwas auff/ vnnd wirffts
jhr auff das Angesichte/ spricht: Huer streck
den Fuß herauß/ vnnd laß dir die Schuch an-
messen. Das Weib muß den Fuß herauß
strecken/ vnnd jhrem eigenen Mann jhr die

Schu
V v

ſo viel gelernet/ daß er eine alſo vnvermerck-
ten Betrug anſtellen koͤnte/ gleich wie ſie jh-
rem Mann damals gethan. Der Student
nimbt ſolchs macht/ denckt ſie wider mit
gleicher Muͤntz zubezahlẽ/ vñ darmit ſie ſehen
ſolt/ daß er ſeinen Eltern das Gelt nicht vmb-
ſonſt verſtudierte. Bat einsmal etliche Stu-
denten auff ſeine Stuben/ deß morgens zum
Brantwein/ ſchicket dem Schuchmacher auch
einen Botten/ (doch daß ſein Weib nichts
darumb wuſte) welcher dann ein guter Zech-
bruder war/ die Studenten jhm auch zimlich
zutruncken/ der obbemelte Student ſchicket
deß Schuchmachers weib als ſeiner Waͤſche-
rin auch einen Botten/ ſie ſolt eylends kom-
men/ vnd etwas zuwaſchen holen. Das Weib
koͤmpt/ der Student fuͤhrt ſie in ſein Kam-
mer/ legt ſie in ſein Beit/ vnnd ſpricht ſie ſoll
liegen bleiben/ er woͤl bald widerkommen/
vnnd ſich zu jhr legen/ Gehet hiermit in die
Stuben/ trinckt dem Schuchmacher noch eins
zu/ vnd ſpricht wider jhn/ ſo er jm verheiſſen/
daß er ſchweigen/ will er jhm etwas melten
vnd anzeigen. Der Schuchmacher verſpricht
ſich/ vnd ſagt hiermit zu er will reinen Mund
halten/ vnnd niemand nichts darvon ſagen.
Der Student ſagt er habe eine Hur in ſeiner
Kammer/ derſelben ſoll er ein Maß an den
Fuͤſſen nehmen/ vnd jhr ein baar Schue me-
chen. Der Student fuͤhret alſo den Schuch-
macher in ſein Kammer/ gehet aber doch vor-
her/ hebt das Beth etwas auff/ vnnd wirffts
jhr auff das Angeſichte/ ſpricht: Huer ſtreck
den Fuß herauß/ vnnd laß dir die Schuch an-
meſſen. Das Weib muß den Fuß herauß
ſtrecken/ vnnd jhrem eigenen Mann jhr die

Schu
V v
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0305" n="297"/>
&#x017F;o viel gelernet/ daß er eine al&#x017F;o vnvermerck-<lb/>
ten Betrug an&#x017F;tellen ko&#x0364;nte/ gleich wie &#x017F;ie jh-<lb/>
rem Mann damals gethan. Der Student<lb/>
nimbt &#x017F;olchs macht/ denckt &#x017F;ie wider mit<lb/>
gleicher Mu&#x0364;ntz zubezahle&#x0303;/ vn&#x0303; darmit &#x017F;ie &#x017F;ehen<lb/>
&#x017F;olt/ daß er &#x017F;einen Eltern das Gelt nicht vmb-<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t ver&#x017F;tudierte. Bat einsmal etliche Stu-<lb/>
denten auff &#x017F;eine Stuben/ deß morgens zum<lb/>
Brantwein/ &#x017F;chicket dem Schuchmacher auch<lb/>
einen Botten/ (doch daß &#x017F;ein Weib nichts<lb/>
darumb wu&#x017F;te) welcher dann ein guter Zech-<lb/>
bruder war/ die Studenten jhm auch zimlich<lb/>
zutruncken/ der obbemelte Student &#x017F;chicket<lb/>
deß Schuchmachers weib als &#x017F;einer Wa&#x0364;&#x017F;che-<lb/>
rin auch einen Botten/ &#x017F;ie &#x017F;olt eylends kom-<lb/>
men/ vnd etwas zuwa&#x017F;chen holen. Das Weib<lb/>
ko&#x0364;mpt/ der Student fu&#x0364;hrt &#x017F;ie in &#x017F;ein Kam-<lb/>
mer/ legt &#x017F;ie in &#x017F;ein Beit/ vnnd &#x017F;pricht &#x017F;ie &#x017F;oll<lb/>
liegen bleiben/ er wo&#x0364;l bald widerkommen/<lb/>
vnnd &#x017F;ich zu jhr legen/ Gehet hiermit in die<lb/>
Stuben/ trinckt dem Schuchmacher noch eins<lb/>
zu/ vnd &#x017F;pricht wider jhn/ &#x017F;o er jm verhei&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
daß er &#x017F;chweigen/ will er jhm etwas melten<lb/>
vnd anzeigen. Der Schuchmacher ver&#x017F;pricht<lb/>
&#x017F;ich/ vnd &#x017F;agt hiermit zu er will reinen Mund<lb/>
halten/ vnnd niemand nichts darvon &#x017F;agen.<lb/>
Der Student &#x017F;agt er habe eine Hur in &#x017F;einer<lb/>
Kammer/ der&#x017F;elben &#x017F;oll er ein Maß an den<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nehmen/ vnd jhr ein baar Schue me-<lb/>
chen. Der Student fu&#x0364;hret al&#x017F;o den Schuch-<lb/>
macher in &#x017F;ein Kammer/ gehet aber doch vor-<lb/>
her/ hebt das Beth etwas auff/ vnnd wirffts<lb/>
jhr auff das Ange&#x017F;ichte/ &#x017F;pricht: Huer &#x017F;treck<lb/>
den Fuß herauß/ vnnd laß dir die Schuch an-<lb/>
me&#x017F;&#x017F;en. Das Weib muß den Fuß herauß<lb/>
&#x017F;trecken/ vnnd jhrem eigenen Mann jhr die<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">V v</fw><fw place="bottom" type="catch">Schu</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[297/0305] ſo viel gelernet/ daß er eine alſo vnvermerck- ten Betrug anſtellen koͤnte/ gleich wie ſie jh- rem Mann damals gethan. Der Student nimbt ſolchs macht/ denckt ſie wider mit gleicher Muͤntz zubezahlẽ/ vñ darmit ſie ſehen ſolt/ daß er ſeinen Eltern das Gelt nicht vmb- ſonſt verſtudierte. Bat einsmal etliche Stu- denten auff ſeine Stuben/ deß morgens zum Brantwein/ ſchicket dem Schuchmacher auch einen Botten/ (doch daß ſein Weib nichts darumb wuſte) welcher dann ein guter Zech- bruder war/ die Studenten jhm auch zimlich zutruncken/ der obbemelte Student ſchicket deß Schuchmachers weib als ſeiner Waͤſche- rin auch einen Botten/ ſie ſolt eylends kom- men/ vnd etwas zuwaſchen holen. Das Weib koͤmpt/ der Student fuͤhrt ſie in ſein Kam- mer/ legt ſie in ſein Beit/ vnnd ſpricht ſie ſoll liegen bleiben/ er woͤl bald widerkommen/ vnnd ſich zu jhr legen/ Gehet hiermit in die Stuben/ trinckt dem Schuchmacher noch eins zu/ vnd ſpricht wider jhn/ ſo er jm verheiſſen/ daß er ſchweigen/ will er jhm etwas melten vnd anzeigen. Der Schuchmacher verſpricht ſich/ vnd ſagt hiermit zu er will reinen Mund halten/ vnnd niemand nichts darvon ſagen. Der Student ſagt er habe eine Hur in ſeiner Kammer/ derſelben ſoll er ein Maß an den Fuͤſſen nehmen/ vnd jhr ein baar Schue me- chen. Der Student fuͤhret alſo den Schuch- macher in ſein Kammer/ gehet aber doch vor- her/ hebt das Beth etwas auff/ vnnd wirffts jhr auff das Angeſichte/ ſpricht: Huer ſtreck den Fuß herauß/ vnnd laß dir die Schuch an- meſſen. Das Weib muß den Fuß herauß ſtrecken/ vnnd jhrem eigenen Mann jhr die Schu V v

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/305
Zitationshilfe: Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605, S. 297. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/305>, abgerufen am 22.11.2024.