Menschen eine gewisse Aehnlichkeit mit der Art und Weise des Tieres besitzt, an das man durch die Physiognomie erinnert wurde. Das Gesicht des Mannes nun, den ich jetzt sah, hatte etwas Raubvogelähnliches; es war ganz das eines Stößers.
"Es ist der Makredsch *) von Mossul, der Vertraute des Mutessarif," antwortete der Buluk Emini.
Was wollte, oder was sollte dieser Makredsch mit den Truppen hier? Ich konnte meinen Vermutungen darüber nicht nachhängen, denn jetzt ertönte plötzlich ein Kanonenschuß und noch einer. Ein wirres Heulen, Schreien und Rufen erscholl, und dann hörte ich ein Stampfen, als ob viele Menschen im Galoppe herbeige- sprungen kämen. Die Kavalkade hatte grad unter meinem Beobachtungsposten angehalten.
"Was war das?" rief der Miralai.
"Zwei Kanonenschüsse!" antwortete der Makredsch.
"Sehr richtig!" bemerkte der Oberst spöttisch. "Ein Offizier wäre wohl schwerlich auf diese Antwort gekom- men. Aber, Allah, was ist das!"
Die Arnauten, welche soeben erst vorüber marschiert waren, kamen in größter Unordnung und schreiend zurück- geflohen; viele unter ihnen blutig und zerfetzt, alle aber von höchstem Schreck ergriffen.
"Halt!" donnerte der Oberst. "Was ist geschehen?"
"Man hat mit Kartätschen auf uns geschossen. Der Alai Emini ist tot und ebenso einer der Hauptleute; der andere liegt verwundet dort."
"Allah onlari boza-uz -- Allah vernichte sie! Auf ihre eigenen Leute zu feuern! Ich lasse sie alle totpeitschen. Nasir Agassi, reite vor und kläre diese Hunde auf!"
Dieser Befehl war an einen der Kol Agassi gerichtet,
*) Vorsteher des Gerichtshofes.
Menſchen eine gewiſſe Aehnlichkeit mit der Art und Weiſe des Tieres beſitzt, an das man durch die Phyſiognomie erinnert wurde. Das Geſicht des Mannes nun, den ich jetzt ſah, hatte etwas Raubvogelähnliches; es war ganz das eines Stößers.
„Es iſt der Makredſch *) von Moſſul, der Vertraute des Muteſſarif,“ antwortete der Buluk Emini.
Was wollte, oder was ſollte dieſer Makredſch mit den Truppen hier? Ich konnte meinen Vermutungen darüber nicht nachhängen, denn jetzt ertönte plötzlich ein Kanonenſchuß und noch einer. Ein wirres Heulen, Schreien und Rufen erſcholl, und dann hörte ich ein Stampfen, als ob viele Menſchen im Galoppe herbeige- ſprungen kämen. Die Kavalkade hatte grad unter meinem Beobachtungspoſten angehalten.
„Was war das?“ rief der Miralai.
„Zwei Kanonenſchüſſe!“ antwortete der Makredſch.
„Sehr richtig!“ bemerkte der Oberſt ſpöttiſch. „Ein Offizier wäre wohl ſchwerlich auf dieſe Antwort gekom- men. Aber, Allah, was iſt das!“
Die Arnauten, welche ſoeben erſt vorüber marſchiert waren, kamen in größter Unordnung und ſchreiend zurück- geflohen; viele unter ihnen blutig und zerfetzt, alle aber von höchſtem Schreck ergriffen.
„Halt!“ donnerte der Oberſt. „Was iſt geſchehen?“
„Man hat mit Kartätſchen auf uns geſchoſſen. Der Alai Emini iſt tot und ebenſo einer der Hauptleute; der andere liegt verwundet dort.“
„Allah onlari boza-uz — Allah vernichte ſie! Auf ihre eigenen Leute zu feuern! Ich laſſe ſie alle totpeitſchen. Naſir Agaſſi, reite vor und kläre dieſe Hunde auf!“
Dieſer Befehl war an einen der Kol Agaſſi gerichtet,
*) Vorſteher des Gerichtshofes.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0062"n="48"/>
Menſchen eine gewiſſe Aehnlichkeit mit der Art und Weiſe<lb/>
des Tieres beſitzt, an das man durch die Phyſiognomie<lb/>
erinnert wurde. Das Geſicht des Mannes nun, den ich<lb/>
jetzt ſah, hatte etwas Raubvogelähnliches; es war ganz<lb/>
das eines Stößers.</p><lb/><p>„Es iſt der Makredſch <noteplace="foot"n="*)">Vorſteher des Gerichtshofes.</note> von Moſſul, der Vertraute<lb/>
des Muteſſarif,“ antwortete der Buluk Emini.</p><lb/><p>Was wollte, oder was ſollte dieſer Makredſch mit<lb/>
den Truppen hier? Ich konnte meinen Vermutungen<lb/>
darüber nicht nachhängen, denn jetzt ertönte plötzlich ein<lb/>
Kanonenſchuß und noch einer. Ein wirres Heulen,<lb/>
Schreien und Rufen erſcholl, und dann hörte ich ein<lb/>
Stampfen, als ob viele Menſchen im Galoppe herbeige-<lb/>ſprungen kämen. Die Kavalkade hatte grad unter meinem<lb/>
Beobachtungspoſten angehalten.</p><lb/><p>„Was war das?“ rief der Miralai.</p><lb/><p>„Zwei Kanonenſchüſſe!“ antwortete der Makredſch.</p><lb/><p>„Sehr richtig!“ bemerkte der Oberſt ſpöttiſch. „Ein<lb/>
Offizier wäre wohl ſchwerlich auf dieſe Antwort gekom-<lb/>
men. Aber, Allah, was iſt das!“</p><lb/><p>Die Arnauten, welche ſoeben erſt vorüber marſchiert<lb/>
waren, kamen in größter Unordnung und ſchreiend zurück-<lb/>
geflohen; viele unter ihnen blutig und zerfetzt, alle aber<lb/>
von höchſtem Schreck ergriffen.</p><lb/><p>„Halt!“ donnerte der Oberſt. „Was iſt geſchehen?“</p><lb/><p>„Man hat mit Kartätſchen auf uns geſchoſſen. Der<lb/>
Alai Emini iſt tot und ebenſo einer der Hauptleute; der<lb/>
andere liegt verwundet dort.“</p><lb/><p>„Allah onlari boza-uz — Allah vernichte ſie! Auf<lb/>
ihre eigenen Leute zu feuern! Ich laſſe ſie alle totpeitſchen.<lb/>
Naſir Agaſſi, reite vor und kläre dieſe Hunde auf!“</p><lb/><p>Dieſer Befehl war an einen der Kol Agaſſi gerichtet,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[48/0062]
Menſchen eine gewiſſe Aehnlichkeit mit der Art und Weiſe
des Tieres beſitzt, an das man durch die Phyſiognomie
erinnert wurde. Das Geſicht des Mannes nun, den ich
jetzt ſah, hatte etwas Raubvogelähnliches; es war ganz
das eines Stößers.
„Es iſt der Makredſch *) von Moſſul, der Vertraute
des Muteſſarif,“ antwortete der Buluk Emini.
Was wollte, oder was ſollte dieſer Makredſch mit
den Truppen hier? Ich konnte meinen Vermutungen
darüber nicht nachhängen, denn jetzt ertönte plötzlich ein
Kanonenſchuß und noch einer. Ein wirres Heulen,
Schreien und Rufen erſcholl, und dann hörte ich ein
Stampfen, als ob viele Menſchen im Galoppe herbeige-
ſprungen kämen. Die Kavalkade hatte grad unter meinem
Beobachtungspoſten angehalten.
„Was war das?“ rief der Miralai.
„Zwei Kanonenſchüſſe!“ antwortete der Makredſch.
„Sehr richtig!“ bemerkte der Oberſt ſpöttiſch. „Ein
Offizier wäre wohl ſchwerlich auf dieſe Antwort gekom-
men. Aber, Allah, was iſt das!“
Die Arnauten, welche ſoeben erſt vorüber marſchiert
waren, kamen in größter Unordnung und ſchreiend zurück-
geflohen; viele unter ihnen blutig und zerfetzt, alle aber
von höchſtem Schreck ergriffen.
„Halt!“ donnerte der Oberſt. „Was iſt geſchehen?“
„Man hat mit Kartätſchen auf uns geſchoſſen. Der
Alai Emini iſt tot und ebenſo einer der Hauptleute; der
andere liegt verwundet dort.“
„Allah onlari boza-uz — Allah vernichte ſie! Auf
ihre eigenen Leute zu feuern! Ich laſſe ſie alle totpeitſchen.
Naſir Agaſſi, reite vor und kläre dieſe Hunde auf!“
Dieſer Befehl war an einen der Kol Agaſſi gerichtet,
*) Vorſteher des Gerichtshofes.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/62>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.