Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

einmal, Mann: ich bin ein Emir, und du bist ein Unter-
gebener deines Rais. Nur ich allein habe zu fragen,
und du hast zu antworten. Glaube nicht, daß ich mich
von dir ausforschen lasse!"

Er schien es doch für das Klügste zu halten, auf
meine Ansicht einzugehen; denn er meinte nach kurzem
Ueberlegen:

"So frage du!"

"Wo ist Nedschir-Bey?"

"Warum fragst du nach ihm?"

"Weil er es ist, der mich überfallen ließ."

"Du irrst!"

"Lüge nicht!"

"Und doch irrst du. Du weißt ja gar nicht, wo du
dich befindest!"

"Meinst du wirklich, daß ein Emir aus Frankistan
zu täuschen ist? Wenn ich von hier aus das Thal her-
niedersteige, komme ich nach Schohrd. Rechts davon liegt
Lizan, links Raola, und da oben auf dem Berge ist die
Höhle des Ruh 'i kulyan.

Er konnte eine Bewegung des Erstaunens nicht ver-
bergen.

"Was weißt du von dem Geiste der Höhle, Fremdling?"

"Mehr wie du, mehr wie alle, die in diesem Thale
wohnen!"

Wieder war es Marah Durimeh, welche mich zum
Herrn der Situation machte. Der Nasarah wußte offen-
bar nicht, ob er sich nun des ihm gewordenen Auftrags
werde entledigen können.

"Sage, was du weißt," meinte er.

"Pah! Ihr seid nicht wert, von dem Geiste der Höhle
zu hören. Was willst du bei mir? Weshalb habt ihr
mich überfallen und gefangen genommen?"

einmal, Mann: ich bin ein Emir, und du biſt ein Unter-
gebener deines Raïs. Nur ich allein habe zu fragen,
und du haſt zu antworten. Glaube nicht, daß ich mich
von dir ausforſchen laſſe!“

Er ſchien es doch für das Klügſte zu halten, auf
meine Anſicht einzugehen; denn er meinte nach kurzem
Ueberlegen:

„So frage du!“

„Wo iſt Nedſchir-Bey?“

„Warum fragſt du nach ihm?“

„Weil er es iſt, der mich überfallen ließ.“

„Du irrſt!“

„Lüge nicht!“

„Und doch irrſt du. Du weißt ja gar nicht, wo du
dich befindeſt!“

„Meinſt du wirklich, daß ein Emir aus Frankiſtan
zu täuſchen iſt? Wenn ich von hier aus das Thal her-
niederſteige, komme ich nach Schohrd. Rechts davon liegt
Lizan, links Raola, und da oben auf dem Berge iſt die
Höhle des Ruh 'i kulyan.

Er konnte eine Bewegung des Erſtaunens nicht ver-
bergen.

„Was weißt du von dem Geiſte der Höhle, Fremdling?“

„Mehr wie du, mehr wie alle, die in dieſem Thale
wohnen!“

Wieder war es Marah Durimeh, welche mich zum
Herrn der Situation machte. Der Naſarah wußte offen-
bar nicht, ob er ſich nun des ihm gewordenen Auftrags
werde entledigen können.

„Sage, was du weißt,“ meinte er.

„Pah! Ihr ſeid nicht wert, von dem Geiſte der Höhle
zu hören. Was willſt du bei mir? Weshalb habt ihr
mich überfallen und gefangen genommen?“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0588" n="574"/>
einmal, Mann: ich bin ein Emir, und du bi&#x017F;t ein Unter-<lb/>
gebener deines Raïs. Nur ich allein habe zu fragen,<lb/>
und du ha&#x017F;t zu antworten. Glaube nicht, daß ich mich<lb/>
von dir ausfor&#x017F;chen la&#x017F;&#x017F;e!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er &#x017F;chien es doch für das Klüg&#x017F;te zu halten, auf<lb/>
meine An&#x017F;icht einzugehen; denn er meinte nach kurzem<lb/>
Ueberlegen:</p><lb/>
        <p>&#x201E;So frage du!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wo i&#x017F;t Ned&#x017F;chir-Bey?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Warum frag&#x017F;t du nach ihm?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Weil er es i&#x017F;t, der mich überfallen ließ.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du irr&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Lüge nicht!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und doch irr&#x017F;t du. Du weißt ja gar nicht, wo du<lb/>
dich befinde&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Mein&#x017F;t du wirklich, daß ein Emir aus Franki&#x017F;tan<lb/>
zu täu&#x017F;chen i&#x017F;t? Wenn ich von hier aus das Thal her-<lb/>
nieder&#x017F;teige, komme ich nach Schohrd. Rechts davon liegt<lb/>
Lizan, links Raola, und da oben auf dem Berge i&#x017F;t die<lb/>
Höhle des Ruh 'i kulyan.</p><lb/>
        <p>Er konnte eine Bewegung des Er&#x017F;taunens nicht ver-<lb/>
bergen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Was weißt du von dem Gei&#x017F;te der Höhle, Fremdling?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Mehr wie du, mehr wie alle, die in die&#x017F;em Thale<lb/>
wohnen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Wieder war es Marah Durimeh, welche mich zum<lb/>
Herrn der Situation machte. Der Na&#x017F;arah wußte offen-<lb/>
bar nicht, ob er &#x017F;ich nun des ihm gewordenen Auftrags<lb/>
werde entledigen können.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sage, was du weißt,&#x201C; meinte er.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Pah! Ihr &#x017F;eid nicht wert, von dem Gei&#x017F;te der Höhle<lb/>
zu hören. Was will&#x017F;t du bei mir? Weshalb habt ihr<lb/>
mich überfallen und gefangen genommen?&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[574/0588] einmal, Mann: ich bin ein Emir, und du biſt ein Unter- gebener deines Raïs. Nur ich allein habe zu fragen, und du haſt zu antworten. Glaube nicht, daß ich mich von dir ausforſchen laſſe!“ Er ſchien es doch für das Klügſte zu halten, auf meine Anſicht einzugehen; denn er meinte nach kurzem Ueberlegen: „So frage du!“ „Wo iſt Nedſchir-Bey?“ „Warum fragſt du nach ihm?“ „Weil er es iſt, der mich überfallen ließ.“ „Du irrſt!“ „Lüge nicht!“ „Und doch irrſt du. Du weißt ja gar nicht, wo du dich befindeſt!“ „Meinſt du wirklich, daß ein Emir aus Frankiſtan zu täuſchen iſt? Wenn ich von hier aus das Thal her- niederſteige, komme ich nach Schohrd. Rechts davon liegt Lizan, links Raola, und da oben auf dem Berge iſt die Höhle des Ruh 'i kulyan. Er konnte eine Bewegung des Erſtaunens nicht ver- bergen. „Was weißt du von dem Geiſte der Höhle, Fremdling?“ „Mehr wie du, mehr wie alle, die in dieſem Thale wohnen!“ Wieder war es Marah Durimeh, welche mich zum Herrn der Situation machte. Der Naſarah wußte offen- bar nicht, ob er ſich nun des ihm gewordenen Auftrags werde entledigen können. „Sage, was du weißt,“ meinte er. „Pah! Ihr ſeid nicht wert, von dem Geiſte der Höhle zu hören. Was willſt du bei mir? Weshalb habt ihr mich überfallen und gefangen genommen?“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/588
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 574. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/588>, abgerufen am 27.11.2024.