Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

mich für einen abendländischen Harun al Raschid, welcher
Jagd auf Abenteuer machte.

"Du wirst es aus Vorsicht dennoch leiden müssen,"
antwortete ich. "Komm, laß dich an meiner Seite nieder
und erlaube, daß ich dir einige Fragen vorlege!"

"Herr, deine Güte ist zu groß. Ich bin ein armes,
geringes Mädchen, dessen Vater dich noch dazu tödlich be-
leidigt hat."

"Vielleicht verzeihe ich ihm um deinetwillen."

"Nicht um meinet-, sondern um meiner Mutter willen,
Herr. Er ist nicht mein rechter Vater; der erste Mann
meiner Mutter ist gestorben."

"Armes Kind! Und der zweite Mann deiner Mutter
ist wohl streng und grausam mit dir?"

Ihr Auge leuchtete auf.

"Streng und grausam? Herr, das sollte er nicht
wagen! Nein, aber er verachtet sein Weib und seine Töch-
ter; er sieht und hört nicht, daß sie sich in seinem Hause
befinden; er will nicht haben, daß wir ihn lieben, und
darum -- darum ist es keine Sünde, wenn ich dich zum
Ruh 'i kulyan geleite."

"Wann wird dies geschehen?"

"Grad um Mitternacht muß man auf dem Berge sein."

"Er befindet sich in einer Höhle?"

"Ja. Allemal um Mitternacht am ersten Tage der
zweiten Woche."

"Aber wie merkt man, daß er zugegen ist?"

"An dem Lichte, welches man mitbringen muß. Man
setzt ein Licht vor den Eingang der Höhle und zieht sich
zurück. Brennt es fort, so ist der Geist nicht da; ver-
löscht es aber, so ist er zugegen. Dann tritt man wieder
hinzu, geht drei Schritte weit in die Höhle hinein und
sagt, was man will."

mich für einen abendländiſchen Harun al Raſchid, welcher
Jagd auf Abenteuer machte.

„Du wirſt es aus Vorſicht dennoch leiden müſſen,“
antwortete ich. „Komm, laß dich an meiner Seite nieder
und erlaube, daß ich dir einige Fragen vorlege!“

„Herr, deine Güte iſt zu groß. Ich bin ein armes,
geringes Mädchen, deſſen Vater dich noch dazu tödlich be-
leidigt hat.“

„Vielleicht verzeihe ich ihm um deinetwillen.“

„Nicht um meinet-, ſondern um meiner Mutter willen,
Herr. Er iſt nicht mein rechter Vater; der erſte Mann
meiner Mutter iſt geſtorben.“

„Armes Kind! Und der zweite Mann deiner Mutter
iſt wohl ſtreng und grauſam mit dir?“

Ihr Auge leuchtete auf.

„Streng und grauſam? Herr, das ſollte er nicht
wagen! Nein, aber er verachtet ſein Weib und ſeine Töch-
ter; er ſieht und hört nicht, daß ſie ſich in ſeinem Hauſe
befinden; er will nicht haben, daß wir ihn lieben, und
darum — darum iſt es keine Sünde, wenn ich dich zum
Ruh 'i kulyan geleite.“

„Wann wird dies geſchehen?“

„Grad um Mitternacht muß man auf dem Berge ſein.“

„Er befindet ſich in einer Höhle?“

„Ja. Allemal um Mitternacht am erſten Tage der
zweiten Woche.“

„Aber wie merkt man, daß er zugegen iſt?“

„An dem Lichte, welches man mitbringen muß. Man
ſetzt ein Licht vor den Eingang der Höhle und zieht ſich
zurück. Brennt es fort, ſo iſt der Geiſt nicht da; ver-
löſcht es aber, ſo iſt er zugegen. Dann tritt man wieder
hinzu, geht drei Schritte weit in die Höhle hinein und
ſagt, was man will.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0582" n="568"/>
mich für einen abendländi&#x017F;chen Harun al Ra&#x017F;chid, welcher<lb/>
Jagd auf Abenteuer machte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du wir&#x017F;t es aus Vor&#x017F;icht dennoch leiden mü&#x017F;&#x017F;en,&#x201C;<lb/>
antwortete ich. &#x201E;Komm, laß dich an meiner Seite nieder<lb/>
und erlaube, daß ich dir einige Fragen vorlege!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Herr, deine Güte i&#x017F;t zu groß. Ich bin ein armes,<lb/>
geringes Mädchen, de&#x017F;&#x017F;en Vater dich noch dazu tödlich be-<lb/>
leidigt hat.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Vielleicht verzeihe ich ihm um deinetwillen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nicht um meinet-, &#x017F;ondern um meiner Mutter willen,<lb/>
Herr. Er i&#x017F;t nicht mein rechter Vater; der er&#x017F;te Mann<lb/>
meiner Mutter i&#x017F;t ge&#x017F;torben.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Armes Kind! Und der zweite Mann deiner Mutter<lb/>
i&#x017F;t wohl &#x017F;treng und grau&#x017F;am mit dir?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ihr Auge leuchtete auf.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Streng und grau&#x017F;am? Herr, das &#x017F;ollte er nicht<lb/>
wagen! Nein, aber er verachtet &#x017F;ein Weib und &#x017F;eine Töch-<lb/>
ter; er &#x017F;ieht und hört nicht, daß &#x017F;ie &#x017F;ich in &#x017F;einem Hau&#x017F;e<lb/>
befinden; er will nicht haben, daß wir ihn lieben, und<lb/>
darum &#x2014; darum i&#x017F;t es keine Sünde, wenn ich dich zum<lb/>
Ruh 'i kulyan geleite.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wann wird dies ge&#x017F;chehen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Grad um Mitternacht muß man auf dem Berge &#x017F;ein.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er befindet &#x017F;ich in einer Höhle?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja. Allemal um Mitternacht am er&#x017F;ten Tage der<lb/>
zweiten Woche.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Aber wie merkt man, daß er zugegen i&#x017F;t?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;An dem Lichte, welches man mitbringen muß. Man<lb/>
&#x017F;etzt ein Licht vor den Eingang der Höhle und zieht &#x017F;ich<lb/>
zurück. Brennt es fort, &#x017F;o i&#x017F;t der Gei&#x017F;t nicht da; ver-<lb/>&#x017F;cht es aber, &#x017F;o i&#x017F;t er zugegen. Dann tritt man wieder<lb/>
hinzu, geht drei Schritte weit in die Höhle hinein und<lb/>
&#x017F;agt, was man will.&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[568/0582] mich für einen abendländiſchen Harun al Raſchid, welcher Jagd auf Abenteuer machte. „Du wirſt es aus Vorſicht dennoch leiden müſſen,“ antwortete ich. „Komm, laß dich an meiner Seite nieder und erlaube, daß ich dir einige Fragen vorlege!“ „Herr, deine Güte iſt zu groß. Ich bin ein armes, geringes Mädchen, deſſen Vater dich noch dazu tödlich be- leidigt hat.“ „Vielleicht verzeihe ich ihm um deinetwillen.“ „Nicht um meinet-, ſondern um meiner Mutter willen, Herr. Er iſt nicht mein rechter Vater; der erſte Mann meiner Mutter iſt geſtorben.“ „Armes Kind! Und der zweite Mann deiner Mutter iſt wohl ſtreng und grauſam mit dir?“ Ihr Auge leuchtete auf. „Streng und grauſam? Herr, das ſollte er nicht wagen! Nein, aber er verachtet ſein Weib und ſeine Töch- ter; er ſieht und hört nicht, daß ſie ſich in ſeinem Hauſe befinden; er will nicht haben, daß wir ihn lieben, und darum — darum iſt es keine Sünde, wenn ich dich zum Ruh 'i kulyan geleite.“ „Wann wird dies geſchehen?“ „Grad um Mitternacht muß man auf dem Berge ſein.“ „Er befindet ſich in einer Höhle?“ „Ja. Allemal um Mitternacht am erſten Tage der zweiten Woche.“ „Aber wie merkt man, daß er zugegen iſt?“ „An dem Lichte, welches man mitbringen muß. Man ſetzt ein Licht vor den Eingang der Höhle und zieht ſich zurück. Brennt es fort, ſo iſt der Geiſt nicht da; ver- löſcht es aber, ſo iſt er zugegen. Dann tritt man wieder hinzu, geht drei Schritte weit in die Höhle hinein und ſagt, was man will.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/582
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 568. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/582>, abgerufen am 27.11.2024.