"Herr," rief sie, "du hast recht vermutet: Nedschir- Bey ist es, der dich gefangen hält. Ich weiß nicht, weshalb er es gethan hat, aber ich liebe ihn nicht; er ist ein gewaltthätiger Mann, und ich werde dich retten."
"Du willst mir diese Fesseln abnehmen?"
"Herr, das darf ich nicht wagen. Nedschir-Bey wird bald kommen, und dann würde er mich sehr bestrafen."
"Was willst du sonst thun?"
"Emir, heut ist der Tag, an welchem man um Mitternacht hier zum Ruh 'i kulyan geht. Der Geist wird dich erretten."
"Willst du bei ihm für mich bitten?"
"Ich kann nicht zu ihm; ich bin sehr alt, und der Weg ist mir zu steil. Aber" -- -- -- sie hielt inne und blickte nachdenklich vor sich nieder; dann blickte sie mich forschend an -- -- "Herr, wirst du mir eine Lüge sagen?"
"Ich sage dir die Wahrheit!"
"Wirst du fliehen, wenn du mir versprichst, es nicht zu thun?"
"Was ich verspreche, das halte ich!"
"Deine Arme schmerzen dich. Wirst du hier bleiben, wenn ich sie dir losbinde?"
"Ich verspreche es."
"Aber darf ich sie dir auch wieder fesseln, wenn jemand kommt?"
"Auch das."
"Schwöre es!"
"Die heilige Schrift gebietet: Eure Rede sei ja ja, nein nein; was darüber ist, das ist unrecht. -- Ich schwöre nicht, aber ich verspreche es dir und werde mein Wort halten."
"Ich glaube dir!"
Sie erhob sich halb und versuchte es, die Riemen
„Herr,“ rief ſie, „du haſt recht vermutet: Nedſchir- Bey iſt es, der dich gefangen hält. Ich weiß nicht, weshalb er es gethan hat, aber ich liebe ihn nicht; er iſt ein gewaltthätiger Mann, und ich werde dich retten.“
„Du willſt mir dieſe Feſſeln abnehmen?“
„Herr, das darf ich nicht wagen. Nedſchir-Bey wird bald kommen, und dann würde er mich ſehr beſtrafen.“
„Was willſt du ſonſt thun?“
„Emir, heut iſt der Tag, an welchem man um Mitternacht hier zum Ruh 'i kulyan geht. Der Geiſt wird dich erretten.“
„Willſt du bei ihm für mich bitten?“
„Ich kann nicht zu ihm; ich bin ſehr alt, und der Weg iſt mir zu ſteil. Aber“ — — — ſie hielt inne und blickte nachdenklich vor ſich nieder; dann blickte ſie mich forſchend an — — „Herr, wirſt du mir eine Lüge ſagen?“
„Ich ſage dir die Wahrheit!“
„Wirſt du fliehen, wenn du mir verſprichſt, es nicht zu thun?“
„Was ich verſpreche, das halte ich!“
„Deine Arme ſchmerzen dich. Wirſt du hier bleiben, wenn ich ſie dir losbinde?“
„Ich verſpreche es.“
„Aber darf ich ſie dir auch wieder feſſeln, wenn jemand kommt?“
„Auch das.“
„Schwöre es!“
„Die heilige Schrift gebietet: Eure Rede ſei ja ja, nein nein; was darüber iſt, das iſt unrecht. — Ich ſchwöre nicht, aber ich verſpreche es dir und werde mein Wort halten.“
„Ich glaube dir!“
Sie erhob ſich halb und verſuchte es, die Riemen
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0578"n="564"/><p>„Herr,“ rief ſie, „du haſt recht vermutet: Nedſchir-<lb/>
Bey iſt es, der dich gefangen hält. Ich weiß nicht,<lb/>
weshalb er es gethan hat, aber ich liebe ihn nicht; er iſt<lb/>
ein gewaltthätiger Mann, und ich werde dich retten.“</p><lb/><p>„Du willſt mir dieſe Feſſeln abnehmen?“</p><lb/><p>„Herr, das darf ich nicht wagen. Nedſchir-Bey wird<lb/>
bald kommen, und dann würde er mich ſehr beſtrafen.“</p><lb/><p>„Was willſt du ſonſt thun?“</p><lb/><p>„Emir, heut iſt der Tag, an welchem man um<lb/>
Mitternacht hier zum Ruh 'i kulyan geht. Der Geiſt<lb/>
wird dich erretten.“</p><lb/><p>„Willſt du bei ihm für mich bitten?“</p><lb/><p>„Ich kann nicht zu ihm; ich bin ſehr alt, und der<lb/>
Weg iſt mir zu ſteil. Aber“———ſie hielt inne und<lb/>
blickte nachdenklich vor ſich nieder; dann blickte ſie mich<lb/>
forſchend an ——„Herr, wirſt du mir eine Lüge ſagen?“</p><lb/><p>„Ich ſage dir die Wahrheit!“</p><lb/><p>„Wirſt du fliehen, wenn du mir verſprichſt, es nicht<lb/>
zu thun?“</p><lb/><p>„Was ich verſpreche, das halte ich!“</p><lb/><p>„Deine Arme ſchmerzen dich. Wirſt du hier bleiben,<lb/>
wenn ich ſie dir losbinde?“</p><lb/><p>„Ich verſpreche es.“</p><lb/><p>„Aber darf ich ſie dir auch wieder feſſeln, wenn<lb/>
jemand kommt?“</p><lb/><p>„Auch das.“</p><lb/><p>„Schwöre es!“</p><lb/><p>„Die heilige Schrift gebietet: Eure Rede ſei ja ja,<lb/>
nein nein; was darüber iſt, das iſt unrecht. — Ich<lb/>ſchwöre nicht, aber ich verſpreche es dir und werde mein<lb/>
Wort halten.“</p><lb/><p>„Ich glaube dir!“</p><lb/><p>Sie erhob ſich halb und verſuchte es, die Riemen<lb/></p></div></body></text></TEI>
[564/0578]
„Herr,“ rief ſie, „du haſt recht vermutet: Nedſchir-
Bey iſt es, der dich gefangen hält. Ich weiß nicht,
weshalb er es gethan hat, aber ich liebe ihn nicht; er iſt
ein gewaltthätiger Mann, und ich werde dich retten.“
„Du willſt mir dieſe Feſſeln abnehmen?“
„Herr, das darf ich nicht wagen. Nedſchir-Bey wird
bald kommen, und dann würde er mich ſehr beſtrafen.“
„Was willſt du ſonſt thun?“
„Emir, heut iſt der Tag, an welchem man um
Mitternacht hier zum Ruh 'i kulyan geht. Der Geiſt
wird dich erretten.“
„Willſt du bei ihm für mich bitten?“
„Ich kann nicht zu ihm; ich bin ſehr alt, und der
Weg iſt mir zu ſteil. Aber“ — — — ſie hielt inne und
blickte nachdenklich vor ſich nieder; dann blickte ſie mich
forſchend an — — „Herr, wirſt du mir eine Lüge ſagen?“
„Ich ſage dir die Wahrheit!“
„Wirſt du fliehen, wenn du mir verſprichſt, es nicht
zu thun?“
„Was ich verſpreche, das halte ich!“
„Deine Arme ſchmerzen dich. Wirſt du hier bleiben,
wenn ich ſie dir losbinde?“
„Ich verſpreche es.“
„Aber darf ich ſie dir auch wieder feſſeln, wenn
jemand kommt?“
„Auch das.“
„Schwöre es!“
„Die heilige Schrift gebietet: Eure Rede ſei ja ja,
nein nein; was darüber iſt, das iſt unrecht. — Ich
ſchwöre nicht, aber ich verſpreche es dir und werde mein
Wort halten.“
„Ich glaube dir!“
Sie erhob ſich halb und verſuchte es, die Riemen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 564. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/578>, abgerufen am 28.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.