Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

däer versammelt war. Nedschir-Bey stand bei ihnen. Als
er mich erblickte, trat er auf mich zu.

"Wen suchest du hier?" fragte er mich in rohem Tone.

"Den Melek," antwortete ich ruhig.

"Er hat keine Zeit für dich; gehe wieder hinauf!"

"Ich bin gewöhnt, zu thun, was mir beliebt. Befiehl
deinen Knechten, nicht aber einem freien Mann, dem du
nichts zu gebieten hast!"

Da trat er näher an mich heran und streckte seine
mächtigen Glieder. In seinen Augen funkelte ein Licht,
das mir sagte, daß der erwartete Zusammenstoß jetzt
geschehen werde. So viel stand sicher: wenn ich ihn nicht
gleich auf der Stelle unschädlich machte, so war es um
mich geschehen.

"Wirst du gehorchen?" drohte er.

"Knabe, mache dich nicht lächerlich!" entgegnete ich
lachend.

"Knabe!" brüllte er. "Hier nimm den Lohn!"

Er schlug nach meinem Kopfe; ich parierte mit dem
linken Arme den Hieb und ließ dann meine rechte Faust
mit solcher Gewalt an seine Schläfe sausen, daß ich
glaubte, sämtliche Finger seien mir zerbrochen. Er
stürzte lautlos zusammen und lag steif wie ein Klotz.

Die Umstehenden wichen scheu zurück; einer aber rief:

"Er hat ihn erschlagen!"

"Ich habe ihn betäubt," antwortete ich. "Werft ihn
in das Wasser, so wird er die Besinnung bald wieder
finden."

"Chodih, was hast du gethan!" erscholl es hinter mir.

Ich wandte mich um und erblickte den Melek, welcher
soeben aus der Thür getreten war.

"Ich?" fragte ich. "Hast du diesen Mann nicht vor
mir gewarnt? Er schlug dennoch nach mir. Sage ihm,

däer verſammelt war. Nedſchir-Bey ſtand bei ihnen. Als
er mich erblickte, trat er auf mich zu.

„Wen ſucheſt du hier?“ fragte er mich in rohem Tone.

„Den Melek,“ antwortete ich ruhig.

„Er hat keine Zeit für dich; gehe wieder hinauf!“

„Ich bin gewöhnt, zu thun, was mir beliebt. Befiehl
deinen Knechten, nicht aber einem freien Mann, dem du
nichts zu gebieten haſt!“

Da trat er näher an mich heran und ſtreckte ſeine
mächtigen Glieder. In ſeinen Augen funkelte ein Licht,
das mir ſagte, daß der erwartete Zuſammenſtoß jetzt
geſchehen werde. So viel ſtand ſicher: wenn ich ihn nicht
gleich auf der Stelle unſchädlich machte, ſo war es um
mich geſchehen.

„Wirſt du gehorchen?“ drohte er.

„Knabe, mache dich nicht lächerlich!“ entgegnete ich
lachend.

„Knabe!“ brüllte er. „Hier nimm den Lohn!“

Er ſchlug nach meinem Kopfe; ich parierte mit dem
linken Arme den Hieb und ließ dann meine rechte Fauſt
mit ſolcher Gewalt an ſeine Schläfe ſauſen, daß ich
glaubte, ſämtliche Finger ſeien mir zerbrochen. Er
ſtürzte lautlos zuſammen und lag ſteif wie ein Klotz.

Die Umſtehenden wichen ſcheu zurück; einer aber rief:

„Er hat ihn erſchlagen!“

„Ich habe ihn betäubt,“ antwortete ich. „Werft ihn
in das Waſſer, ſo wird er die Beſinnung bald wieder
finden.“

„Chodih, was haſt du gethan!“ erſcholl es hinter mir.

Ich wandte mich um und erblickte den Melek, welcher
ſoeben aus der Thür getreten war.

„Ich?“ fragte ich. „Haſt du dieſen Mann nicht vor
mir gewarnt? Er ſchlug dennoch nach mir. Sage ihm,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0534" n="520"/>
däer ver&#x017F;ammelt war. Ned&#x017F;chir-Bey &#x017F;tand bei ihnen. Als<lb/>
er mich erblickte, trat er auf mich zu.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wen &#x017F;uche&#x017F;t du hier?&#x201C; fragte er mich in rohem Tone.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Den Melek,&#x201C; antwortete ich ruhig.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er hat keine Zeit für dich; gehe wieder hinauf!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich bin gewöhnt, zu thun, was mir beliebt. Befiehl<lb/>
deinen Knechten, nicht aber einem freien Mann, dem du<lb/>
nichts zu gebieten ha&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Da trat er näher an mich heran und &#x017F;treckte &#x017F;eine<lb/>
mächtigen Glieder. In &#x017F;einen Augen funkelte ein Licht,<lb/>
das mir &#x017F;agte, daß der erwartete Zu&#x017F;ammen&#x017F;toß jetzt<lb/>
ge&#x017F;chehen werde. So viel &#x017F;tand &#x017F;icher: wenn ich ihn nicht<lb/>
gleich auf der Stelle un&#x017F;chädlich machte, &#x017F;o war es um<lb/>
mich ge&#x017F;chehen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wir&#x017F;t du gehorchen?&#x201C; drohte er.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Knabe, mache dich nicht lächerlich!&#x201C; entgegnete ich<lb/>
lachend.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Knabe!&#x201C; brüllte er. &#x201E;Hier nimm den Lohn!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er &#x017F;chlug nach meinem Kopfe; ich parierte mit dem<lb/>
linken Arme den Hieb und ließ dann meine rechte Fau&#x017F;t<lb/>
mit &#x017F;olcher Gewalt an &#x017F;eine Schläfe &#x017F;au&#x017F;en, daß ich<lb/>
glaubte, &#x017F;ämtliche Finger &#x017F;eien mir zerbrochen. Er<lb/>
&#x017F;türzte lautlos zu&#x017F;ammen und lag &#x017F;teif wie ein Klotz.</p><lb/>
        <p>Die Um&#x017F;tehenden wichen &#x017F;cheu zurück; einer aber rief:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er hat ihn er&#x017F;chlagen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich habe ihn betäubt,&#x201C; antwortete ich. &#x201E;Werft ihn<lb/>
in das Wa&#x017F;&#x017F;er, &#x017F;o wird er die Be&#x017F;innung bald wieder<lb/>
finden.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Chodih, was ha&#x017F;t du gethan!&#x201C; er&#x017F;choll es hinter mir.</p><lb/>
        <p>Ich wandte mich um und erblickte den Melek, welcher<lb/>
&#x017F;oeben aus der Thür getreten war.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich?&#x201C; fragte ich. &#x201E;Ha&#x017F;t du die&#x017F;en Mann nicht vor<lb/>
mir gewarnt? Er &#x017F;chlug dennoch nach mir. Sage ihm,
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[520/0534] däer verſammelt war. Nedſchir-Bey ſtand bei ihnen. Als er mich erblickte, trat er auf mich zu. „Wen ſucheſt du hier?“ fragte er mich in rohem Tone. „Den Melek,“ antwortete ich ruhig. „Er hat keine Zeit für dich; gehe wieder hinauf!“ „Ich bin gewöhnt, zu thun, was mir beliebt. Befiehl deinen Knechten, nicht aber einem freien Mann, dem du nichts zu gebieten haſt!“ Da trat er näher an mich heran und ſtreckte ſeine mächtigen Glieder. In ſeinen Augen funkelte ein Licht, das mir ſagte, daß der erwartete Zuſammenſtoß jetzt geſchehen werde. So viel ſtand ſicher: wenn ich ihn nicht gleich auf der Stelle unſchädlich machte, ſo war es um mich geſchehen. „Wirſt du gehorchen?“ drohte er. „Knabe, mache dich nicht lächerlich!“ entgegnete ich lachend. „Knabe!“ brüllte er. „Hier nimm den Lohn!“ Er ſchlug nach meinem Kopfe; ich parierte mit dem linken Arme den Hieb und ließ dann meine rechte Fauſt mit ſolcher Gewalt an ſeine Schläfe ſauſen, daß ich glaubte, ſämtliche Finger ſeien mir zerbrochen. Er ſtürzte lautlos zuſammen und lag ſteif wie ein Klotz. Die Umſtehenden wichen ſcheu zurück; einer aber rief: „Er hat ihn erſchlagen!“ „Ich habe ihn betäubt,“ antwortete ich. „Werft ihn in das Waſſer, ſo wird er die Beſinnung bald wieder finden.“ „Chodih, was haſt du gethan!“ erſcholl es hinter mir. Ich wandte mich um und erblickte den Melek, welcher ſoeben aus der Thür getreten war. „Ich?“ fragte ich. „Haſt du dieſen Mann nicht vor mir gewarnt? Er ſchlug dennoch nach mir. Sage ihm,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/534
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 520. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/534>, abgerufen am 23.12.2024.