wo man nur Eis und Wasser findet, und dort haben die Bären ein weißes Fell und werden von den dortigen Arabern Hirtsch el Buz *) genannt. Hast du solche weiße Bären gesehen?"
"Ja, obgleich ich nicht in jenen Ländern gewesen bin. Man fängt dort die Bären, um sie in anderen Gegenden für Geld sehen zu lassen. Aber es giebt noch ein Land mit fürchterlich großen Bären, welche ein graues Fell besitzen; das sind die stärksten und gefährlichsten. Ein solcher Bär ist gegen einen kurdischen wie ein Pferd gegen- über einem Hund, vor dem man sich hütet, ohne ihn grad zu fürchten."
"Und diesen hast du auch gesehen?" fragte der Bey verwundert.
"Ich habe mit ihm gekämpft."
"So bist du Sieger geblieben, denn du lebst noch. Ihr sollt auch mit unsern Bären kämpfen."
Er führte uns jetzt in eine Stube, in deren Mitte ein niedriges Sufra **) stand, um welches fünf Kissen ge- legt waren. Nachdem er uns verlassen hatte, erschien eine Frau, und hinter ihr kamen einige Dienerinnen, welche ein kleines Vorgericht auftrugen, für den Fall, daß wir zu sehr Hunger hätten, um bis zum eigentlichen Mahle warten zu können. Es bestand aus einem Zicklein, welches zuerst gebraten und dann in Sahne gebacken war; dazu kamen getrocknete Weintrauben, eingelegte Maulbeeren und ein Salat von Pflanzenblättern, die ich nicht kannte; es schien eine Nesselart zu sein.
"Ser sere men at -- ihr seid mir willkommen!" grüßte sie. "Wie habt ihr meinen Vater verlassen, den Nezanum von Spandareh?"
*) Wörtlich: Bär des Eises.
**) Tisch.
II. 28
wo man nur Eis und Waſſer findet, und dort haben die Bären ein weißes Fell und werden von den dortigen Arabern Hirtſch el Buz *) genannt. Haſt du ſolche weiße Bären geſehen?“
„Ja, obgleich ich nicht in jenen Ländern geweſen bin. Man fängt dort die Bären, um ſie in anderen Gegenden für Geld ſehen zu laſſen. Aber es giebt noch ein Land mit fürchterlich großen Bären, welche ein graues Fell beſitzen; das ſind die ſtärkſten und gefährlichſten. Ein ſolcher Bär iſt gegen einen kurdiſchen wie ein Pferd gegen- über einem Hund, vor dem man ſich hütet, ohne ihn grad zu fürchten.“
„Und dieſen haſt du auch geſehen?“ fragte der Bey verwundert.
„Ich habe mit ihm gekämpft.“
„So biſt du Sieger geblieben, denn du lebſt noch. Ihr ſollt auch mit unſern Bären kämpfen.“
Er führte uns jetzt in eine Stube, in deren Mitte ein niedriges Sufra **) ſtand, um welches fünf Kiſſen ge- legt waren. Nachdem er uns verlaſſen hatte, erſchien eine Frau, und hinter ihr kamen einige Dienerinnen, welche ein kleines Vorgericht auftrugen, für den Fall, daß wir zu ſehr Hunger hätten, um bis zum eigentlichen Mahle warten zu können. Es beſtand aus einem Zicklein, welches zuerſt gebraten und dann in Sahne gebacken war; dazu kamen getrocknete Weintrauben, eingelegte Maulbeeren und ein Salat von Pflanzenblättern, die ich nicht kannte; es ſchien eine Neſſelart zu ſein.
„Ser ſere men at — ihr ſeid mir willkommen!“ grüßte ſie. „Wie habt ihr meinen Vater verlaſſen, den Nezanum von Spandareh?“
*) Wörtlich: Bär des Eiſes.
**) Tiſch.
II. 28
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0447"n="433"/>
wo man nur Eis und Waſſer findet, und dort haben die<lb/>
Bären ein weißes Fell und werden von den dortigen<lb/>
Arabern Hirtſch el Buz <noteplace="foot"n="*)">Wörtlich: Bär des Eiſes.</note> genannt. Haſt du ſolche weiße<lb/>
Bären geſehen?“</p><lb/><p>„Ja, obgleich ich nicht in jenen Ländern geweſen bin.<lb/>
Man fängt dort die Bären, um ſie in anderen Gegenden<lb/>
für Geld ſehen zu laſſen. Aber es giebt noch ein Land<lb/>
mit fürchterlich großen Bären, welche ein graues Fell<lb/>
beſitzen; das ſind die ſtärkſten und gefährlichſten. Ein<lb/>ſolcher Bär iſt gegen einen kurdiſchen wie ein Pferd gegen-<lb/>
über einem Hund, vor dem man ſich hütet, ohne ihn grad<lb/>
zu fürchten.“</p><lb/><p>„Und dieſen haſt du auch geſehen?“ fragte der Bey<lb/>
verwundert.</p><lb/><p>„Ich habe mit ihm gekämpft.“</p><lb/><p>„So biſt du Sieger geblieben, denn du lebſt noch.<lb/>
Ihr ſollt auch mit unſern Bären kämpfen.“</p><lb/><p>Er führte uns jetzt in eine Stube, in deren Mitte<lb/>
ein niedriges Sufra <noteplace="foot"n="**)">Tiſch.</note>ſtand, um welches fünf Kiſſen ge-<lb/>
legt waren. Nachdem er uns verlaſſen hatte, erſchien eine<lb/>
Frau, und hinter ihr kamen einige Dienerinnen, welche<lb/>
ein kleines Vorgericht auftrugen, für den Fall, daß wir<lb/>
zu ſehr Hunger hätten, um bis zum eigentlichen Mahle<lb/>
warten zu können. Es beſtand aus einem Zicklein, welches<lb/>
zuerſt gebraten und dann in Sahne gebacken war; dazu<lb/>
kamen getrocknete Weintrauben, eingelegte Maulbeeren und<lb/>
ein Salat von Pflanzenblättern, die ich nicht kannte; es<lb/>ſchien eine Neſſelart zu ſein.</p><lb/><p>„Ser ſere men at — ihr ſeid mir willkommen!“<lb/>
grüßte ſie. „Wie habt ihr meinen Vater verlaſſen, den<lb/>
Nezanum von Spandareh?“</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">II. 28</fw><lb/></div></body></text></TEI>
[433/0447]
wo man nur Eis und Waſſer findet, und dort haben die
Bären ein weißes Fell und werden von den dortigen
Arabern Hirtſch el Buz *) genannt. Haſt du ſolche weiße
Bären geſehen?“
„Ja, obgleich ich nicht in jenen Ländern geweſen bin.
Man fängt dort die Bären, um ſie in anderen Gegenden
für Geld ſehen zu laſſen. Aber es giebt noch ein Land
mit fürchterlich großen Bären, welche ein graues Fell
beſitzen; das ſind die ſtärkſten und gefährlichſten. Ein
ſolcher Bär iſt gegen einen kurdiſchen wie ein Pferd gegen-
über einem Hund, vor dem man ſich hütet, ohne ihn grad
zu fürchten.“
„Und dieſen haſt du auch geſehen?“ fragte der Bey
verwundert.
„Ich habe mit ihm gekämpft.“
„So biſt du Sieger geblieben, denn du lebſt noch.
Ihr ſollt auch mit unſern Bären kämpfen.“
Er führte uns jetzt in eine Stube, in deren Mitte
ein niedriges Sufra **) ſtand, um welches fünf Kiſſen ge-
legt waren. Nachdem er uns verlaſſen hatte, erſchien eine
Frau, und hinter ihr kamen einige Dienerinnen, welche
ein kleines Vorgericht auftrugen, für den Fall, daß wir
zu ſehr Hunger hätten, um bis zum eigentlichen Mahle
warten zu können. Es beſtand aus einem Zicklein, welches
zuerſt gebraten und dann in Sahne gebacken war; dazu
kamen getrocknete Weintrauben, eingelegte Maulbeeren und
ein Salat von Pflanzenblättern, die ich nicht kannte; es
ſchien eine Neſſelart zu ſein.
„Ser ſere men at — ihr ſeid mir willkommen!“
grüßte ſie. „Wie habt ihr meinen Vater verlaſſen, den
Nezanum von Spandareh?“
*) Wörtlich: Bär des Eiſes.
**) Tiſch.
II. 28
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 433. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/447>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.