Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

natürlich um den Weg, welcher uns zurück nach dem
Tigris führen sollte.

"Der kürzeste Pfad geht durch das Gebiet der Dsche-
sidi," meinte Mohammed Emin.

"Den dürfen wir nicht nehmen," antwortete Amad.
"Man hat mich da gesehen und würde mich erkennen."

"Er ist auch in anderer Beziehung nicht sicher," fügte
ich hinzu, "besonders da wir nicht wissen, wie der Gou-
verneur von Mossul seinen Bericht abgefaßt hat. Direkt
nach Westen können wir nicht."

"So bleiben uns zwei Wege," erklärte Mohammed.
"Der eine geht durch Tijari nach dem Buthan und der
andere führt uns auf den Zab hinunter."

"Beide sind gefährlich, weniger für den entflohenen
Gefangenen als vielmehr im allgemeinen. Aber ich ziehe
den Weg nach Süden vor, wenn er uns auch in das
Gebiet der Abu Salman bringt."

Dieser Ansicht stimmten die anderen bei, und dem
Engländer war alles recht. Es wurde daher beschlossen,
über Gumri nach Lizan zu reiten, von da aus dem Flusse
zu folgen, bis er seine große Wendung in das Land der
Schirwan- und Zibar-Kurden macht, und diesen Bogen
durch einen Ritt quer über die Berge von Tura Ghara
und Hair abzuschneiden. Dann mußten wir an die Ufer
des Akra gelangen, der uns wieder an den Zab brachte.

Nachdem wir hierüber einig geworden waren, legten
wir uns zur Ruhe. Ich schlief sehr fest und erwachte
durch einen Stoß, den ich von dem neben mir liegenden
Engländer erhielt.

"Master!" flüsterte er. "Schritte draußen! Schleicht
jemand!"

Ich horchte gespannt, aber die Pferde waren nicht sehr
ruhig, und so konnte man sich nicht auf das Gehör verlassen.

natürlich um den Weg, welcher uns zurück nach dem
Tigris führen ſollte.

„Der kürzeſte Pfad geht durch das Gebiet der Dſche-
ſidi,“ meinte Mohammed Emin.

„Den dürfen wir nicht nehmen,“ antwortete Amad.
„Man hat mich da geſehen und würde mich erkennen.“

„Er iſt auch in anderer Beziehung nicht ſicher,“ fügte
ich hinzu, „beſonders da wir nicht wiſſen, wie der Gou-
verneur von Moſſul ſeinen Bericht abgefaßt hat. Direkt
nach Weſten können wir nicht.“

„So bleiben uns zwei Wege,“ erklärte Mohammed.
„Der eine geht durch Tijari nach dem Buthan und der
andere führt uns auf den Zab hinunter.“

„Beide ſind gefährlich, weniger für den entflohenen
Gefangenen als vielmehr im allgemeinen. Aber ich ziehe
den Weg nach Süden vor, wenn er uns auch in das
Gebiet der Abu Salman bringt.“

Dieſer Anſicht ſtimmten die anderen bei, und dem
Engländer war alles recht. Es wurde daher beſchloſſen,
über Gumri nach Lizan zu reiten, von da aus dem Fluſſe
zu folgen, bis er ſeine große Wendung in das Land der
Schirwan- und Zibar-Kurden macht, und dieſen Bogen
durch einen Ritt quer über die Berge von Tura Ghara
und Haïr abzuſchneiden. Dann mußten wir an die Ufer
des Akra gelangen, der uns wieder an den Zab brachte.

Nachdem wir hierüber einig geworden waren, legten
wir uns zur Ruhe. Ich ſchlief ſehr feſt und erwachte
durch einen Stoß, den ich von dem neben mir liegenden
Engländer erhielt.

„Maſter!“ flüſterte er. „Schritte draußen! Schleicht
jemand!“

Ich horchte geſpannt, aber die Pferde waren nicht ſehr
ruhig, und ſo konnte man ſich nicht auf das Gehör verlaſſen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0403" n="389"/>
natürlich um den Weg, welcher uns zurück nach dem<lb/>
Tigris führen &#x017F;ollte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Der kürze&#x017F;te Pfad geht durch das Gebiet der D&#x017F;che-<lb/>
&#x017F;idi,&#x201C; meinte Mohammed Emin.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Den dürfen wir nicht nehmen,&#x201C; antwortete Amad.<lb/>
&#x201E;Man hat mich da ge&#x017F;ehen und würde mich erkennen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Er i&#x017F;t auch in anderer Beziehung nicht &#x017F;icher,&#x201C; fügte<lb/>
ich hinzu, &#x201E;be&#x017F;onders da wir nicht wi&#x017F;&#x017F;en, wie der Gou-<lb/>
verneur von Mo&#x017F;&#x017F;ul &#x017F;einen Bericht abgefaßt hat. Direkt<lb/>
nach We&#x017F;ten können wir nicht.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;So bleiben uns zwei Wege,&#x201C; erklärte Mohammed.<lb/>
&#x201E;Der eine geht durch Tijari nach dem Buthan und der<lb/>
andere führt uns auf den Zab hinunter.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Beide &#x017F;ind gefährlich, weniger für den entflohenen<lb/>
Gefangenen als vielmehr im allgemeinen. Aber ich ziehe<lb/>
den Weg nach Süden vor, wenn er uns auch in das<lb/>
Gebiet der Abu Salman bringt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;er An&#x017F;icht &#x017F;timmten die anderen bei, und dem<lb/>
Engländer war alles recht. Es wurde daher be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
über Gumri nach Lizan zu reiten, von da aus dem Flu&#x017F;&#x017F;e<lb/>
zu folgen, bis er &#x017F;eine große Wendung in das Land der<lb/>
Schirwan- und Zibar-Kurden macht, und die&#x017F;en Bogen<lb/>
durch einen Ritt quer über die Berge von Tura Ghara<lb/>
und Haïr abzu&#x017F;chneiden. Dann mußten wir an die Ufer<lb/>
des Akra gelangen, der uns wieder an den Zab brachte.</p><lb/>
        <p>Nachdem wir hierüber einig geworden waren, legten<lb/>
wir uns zur Ruhe. Ich &#x017F;chlief &#x017F;ehr fe&#x017F;t und erwachte<lb/>
durch einen Stoß, den ich von dem neben mir liegenden<lb/>
Engländer erhielt.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ma&#x017F;ter!&#x201C; flü&#x017F;terte er. &#x201E;Schritte draußen! Schleicht<lb/>
jemand!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich horchte ge&#x017F;pannt, aber die Pferde waren nicht &#x017F;ehr<lb/>
ruhig, und &#x017F;o konnte man &#x017F;ich nicht auf das Gehör verla&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[389/0403] natürlich um den Weg, welcher uns zurück nach dem Tigris führen ſollte. „Der kürzeſte Pfad geht durch das Gebiet der Dſche- ſidi,“ meinte Mohammed Emin. „Den dürfen wir nicht nehmen,“ antwortete Amad. „Man hat mich da geſehen und würde mich erkennen.“ „Er iſt auch in anderer Beziehung nicht ſicher,“ fügte ich hinzu, „beſonders da wir nicht wiſſen, wie der Gou- verneur von Moſſul ſeinen Bericht abgefaßt hat. Direkt nach Weſten können wir nicht.“ „So bleiben uns zwei Wege,“ erklärte Mohammed. „Der eine geht durch Tijari nach dem Buthan und der andere führt uns auf den Zab hinunter.“ „Beide ſind gefährlich, weniger für den entflohenen Gefangenen als vielmehr im allgemeinen. Aber ich ziehe den Weg nach Süden vor, wenn er uns auch in das Gebiet der Abu Salman bringt.“ Dieſer Anſicht ſtimmten die anderen bei, und dem Engländer war alles recht. Es wurde daher beſchloſſen, über Gumri nach Lizan zu reiten, von da aus dem Fluſſe zu folgen, bis er ſeine große Wendung in das Land der Schirwan- und Zibar-Kurden macht, und dieſen Bogen durch einen Ritt quer über die Berge von Tura Ghara und Haïr abzuſchneiden. Dann mußten wir an die Ufer des Akra gelangen, der uns wieder an den Zab brachte. Nachdem wir hierüber einig geworden waren, legten wir uns zur Ruhe. Ich ſchlief ſehr feſt und erwachte durch einen Stoß, den ich von dem neben mir liegenden Engländer erhielt. „Maſter!“ flüſterte er. „Schritte draußen! Schleicht jemand!“ Ich horchte geſpannt, aber die Pferde waren nicht ſehr ruhig, und ſo konnte man ſich nicht auf das Gehör verlaſſen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/403
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 389. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/403>, abgerufen am 25.11.2024.