Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Der Basch Tschausch holte mich zu ihm, und ich
mußte Antwort geben auf sehr viele Fragen."

"Auf welche?"

"Ob ein Gefangener bei uns sei; ob du bei den
Dschesidi viel Türken ermordet hast; ob du vielleicht ein
Minister aus Stambul bist, und noch vieles andere, was
ich mir gar nicht gemerkt habe."

"Euer Weg, Ifra, führt euch nach Spandareh. Sage
dem Dorfältesten dort, daß ich heute nach Gumri auf-
breche, und daß ich dem Bey von Gumri das Geschenk
bereits übersandt habe. Und in Baadri gehst du zu Ali
Bey, um das zu vervollständigen, was ihm Selek er-
zählen wird."

"Dieser geht auch fort?"

"Ja; wo ist er?"

"Bei seinem Pferde."

"Sage ihm, daß er satteln kann. Ich werde ihm
einen Brief mitgeben. Und nun lebe wohl, Ifra. Allah
behüte dich und deinen Esel. Mögest du nie vergessen,
daß ein Stein an seinen Schwanz gehört!" -- --

Die drei Gefährten saßen kampfgerüstet in der Stube
des Engländers beisammen. Halef umarmte mich beinahe
vor Freude, und der Engländer reichte mir mit einem
so frohen Gesichte die Hand, daß ich erkennen mußte, er
sei in herzlichster Sorge um mich gewesen.

"Gefahr gehabt, Sir?" fragte er.

"Ich stak bereits in demselben Loche, aus welchem
ich Amad el Ghandur geholt habe."

"Ah! Prächtiges Abenteuer! Gefangener gewesen!
Wie lange Zeit?"

"Zwei Minuten."

"Selbst wieder freigemacht?"

"Selbst! Soll ich Euch die Geschichte erzählen?"

„Der Baſch Tſchauſch holte mich zu ihm, und ich
mußte Antwort geben auf ſehr viele Fragen.“

„Auf welche?“

„Ob ein Gefangener bei uns ſei; ob du bei den
Dſcheſidi viel Türken ermordet haſt; ob du vielleicht ein
Miniſter aus Stambul biſt, und noch vieles andere, was
ich mir gar nicht gemerkt habe.“

„Euer Weg, Ifra, führt euch nach Spandareh. Sage
dem Dorfälteſten dort, daß ich heute nach Gumri auf-
breche, und daß ich dem Bey von Gumri das Geſchenk
bereits überſandt habe. Und in Baadri gehſt du zu Ali
Bey, um das zu vervollſtändigen, was ihm Selek er-
zählen wird.“

„Dieſer geht auch fort?“

„Ja; wo iſt er?“

„Bei ſeinem Pferde.“

„Sage ihm, daß er ſatteln kann. Ich werde ihm
einen Brief mitgeben. Und nun lebe wohl, Ifra. Allah
behüte dich und deinen Eſel. Mögeſt du nie vergeſſen,
daß ein Stein an ſeinen Schwanz gehört!“ — —

Die drei Gefährten ſaßen kampfgerüſtet in der Stube
des Engländers beiſammen. Halef umarmte mich beinahe
vor Freude, und der Engländer reichte mir mit einem
ſo frohen Geſichte die Hand, daß ich erkennen mußte, er
ſei in herzlichſter Sorge um mich geweſen.

„Gefahr gehabt, Sir?“ fragte er.

„Ich ſtak bereits in demſelben Loche, aus welchem
ich Amad el Ghandur geholt habe.“

„Ah! Prächtiges Abenteuer! Gefangener geweſen!
Wie lange Zeit?“

„Zwei Minuten.“

„Selbſt wieder freigemacht?“

„Selbſt! Soll ich Euch die Geſchichte erzählen?“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0374" n="360"/>
        <p>&#x201E;Der Ba&#x017F;ch T&#x017F;chau&#x017F;ch holte mich zu ihm, und ich<lb/>
mußte Antwort geben auf &#x017F;ehr viele Fragen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Auf welche?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ob ein Gefangener bei uns &#x017F;ei; ob du bei den<lb/>
D&#x017F;che&#x017F;idi viel Türken ermordet ha&#x017F;t; ob du vielleicht ein<lb/>
Mini&#x017F;ter aus Stambul bi&#x017F;t, und noch vieles andere, was<lb/>
ich mir gar nicht gemerkt habe.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Euer Weg, Ifra, führt euch nach Spandareh. Sage<lb/>
dem Dorfälte&#x017F;ten dort, daß ich heute nach Gumri auf-<lb/>
breche, und daß ich dem Bey von Gumri das Ge&#x017F;chenk<lb/>
bereits über&#x017F;andt habe. Und in Baadri geh&#x017F;t du zu Ali<lb/>
Bey, um das zu vervoll&#x017F;tändigen, was ihm Selek er-<lb/>
zählen wird.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Die&#x017F;er geht auch fort?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja; wo i&#x017F;t er?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Bei &#x017F;einem Pferde.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sage ihm, daß er &#x017F;atteln kann. Ich werde ihm<lb/>
einen Brief mitgeben. Und nun lebe wohl, Ifra. Allah<lb/>
behüte dich und deinen E&#x017F;el. Möge&#x017F;t du nie verge&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
daß ein Stein an &#x017F;einen Schwanz gehört!&#x201C; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
        <p>Die drei Gefährten &#x017F;aßen kampfgerü&#x017F;tet in der Stube<lb/>
des Engländers bei&#x017F;ammen. Halef umarmte mich beinahe<lb/>
vor Freude, und der Engländer reichte mir mit einem<lb/>
&#x017F;o frohen Ge&#x017F;ichte die Hand, daß ich erkennen mußte, er<lb/>
&#x017F;ei in herzlich&#x017F;ter Sorge um mich gewe&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Gefahr gehabt, Sir?&#x201C; fragte er.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich &#x017F;tak bereits in dem&#x017F;elben Loche, aus welchem<lb/>
ich Amad el Ghandur geholt habe.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ah! Prächtiges Abenteuer! Gefangener gewe&#x017F;en!<lb/>
Wie lange Zeit?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Zwei Minuten.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Selb&#x017F;t wieder freigemacht?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Selb&#x017F;t! Soll ich Euch die Ge&#x017F;chichte erzählen?&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[360/0374] „Der Baſch Tſchauſch holte mich zu ihm, und ich mußte Antwort geben auf ſehr viele Fragen.“ „Auf welche?“ „Ob ein Gefangener bei uns ſei; ob du bei den Dſcheſidi viel Türken ermordet haſt; ob du vielleicht ein Miniſter aus Stambul biſt, und noch vieles andere, was ich mir gar nicht gemerkt habe.“ „Euer Weg, Ifra, führt euch nach Spandareh. Sage dem Dorfälteſten dort, daß ich heute nach Gumri auf- breche, und daß ich dem Bey von Gumri das Geſchenk bereits überſandt habe. Und in Baadri gehſt du zu Ali Bey, um das zu vervollſtändigen, was ihm Selek er- zählen wird.“ „Dieſer geht auch fort?“ „Ja; wo iſt er?“ „Bei ſeinem Pferde.“ „Sage ihm, daß er ſatteln kann. Ich werde ihm einen Brief mitgeben. Und nun lebe wohl, Ifra. Allah behüte dich und deinen Eſel. Mögeſt du nie vergeſſen, daß ein Stein an ſeinen Schwanz gehört!“ — — Die drei Gefährten ſaßen kampfgerüſtet in der Stube des Engländers beiſammen. Halef umarmte mich beinahe vor Freude, und der Engländer reichte mir mit einem ſo frohen Geſichte die Hand, daß ich erkennen mußte, er ſei in herzlichſter Sorge um mich geweſen. „Gefahr gehabt, Sir?“ fragte er. „Ich ſtak bereits in demſelben Loche, aus welchem ich Amad el Ghandur geholt habe.“ „Ah! Prächtiges Abenteuer! Gefangener geweſen! Wie lange Zeit?“ „Zwei Minuten.“ „Selbſt wieder freigemacht?“ „Selbſt! Soll ich Euch die Geſchichte erzählen?“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/374
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 360. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/374>, abgerufen am 25.11.2024.