so steht doch so viel fest, daß es nur nach einem heißen Kampfe geschieht. Binden aber lasse ich mich auf keinen Fall, und dann wird es wohl möglich sein, euch die Zelle zu bezeichnen, in der ich mich befinde."
"Wie willst du dies thun, Sihdi?" fragte Halef.
"Ich werde versuchen, an der Mauer in die Höhe zu kommen, und euch das Zeichen mit einem meiner Kleidungsstücke geben, welches ich soweit im Loche vor- schiebe, daß ihr es sehen könnt. Dann ist es euch viel- leicht möglich, mir durch den Agha oder durch Mersinah eine Botschaft zu senden. Lange bin ich keinenfalls ge- fangen. Auf alle Fälle aber haltet ihr eure Pferde ge- sattelt. Ueberlegt euch die Sache selbst weiter; ich habe keine Zeit, denn der Mutesselim wartet, und ich muß noch zum Engländer."
Auch dieser saß auf seinem Teppich und rauchte.
"Schön, daß Ihr kommt, Sir!" begrüßte er mich. "Wollen fort!"
"Warum?"
"Ist nicht geheuer hier!"
"Sprecht deutlicher!"
Er erhob sich, trat in die Nähe der Fensteröffnung und deutete auf das Dach des gegenüberliegenden Hauses.
"Seht dort!"
Ich blickte schärfer hinüber und erkannte die Gestalt eines Arnauten, welcher auf dem Bauche lag und unsere Wohnung beobachtete.
"Werde auch auf unser Dach steigen," sagte Lindsay ruhig, "und dem Manne dort eine Kugel geben!"
"Ich gehe jetzt nach dem Gefängnisse, wo mich der Mutesselim erwartet. Wenn ich in einer Stunde nicht zurück bin, so ist mir etwas geschehen, und ich sitze fest. In diesem Falle stecke ich irgend ein Kleidungsstück aus
II. 22
ſo ſteht doch ſo viel feſt, daß es nur nach einem heißen Kampfe geſchieht. Binden aber laſſe ich mich auf keinen Fall, und dann wird es wohl möglich ſein, euch die Zelle zu bezeichnen, in der ich mich befinde.“
„Wie willſt du dies thun, Sihdi?“ fragte Halef.
„Ich werde verſuchen, an der Mauer in die Höhe zu kommen, und euch das Zeichen mit einem meiner Kleidungsſtücke geben, welches ich ſoweit im Loche vor- ſchiebe, daß ihr es ſehen könnt. Dann iſt es euch viel- leicht möglich, mir durch den Agha oder durch Merſinah eine Botſchaft zu ſenden. Lange bin ich keinenfalls ge- fangen. Auf alle Fälle aber haltet ihr eure Pferde ge- ſattelt. Ueberlegt euch die Sache ſelbſt weiter; ich habe keine Zeit, denn der Muteſſelim wartet, und ich muß noch zum Engländer.“
Auch dieſer ſaß auf ſeinem Teppich und rauchte.
„Schön, daß Ihr kommt, Sir!“ begrüßte er mich. „Wollen fort!“
„Warum?“
„Iſt nicht geheuer hier!“
„Sprecht deutlicher!“
Er erhob ſich, trat in die Nähe der Fenſteröffnung und deutete auf das Dach des gegenüberliegenden Hauſes.
„Seht dort!“
Ich blickte ſchärfer hinüber und erkannte die Geſtalt eines Arnauten, welcher auf dem Bauche lag und unſere Wohnung beobachtete.
„Werde auch auf unſer Dach ſteigen,“ ſagte Lindſay ruhig, „und dem Manne dort eine Kugel geben!“
„Ich gehe jetzt nach dem Gefängniſſe, wo mich der Muteſſelim erwartet. Wenn ich in einer Stunde nicht zurück bin, ſo iſt mir etwas geſchehen, und ich ſitze feſt. In dieſem Falle ſtecke ich irgend ein Kleidungsſtück aus
II. 22
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0351"n="337"/>ſo ſteht doch ſo viel feſt, daß es nur nach einem heißen<lb/>
Kampfe geſchieht. Binden aber laſſe ich mich auf keinen<lb/>
Fall, und dann wird es wohl möglich ſein, euch die Zelle<lb/>
zu bezeichnen, in der ich mich befinde.“</p><lb/><p>„Wie willſt du dies thun, Sihdi?“ fragte Halef.</p><lb/><p>„Ich werde verſuchen, an der Mauer in die Höhe<lb/>
zu kommen, und euch das Zeichen mit einem meiner<lb/>
Kleidungsſtücke geben, welches ich ſoweit im Loche vor-<lb/>ſchiebe, daß ihr es ſehen könnt. Dann iſt es euch viel-<lb/>
leicht möglich, mir durch den Agha oder durch Merſinah<lb/>
eine Botſchaft zu ſenden. Lange bin ich keinenfalls ge-<lb/>
fangen. Auf alle Fälle aber haltet ihr eure Pferde ge-<lb/>ſattelt. Ueberlegt euch die Sache ſelbſt weiter; ich habe<lb/>
keine Zeit, denn der Muteſſelim wartet, und ich muß<lb/>
noch zum Engländer.“</p><lb/><p>Auch dieſer ſaß auf ſeinem Teppich und rauchte.</p><lb/><p>„Schön, daß Ihr kommt, Sir!“ begrüßte er mich.<lb/>„Wollen fort!“</p><lb/><p>„Warum?“</p><lb/><p>„Iſt nicht geheuer hier!“</p><lb/><p>„Sprecht deutlicher!“</p><lb/><p>Er erhob ſich, trat in die Nähe der Fenſteröffnung<lb/>
und deutete auf das Dach des gegenüberliegenden Hauſes.</p><lb/><p>„Seht dort!“</p><lb/><p>Ich blickte ſchärfer hinüber und erkannte die Geſtalt<lb/>
eines Arnauten, welcher auf dem Bauche lag und unſere<lb/>
Wohnung beobachtete.</p><lb/><p>„Werde auch auf unſer Dach ſteigen,“ſagte Lindſay<lb/>
ruhig, „und dem Manne dort eine Kugel geben!“</p><lb/><p>„Ich gehe jetzt nach dem Gefängniſſe, wo mich der<lb/>
Muteſſelim erwartet. Wenn ich in einer Stunde nicht<lb/>
zurück bin, ſo iſt mir etwas geſchehen, und ich ſitze feſt.<lb/>
In dieſem Falle ſtecke ich irgend ein Kleidungsſtück aus<lb/><fwplace="bottom"type="sig">II. 22</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[337/0351]
ſo ſteht doch ſo viel feſt, daß es nur nach einem heißen
Kampfe geſchieht. Binden aber laſſe ich mich auf keinen
Fall, und dann wird es wohl möglich ſein, euch die Zelle
zu bezeichnen, in der ich mich befinde.“
„Wie willſt du dies thun, Sihdi?“ fragte Halef.
„Ich werde verſuchen, an der Mauer in die Höhe
zu kommen, und euch das Zeichen mit einem meiner
Kleidungsſtücke geben, welches ich ſoweit im Loche vor-
ſchiebe, daß ihr es ſehen könnt. Dann iſt es euch viel-
leicht möglich, mir durch den Agha oder durch Merſinah
eine Botſchaft zu ſenden. Lange bin ich keinenfalls ge-
fangen. Auf alle Fälle aber haltet ihr eure Pferde ge-
ſattelt. Ueberlegt euch die Sache ſelbſt weiter; ich habe
keine Zeit, denn der Muteſſelim wartet, und ich muß
noch zum Engländer.“
Auch dieſer ſaß auf ſeinem Teppich und rauchte.
„Schön, daß Ihr kommt, Sir!“ begrüßte er mich.
„Wollen fort!“
„Warum?“
„Iſt nicht geheuer hier!“
„Sprecht deutlicher!“
Er erhob ſich, trat in die Nähe der Fenſteröffnung
und deutete auf das Dach des gegenüberliegenden Hauſes.
„Seht dort!“
Ich blickte ſchärfer hinüber und erkannte die Geſtalt
eines Arnauten, welcher auf dem Bauche lag und unſere
Wohnung beobachtete.
„Werde auch auf unſer Dach ſteigen,“ ſagte Lindſay
ruhig, „und dem Manne dort eine Kugel geben!“
„Ich gehe jetzt nach dem Gefängniſſe, wo mich der
Muteſſelim erwartet. Wenn ich in einer Stunde nicht
zurück bin, ſo iſt mir etwas geſchehen, und ich ſitze feſt.
In dieſem Falle ſtecke ich irgend ein Kleidungsſtück aus
II. 22
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 337. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/351>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.