"Herr, verzeihe mir! Ich wußte ja von diesen Dingen nichts."
"Gewiß hat der Arnaute den Makredsch vorher ge- troffen und sich mit ihm verständigt, sonst hätte er es nicht gewagt, gegen uns aufzutreten, da wir doch Grund hatten, ihn bestrafen zu lassen."
"Er soll auf keinen Menschen wieder schießen! Er- laube, daß ich dir eine Pfeife reiche!"
Er ließ noch ein Nargileh kommen und setzte es mit eigener Hand in Brand; dann meinte er in beinahe unter- würfigem Tone:
"Emir, glaubst du, daß es mein Ernst war?"
"Was?"
"Daß ich Geld von dir nehmen wollte?"
"Ja."
"Herr, du irrst! Ich fügte mich in den Willen des Makredsch und hätte dir meinen Teil zurückgegeben."
"Aber entfliehen hätte ich dürfen?"
"Ja. Du siehst, daß ich dein Bestes wollte!"
"Das durftest du nicht, wenn die Anklage gegen mich begründet war."
"Wirst du weiter daran denken?"
"Nein, wenn du machest, daß ich es vergessen kann."
"Du sollst nicht wieder daran denken, Emir. Du sollst es vergessen, wie du bereits ein anderes vergessen hast."
"Was?"
"Die Arznei."
"Ja, Mutesselim, die habe ich allerdings vergessen; aber du sollst sie noch heute erhalten; das verspreche ich dir!"
Da kam einer der Diener herein.
„Du allerdings nicht, Muteſſelim!“
„Herr, verzeihe mir! Ich wußte ja von dieſen Dingen nichts.“
„Gewiß hat der Arnaute den Makredſch vorher ge- troffen und ſich mit ihm verſtändigt, ſonſt hätte er es nicht gewagt, gegen uns aufzutreten, da wir doch Grund hatten, ihn beſtrafen zu laſſen.“
„Er ſoll auf keinen Menſchen wieder ſchießen! Er- laube, daß ich dir eine Pfeife reiche!“
Er ließ noch ein Nargileh kommen und ſetzte es mit eigener Hand in Brand; dann meinte er in beinahe unter- würfigem Tone:
„Emir, glaubſt du, daß es mein Ernſt war?“
„Was?“
„Daß ich Geld von dir nehmen wollte?“
„Ja.“
„Herr, du irrſt! Ich fügte mich in den Willen des Makredſch und hätte dir meinen Teil zurückgegeben.“
„Aber entfliehen hätte ich dürfen?“
„Ja. Du ſiehſt, daß ich dein Beſtes wollte!“
„Das durfteſt du nicht, wenn die Anklage gegen mich begründet war.“
„Wirſt du weiter daran denken?“
„Nein, wenn du macheſt, daß ich es vergeſſen kann.“
„Du ſollſt nicht wieder daran denken, Emir. Du ſollſt es vergeſſen, wie du bereits ein anderes vergeſſen haſt.“
„Was?“
„Die Arznei.“
„Ja, Muteſſelim, die habe ich allerdings vergeſſen; aber du ſollſt ſie noch heute erhalten; das verſpreche ich dir!“
Da kam einer der Diener herein.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0302"n="288"/><p>„Du allerdings nicht, Muteſſelim!“</p><lb/><p>„Herr, verzeihe mir! Ich wußte ja von dieſen<lb/>
Dingen nichts.“</p><lb/><p>„Gewiß hat der Arnaute den Makredſch vorher ge-<lb/>
troffen und ſich mit ihm verſtändigt, ſonſt hätte er es<lb/>
nicht gewagt, gegen uns aufzutreten, da wir doch Grund<lb/>
hatten, ihn beſtrafen zu laſſen.“</p><lb/><p>„Er ſoll auf keinen Menſchen wieder ſchießen! Er-<lb/>
laube, daß ich dir eine Pfeife reiche!“</p><lb/><p>Er ließ noch ein Nargileh kommen und ſetzte es mit<lb/>
eigener Hand in Brand; dann meinte er in beinahe unter-<lb/>
würfigem Tone:</p><lb/><p>„Emir, glaubſt du, daß es mein Ernſt war?“</p><lb/><p>„Was?“</p><lb/><p>„Daß ich Geld von dir nehmen wollte?“</p><lb/><p>„Ja.“</p><lb/><p>„Herr, du irrſt! Ich fügte mich in den Willen des<lb/>
Makredſch und hätte dir meinen Teil zurückgegeben.“</p><lb/><p>„Aber entfliehen hätte ich dürfen?“</p><lb/><p>„Ja. Du ſiehſt, daß ich dein Beſtes wollte!“</p><lb/><p>„Das durfteſt du nicht, wenn die Anklage gegen mich<lb/>
begründet war.“</p><lb/><p>„Wirſt du weiter daran denken?“</p><lb/><p>„Nein, wenn du macheſt, daß ich es vergeſſen kann.“</p><lb/><p>„Du ſollſt nicht wieder daran denken, Emir. Du<lb/>ſollſt es vergeſſen, wie du bereits ein anderes vergeſſen<lb/>
haſt.“</p><lb/><p>„Was?“</p><lb/><p>„Die Arznei.“</p><lb/><p>„Ja, Muteſſelim, die habe ich allerdings vergeſſen;<lb/>
aber du ſollſt ſie noch heute erhalten; das verſpreche ich<lb/>
dir!“</p><lb/><p>Da kam einer der Diener herein.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[288/0302]
„Du allerdings nicht, Muteſſelim!“
„Herr, verzeihe mir! Ich wußte ja von dieſen
Dingen nichts.“
„Gewiß hat der Arnaute den Makredſch vorher ge-
troffen und ſich mit ihm verſtändigt, ſonſt hätte er es
nicht gewagt, gegen uns aufzutreten, da wir doch Grund
hatten, ihn beſtrafen zu laſſen.“
„Er ſoll auf keinen Menſchen wieder ſchießen! Er-
laube, daß ich dir eine Pfeife reiche!“
Er ließ noch ein Nargileh kommen und ſetzte es mit
eigener Hand in Brand; dann meinte er in beinahe unter-
würfigem Tone:
„Emir, glaubſt du, daß es mein Ernſt war?“
„Was?“
„Daß ich Geld von dir nehmen wollte?“
„Ja.“
„Herr, du irrſt! Ich fügte mich in den Willen des
Makredſch und hätte dir meinen Teil zurückgegeben.“
„Aber entfliehen hätte ich dürfen?“
„Ja. Du ſiehſt, daß ich dein Beſtes wollte!“
„Das durfteſt du nicht, wenn die Anklage gegen mich
begründet war.“
„Wirſt du weiter daran denken?“
„Nein, wenn du macheſt, daß ich es vergeſſen kann.“
„Du ſollſt nicht wieder daran denken, Emir. Du
ſollſt es vergeſſen, wie du bereits ein anderes vergeſſen
haſt.“
„Was?“
„Die Arznei.“
„Ja, Muteſſelim, die habe ich allerdings vergeſſen;
aber du ſollſt ſie noch heute erhalten; das verſpreche ich
dir!“
Da kam einer der Diener herein.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 288. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/302>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.