Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Ja, Effendi, ich werde ihnen zunächst eine fürchter-
liche Rede halten!"

Seine Augen rollten wie das Luftrad einer Stuben-
ventilation. Dann standen sie plötzlich still, und sein
Gesicht nahm einen sehr sanftmütigen Ausdruck an.

"Und dann werde ich sie begnadigen, wie ein Padi-
schah, der das Leben und das Eigentum von Millionen
Menschen zu verschenken hat."

Er wollte gehen, blieb aber unter der Thüre halten;
denn draußen war ein Reiter abgestiegen, und ich hörte
eine bekannte Stimme fragen:

"Sallam, Herr! Bist du vielleicht Selim Agha, der
Befehlshaber der Albanesen?"

"Ja, der bin ich. Was willst du?"

"Wohnt bei dir ein Effendi, welcher Hadschi Emir
Kara Ben Nemsi heißt, und zwei Effendi, einen Diener
und einen Baschi-Bozuk bei sich hat?"

"Ja. Was soll er?"

"Erlaube, daß ich mit ihm spreche!"

"Hier steht er."

Selim trat zur Seite, so daß der Mann mich sehen
konnte. Es war kein anderer als Selek, der Dschesidi
aus Baadri.

"Effendi," rief er mit großer Freude, "erlaube, daß
ich dich begrüße!"

Wir reichten einander die Hände; dabei sah ich, daß
er ein Pferd Ali Beys ritt, welches dampfte. Er war
jedenfalls sehr rasch geritten. Es war zu vermuten, daß
er mir eine Botschaft, und zwar eine sehr wichtige, zu
überbringen hatte.

"Führe dein Pferd in den Hof und komme dann
herauf zu mir!" wies ich ihn an.

Als wir uns in meiner Stube und also allein

„Ja, Effendi, ich werde ihnen zunächſt eine fürchter-
liche Rede halten!“

Seine Augen rollten wie das Luftrad einer Stuben-
ventilation. Dann ſtanden ſie plötzlich ſtill, und ſein
Geſicht nahm einen ſehr ſanftmütigen Ausdruck an.

„Und dann werde ich ſie begnadigen, wie ein Padi-
ſchah, der das Leben und das Eigentum von Millionen
Menſchen zu verſchenken hat.“

Er wollte gehen, blieb aber unter der Thüre halten;
denn draußen war ein Reiter abgeſtiegen, und ich hörte
eine bekannte Stimme fragen:

„Sallam, Herr! Biſt du vielleicht Selim Agha, der
Befehlshaber der Albaneſen?“

„Ja, der bin ich. Was willſt du?“

„Wohnt bei dir ein Effendi, welcher Hadſchi Emir
Kara Ben Nemſi heißt, und zwei Effendi, einen Diener
und einen Baſchi-Bozuk bei ſich hat?“

„Ja. Was ſoll er?“

„Erlaube, daß ich mit ihm ſpreche!“

„Hier ſteht er.“

Selim trat zur Seite, ſo daß der Mann mich ſehen
konnte. Es war kein anderer als Selek, der Dſcheſidi
aus Baadri.

„Effendi,“ rief er mit großer Freude, „erlaube, daß
ich dich begrüße!“

Wir reichten einander die Hände; dabei ſah ich, daß
er ein Pferd Ali Beys ritt, welches dampfte. Er war
jedenfalls ſehr raſch geritten. Es war zu vermuten, daß
er mir eine Botſchaft, und zwar eine ſehr wichtige, zu
überbringen hatte.

„Führe dein Pferd in den Hof und komme dann
herauf zu mir!“ wies ich ihn an.

Als wir uns in meiner Stube und alſo allein

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0268" n="254"/>
        <p>&#x201E;Ja, Effendi, ich werde ihnen zunäch&#x017F;t eine fürchter-<lb/>
liche Rede halten!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Seine Augen rollten wie das Luftrad einer Stuben-<lb/>
ventilation. Dann &#x017F;tanden &#x017F;ie plötzlich &#x017F;till, und &#x017F;ein<lb/>
Ge&#x017F;icht nahm einen &#x017F;ehr &#x017F;anftmütigen Ausdruck an.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und dann werde ich &#x017F;ie begnadigen, wie ein Padi-<lb/>
&#x017F;chah, der das Leben und das Eigentum von Millionen<lb/>
Men&#x017F;chen zu ver&#x017F;chenken hat.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er wollte gehen, blieb aber unter der Thüre halten;<lb/>
denn draußen war ein Reiter abge&#x017F;tiegen, und ich hörte<lb/>
eine bekannte Stimme fragen:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sallam, Herr! Bi&#x017F;t du vielleicht Selim Agha, der<lb/>
Befehlshaber der Albane&#x017F;en?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, der bin ich. Was will&#x017F;t du?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wohnt bei dir ein Effendi, welcher Had&#x017F;chi Emir<lb/>
Kara Ben Nem&#x017F;i heißt, und zwei Effendi, einen Diener<lb/>
und einen Ba&#x017F;chi-Bozuk bei &#x017F;ich hat?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja. Was &#x017F;oll er?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Erlaube, daß ich mit ihm &#x017F;preche!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Hier &#x017F;teht er.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Selim trat zur Seite, &#x017F;o daß der Mann mich &#x017F;ehen<lb/>
konnte. Es war kein anderer als Selek, der D&#x017F;che&#x017F;idi<lb/>
aus Baadri.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Effendi,&#x201C; rief er mit großer Freude, &#x201E;erlaube, daß<lb/>
ich dich begrüße!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Wir reichten einander die Hände; dabei &#x017F;ah ich, daß<lb/>
er ein Pferd Ali Beys ritt, welches dampfte. Er war<lb/>
jedenfalls &#x017F;ehr ra&#x017F;ch geritten. Es war zu vermuten, daß<lb/>
er mir eine Bot&#x017F;chaft, und zwar eine &#x017F;ehr wichtige, zu<lb/>
überbringen hatte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Führe dein Pferd in den Hof und komme dann<lb/>
herauf zu mir!&#x201C; wies ich ihn an.</p><lb/>
        <p>Als wir uns in meiner Stube und al&#x017F;o allein<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[254/0268] „Ja, Effendi, ich werde ihnen zunächſt eine fürchter- liche Rede halten!“ Seine Augen rollten wie das Luftrad einer Stuben- ventilation. Dann ſtanden ſie plötzlich ſtill, und ſein Geſicht nahm einen ſehr ſanftmütigen Ausdruck an. „Und dann werde ich ſie begnadigen, wie ein Padi- ſchah, der das Leben und das Eigentum von Millionen Menſchen zu verſchenken hat.“ Er wollte gehen, blieb aber unter der Thüre halten; denn draußen war ein Reiter abgeſtiegen, und ich hörte eine bekannte Stimme fragen: „Sallam, Herr! Biſt du vielleicht Selim Agha, der Befehlshaber der Albaneſen?“ „Ja, der bin ich. Was willſt du?“ „Wohnt bei dir ein Effendi, welcher Hadſchi Emir Kara Ben Nemſi heißt, und zwei Effendi, einen Diener und einen Baſchi-Bozuk bei ſich hat?“ „Ja. Was ſoll er?“ „Erlaube, daß ich mit ihm ſpreche!“ „Hier ſteht er.“ Selim trat zur Seite, ſo daß der Mann mich ſehen konnte. Es war kein anderer als Selek, der Dſcheſidi aus Baadri. „Effendi,“ rief er mit großer Freude, „erlaube, daß ich dich begrüße!“ Wir reichten einander die Hände; dabei ſah ich, daß er ein Pferd Ali Beys ritt, welches dampfte. Er war jedenfalls ſehr raſch geritten. Es war zu vermuten, daß er mir eine Botſchaft, und zwar eine ſehr wichtige, zu überbringen hatte. „Führe dein Pferd in den Hof und komme dann herauf zu mir!“ wies ich ihn an. Als wir uns in meiner Stube und alſo allein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/268
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 254. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/268>, abgerufen am 23.12.2024.