reden willst: du kniest auf meine Achseln; dann kann ich aufrecht stehen und es so lange aushalten, wie es dir beliebt."
"Hat er dich gehört?"
"Ja. Er fragte nach dir. Ich habe in der Tasche eine Schnur, an welcher du das Paket hinablassen kannst."
Die Schnur wurde befestigt; ich bildete mit auf dem Rücken gefalteten Händen einen Tritt, auf welchen er den Fuß setzen konnte, und er stieg auf. Nachdem ich meine Hände an seine Kniee gelegt hatte, so daß er nicht ab- rutschen konnte, kniete er auf meinen Achseln so sicher wie zur ebenen Erde. Er ließ das Päckchen hinab, und nun begann ein leises, aber desto eifrigeres Zwiegespräch, von dem ich nur den von Mohammed Emin gesprochenen Teil vernehmen konnte. Dazwischen hinein fragte mich der Scheik zuweilen, ob er mir nicht zu schwer werde. Er war ein langer, starker Mann, und deshalb war es mir schon recht, als er nach ungefähr fünf Minuten zu Boden sprang.
"Emir, er muß heraus; ich kann es nicht erwarten," sagte er.
"Vor allen Dingen wollen wir gehen. Steig einst- weilen voran; ich will dafür sorgen, daß man am Tage keine Fußspur findet."
"Der Boden ist ja hart wie Stein!"
"Vorsicht ist besser als Nachlässigkeit."
Er ging voran, und ich folgte bald nach. In kurzer Zeit waren wir auf demselben Wege, den wir gekommen waren, zurückgekehrt und befanden uns in dem Zimmer des Scheik.
Er wollte nun sogleich einen Plan zur Befreiung seines Sohnes mit mir beraten; ich aber empfahl ihm, darüber zu schlafen, und schlich mich auf mein Zimmer.
reden willſt: du knieſt auf meine Achſeln; dann kann ich aufrecht ſtehen und es ſo lange aushalten, wie es dir beliebt.“
„Hat er dich gehört?“
„Ja. Er fragte nach dir. Ich habe in der Taſche eine Schnur, an welcher du das Paket hinablaſſen kannſt.“
Die Schnur wurde befeſtigt; ich bildete mit auf dem Rücken gefalteten Händen einen Tritt, auf welchen er den Fuß ſetzen konnte, und er ſtieg auf. Nachdem ich meine Hände an ſeine Kniee gelegt hatte, ſo daß er nicht ab- rutſchen konnte, kniete er auf meinen Achſeln ſo ſicher wie zur ebenen Erde. Er ließ das Päckchen hinab, und nun begann ein leiſes, aber deſto eifrigeres Zwiegeſpräch, von dem ich nur den von Mohammed Emin geſprochenen Teil vernehmen konnte. Dazwiſchen hinein fragte mich der Scheik zuweilen, ob er mir nicht zu ſchwer werde. Er war ein langer, ſtarker Mann, und deshalb war es mir ſchon recht, als er nach ungefähr fünf Minuten zu Boden ſprang.
„Emir, er muß heraus; ich kann es nicht erwarten,“ ſagte er.
„Vor allen Dingen wollen wir gehen. Steig einſt- weilen voran; ich will dafür ſorgen, daß man am Tage keine Fußſpur findet.“
„Der Boden iſt ja hart wie Stein!“
„Vorſicht iſt beſſer als Nachläſſigkeit.“
Er ging voran, und ich folgte bald nach. In kurzer Zeit waren wir auf demſelben Wege, den wir gekommen waren, zurückgekehrt und befanden uns in dem Zimmer des Scheik.
Er wollte nun ſogleich einen Plan zur Befreiung ſeines Sohnes mit mir beraten; ich aber empfahl ihm, darüber zu ſchlafen, und ſchlich mich auf mein Zimmer.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0266"n="252"/>
reden willſt: du knieſt auf meine Achſeln; dann kann ich<lb/>
aufrecht ſtehen und es ſo lange aushalten, wie es dir<lb/>
beliebt.“</p><lb/><p>„Hat er dich gehört?“</p><lb/><p>„Ja. Er fragte nach dir. Ich habe in der Taſche<lb/>
eine Schnur, an welcher du das Paket hinablaſſen kannſt.“</p><lb/><p>Die Schnur wurde befeſtigt; ich bildete mit auf dem<lb/>
Rücken gefalteten Händen einen Tritt, auf welchen er den<lb/>
Fuß ſetzen konnte, und er ſtieg auf. Nachdem ich meine<lb/>
Hände an ſeine Kniee gelegt hatte, ſo daß er nicht ab-<lb/>
rutſchen konnte, kniete er auf meinen Achſeln ſo ſicher<lb/>
wie zur ebenen Erde. Er ließ das Päckchen hinab, und<lb/>
nun begann ein leiſes, aber deſto eifrigeres Zwiegeſpräch,<lb/>
von dem ich nur den von Mohammed Emin geſprochenen<lb/>
Teil vernehmen konnte. Dazwiſchen hinein fragte mich<lb/>
der Scheik zuweilen, ob er mir nicht zu ſchwer werde.<lb/>
Er war ein langer, ſtarker Mann, und deshalb war es<lb/>
mir ſchon recht, als er nach ungefähr fünf Minuten zu<lb/>
Boden ſprang.</p><lb/><p>„Emir, er muß heraus; ich kann es nicht erwarten,“<lb/>ſagte er.</p><lb/><p>„Vor allen Dingen wollen wir gehen. Steig einſt-<lb/>
weilen voran; ich will dafür ſorgen, daß man am Tage<lb/>
keine Fußſpur findet.“</p><lb/><p>„Der Boden iſt ja hart wie Stein!“</p><lb/><p>„Vorſicht iſt beſſer als Nachläſſigkeit.“</p><lb/><p>Er ging voran, und ich folgte bald nach. In kurzer<lb/>
Zeit waren wir auf demſelben Wege, den wir gekommen<lb/>
waren, zurückgekehrt und befanden uns in dem Zimmer<lb/>
des Scheik.</p><lb/><p>Er wollte nun ſogleich einen Plan zur Befreiung<lb/>ſeines Sohnes mit mir beraten; ich aber empfahl ihm,<lb/>
darüber zu ſchlafen, und ſchlich mich auf mein Zimmer.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[252/0266]
reden willſt: du knieſt auf meine Achſeln; dann kann ich
aufrecht ſtehen und es ſo lange aushalten, wie es dir
beliebt.“
„Hat er dich gehört?“
„Ja. Er fragte nach dir. Ich habe in der Taſche
eine Schnur, an welcher du das Paket hinablaſſen kannſt.“
Die Schnur wurde befeſtigt; ich bildete mit auf dem
Rücken gefalteten Händen einen Tritt, auf welchen er den
Fuß ſetzen konnte, und er ſtieg auf. Nachdem ich meine
Hände an ſeine Kniee gelegt hatte, ſo daß er nicht ab-
rutſchen konnte, kniete er auf meinen Achſeln ſo ſicher
wie zur ebenen Erde. Er ließ das Päckchen hinab, und
nun begann ein leiſes, aber deſto eifrigeres Zwiegeſpräch,
von dem ich nur den von Mohammed Emin geſprochenen
Teil vernehmen konnte. Dazwiſchen hinein fragte mich
der Scheik zuweilen, ob er mir nicht zu ſchwer werde.
Er war ein langer, ſtarker Mann, und deshalb war es
mir ſchon recht, als er nach ungefähr fünf Minuten zu
Boden ſprang.
„Emir, er muß heraus; ich kann es nicht erwarten,“
ſagte er.
„Vor allen Dingen wollen wir gehen. Steig einſt-
weilen voran; ich will dafür ſorgen, daß man am Tage
keine Fußſpur findet.“
„Der Boden iſt ja hart wie Stein!“
„Vorſicht iſt beſſer als Nachläſſigkeit.“
Er ging voran, und ich folgte bald nach. In kurzer
Zeit waren wir auf demſelben Wege, den wir gekommen
waren, zurückgekehrt und befanden uns in dem Zimmer
des Scheik.
Er wollte nun ſogleich einen Plan zur Befreiung
ſeines Sohnes mit mir beraten; ich aber empfahl ihm,
darüber zu ſchlafen, und ſchlich mich auf mein Zimmer.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 252. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/266>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.