"Nein. Ich hoffe, daß Ihr mich nicht von einer solchen Seite kennen gelernt habt!"
"Ist richtig, Sir! Also für wen?"
"Für den Mutesselim."
"Ah! Warum? Wozu?"
"Dieser Mann ist sehr arm. Der Sultan schuldet ihm seit elf Monaten sein Gehalt. Aus diesem Grunde hat er jedenfalls das bekannte System aller türkischen Beamten angewandt und die hiesige Bewohnerschaft so ziemlich ausgesaugt. Nun hat niemand mehr etwas, und kein Mensch kann ihm borgen. Deshalb bringt ihn mein Besuch in große Verlegenheit. Er muß mich gastlich empfangen und besitzt die dazu nötigen Mittel nicht. Darum hat er sich einen Hammel und verschiedenes andere geborgt und läßt mich unter der Hand fragen, ob ich reich genug bin, ihm fünfhundert Piaster zu leihen. Das ist nun allerdings ganz türkisch gehandelt, und auf das Zurückerstatten darf man nicht rechnen. Da es aber für uns sehr nötig ist, eine freundliche Gesinnung in ihm zu erwecken, so habe ich beschlossen -- -- --"
Er unterbrach mich mit einer schnellen Handbewegung.
"Gut! Sollt eine Hundertpfundnote haben!"
"Das ist zu viel, Sir! Das wären ja nach dem Kurse von Konstantinopel elftausend Piaster! Ich will ihm fünfhundert Piaster geben und ersuche Euch, dieselbe Summe hinzuzufügen. Er kann damit zufrieden sein."
"Tausend Piaster! Zu wenig! Habe ja Araber- Scheiks seidenes Gewand geschenkt! Möchte ihn auch sehen. Wenn mit darf, dann alles bezahlen; Ihr nichts geben!"
"Mir soll es recht sein."
"So sagt Agha, er soll uns machen lassen!"
„Ja,“ antwortete ich einfach.
„Well; ſollt es bekommen! Für Euch?“
„Nein. Ich hoffe, daß Ihr mich nicht von einer ſolchen Seite kennen gelernt habt!“
„Iſt richtig, Sir! Alſo für wen?“
„Für den Muteſſelim.“
„Ah! Warum? Wozu?“
„Dieſer Mann iſt ſehr arm. Der Sultan ſchuldet ihm ſeit elf Monaten ſein Gehalt. Aus dieſem Grunde hat er jedenfalls das bekannte Syſtem aller türkiſchen Beamten angewandt und die hieſige Bewohnerſchaft ſo ziemlich ausgeſaugt. Nun hat niemand mehr etwas, und kein Menſch kann ihm borgen. Deshalb bringt ihn mein Beſuch in große Verlegenheit. Er muß mich gaſtlich empfangen und beſitzt die dazu nötigen Mittel nicht. Darum hat er ſich einen Hammel und verſchiedenes andere geborgt und läßt mich unter der Hand fragen, ob ich reich genug bin, ihm fünfhundert Piaſter zu leihen. Das iſt nun allerdings ganz türkiſch gehandelt, und auf das Zurückerſtatten darf man nicht rechnen. Da es aber für uns ſehr nötig iſt, eine freundliche Geſinnung in ihm zu erwecken, ſo habe ich beſchloſſen — — —“
Er unterbrach mich mit einer ſchnellen Handbewegung.
„Gut! Sollt eine Hundertpfundnote haben!“
„Das iſt zu viel, Sir! Das wären ja nach dem Kurſe von Konſtantinopel elftauſend Piaſter! Ich will ihm fünfhundert Piaſter geben und erſuche Euch, dieſelbe Summe hinzuzufügen. Er kann damit zufrieden ſein.“
„Tauſend Piaſter! Zu wenig! Habe ja Araber- Scheiks ſeidenes Gewand geſchenkt! Möchte ihn auch ſehen. Wenn mit darf, dann alles bezahlen; Ihr nichts geben!“
„Mir ſoll es recht ſein.“
„So ſagt Agha, er ſoll uns machen laſſen!“
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0192"n="178"/><p>„Ja,“ antwortete ich einfach.</p><lb/><p>„<hirendition="#aq">Well;</hi>ſollt es bekommen! Für Euch?“</p><lb/><p>„Nein. Ich hoffe, daß Ihr mich nicht von einer<lb/>ſolchen Seite kennen gelernt habt!“</p><lb/><p>„Iſt richtig, Sir! Alſo für wen?“</p><lb/><p>„Für den Muteſſelim.“</p><lb/><p>„Ah! Warum? Wozu?“</p><lb/><p>„Dieſer Mann iſt ſehr arm. Der Sultan ſchuldet<lb/>
ihm ſeit elf Monaten ſein Gehalt. Aus dieſem Grunde<lb/>
hat er jedenfalls das bekannte Syſtem aller türkiſchen<lb/>
Beamten angewandt und die hieſige Bewohnerſchaft ſo<lb/>
ziemlich ausgeſaugt. Nun hat niemand mehr etwas, und<lb/>
kein Menſch kann ihm borgen. Deshalb bringt ihn mein<lb/>
Beſuch in große Verlegenheit. Er muß mich gaſtlich<lb/>
empfangen und beſitzt die dazu nötigen Mittel nicht.<lb/>
Darum hat er ſich einen Hammel und verſchiedenes andere<lb/>
geborgt und läßt mich unter der Hand fragen, ob ich<lb/>
reich genug bin, ihm fünfhundert Piaſter zu leihen. Das<lb/>
iſt nun allerdings ganz türkiſch gehandelt, und auf das<lb/>
Zurückerſtatten darf man nicht rechnen. Da es aber für<lb/>
uns ſehr nötig iſt, eine freundliche Geſinnung in ihm zu<lb/>
erwecken, ſo habe ich beſchloſſen ———“</p><lb/><p>Er unterbrach mich mit einer ſchnellen Handbewegung.</p><lb/><p>„Gut! Sollt eine Hundertpfundnote haben!“</p><lb/><p>„Das iſt zu viel, Sir! Das wären ja nach dem<lb/>
Kurſe von Konſtantinopel elftauſend Piaſter! Ich will<lb/>
ihm fünfhundert Piaſter geben und erſuche Euch, dieſelbe<lb/>
Summe hinzuzufügen. Er kann damit zufrieden ſein.“</p><lb/><p>„Tauſend Piaſter! Zu wenig! Habe ja Araber-<lb/>
Scheiks ſeidenes Gewand geſchenkt! Möchte ihn auch ſehen.<lb/>
Wenn mit darf, dann alles bezahlen; Ihr nichts geben!“</p><lb/><p>„Mir ſoll es recht ſein.“</p><lb/><p>„So ſagt Agha, er ſoll uns machen laſſen!“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[178/0192]
„Ja,“ antwortete ich einfach.
„Well; ſollt es bekommen! Für Euch?“
„Nein. Ich hoffe, daß Ihr mich nicht von einer
ſolchen Seite kennen gelernt habt!“
„Iſt richtig, Sir! Alſo für wen?“
„Für den Muteſſelim.“
„Ah! Warum? Wozu?“
„Dieſer Mann iſt ſehr arm. Der Sultan ſchuldet
ihm ſeit elf Monaten ſein Gehalt. Aus dieſem Grunde
hat er jedenfalls das bekannte Syſtem aller türkiſchen
Beamten angewandt und die hieſige Bewohnerſchaft ſo
ziemlich ausgeſaugt. Nun hat niemand mehr etwas, und
kein Menſch kann ihm borgen. Deshalb bringt ihn mein
Beſuch in große Verlegenheit. Er muß mich gaſtlich
empfangen und beſitzt die dazu nötigen Mittel nicht.
Darum hat er ſich einen Hammel und verſchiedenes andere
geborgt und läßt mich unter der Hand fragen, ob ich
reich genug bin, ihm fünfhundert Piaſter zu leihen. Das
iſt nun allerdings ganz türkiſch gehandelt, und auf das
Zurückerſtatten darf man nicht rechnen. Da es aber für
uns ſehr nötig iſt, eine freundliche Geſinnung in ihm zu
erwecken, ſo habe ich beſchloſſen — — —“
Er unterbrach mich mit einer ſchnellen Handbewegung.
„Gut! Sollt eine Hundertpfundnote haben!“
„Das iſt zu viel, Sir! Das wären ja nach dem
Kurſe von Konſtantinopel elftauſend Piaſter! Ich will
ihm fünfhundert Piaſter geben und erſuche Euch, dieſelbe
Summe hinzuzufügen. Er kann damit zufrieden ſein.“
„Tauſend Piaſter! Zu wenig! Habe ja Araber-
Scheiks ſeidenes Gewand geſchenkt! Möchte ihn auch ſehen.
Wenn mit darf, dann alles bezahlen; Ihr nichts geben!“
„Mir ſoll es recht ſein.“
„So ſagt Agha, er ſoll uns machen laſſen!“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 178. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/192>, abgerufen am 29.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.