bung, von welcher der Dichter gesungen haben soll: "Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, daß mir so traurig ist!"
"Ja, Fledermaus war es, Sir. Fledermaus habt Ihr gegessen."
Er hielt sein Pferd an und starrte in das Blaue.
Endlich hörte ich einen lauten Klapp; der Mund war wieder zugefallen, und ich ahnte, daß ihm nun auch das Vermögen, seine Gefühle in Worte zu fassen, zurück- gekommen sei.
"-- -- -- maus!!!"
Mit dieser kleinen Silbe setzte er das vorhin begon- nene "Fleder -- -- --" fort; dann langte er von seinem Pferde herüber und faßte mich am Arme.
"Sir!"
"Was?"
"Vergeßt die Achtung nicht, die man einem jeden Gentleman schuldig ist!"
"Habe ich sie Euch gegenüber vergessen?"
"Sehr, sage ich!"
"Inwiefern?"
"Wie könnt Ihr behaupten, daß Sir David Lindsay Fledermäuse ißt!"
"Fledermäuse? Ich habe nur von einer einzigen ge- sprochen."
"Gleich! Eine oder mehrere, die Injurie bleibt sich gleich Ihr werdet mir Genugthuung geben! Satisfaktion! Well!"
"Die habt Ihr ja bereits!"
"Ich habe? Ich hätte? Ah! Wie?"
"Ihr habt eine Satisfaktion erhalten, die Euch voll- ständig genügen wird."
"Welche? Weiß von keiner!"
"Ich habe selbst auch Fledermaus gegessen; auch Mohammed Emin."
bung, von welcher der Dichter geſungen haben ſoll: „Ich weiß nicht, was ſoll es bedeuten, daß mir ſo traurig iſt!“
„Ja, Fledermaus war es, Sir. Fledermaus habt Ihr gegeſſen.“
Er hielt ſein Pferd an und ſtarrte in das Blaue.
Endlich hörte ich einen lauten Klapp; der Mund war wieder zugefallen, und ich ahnte, daß ihm nun auch das Vermögen, ſeine Gefühle in Worte zu faſſen, zurück- gekommen ſei.
„— — — maus!!!“
Mit dieſer kleinen Silbe ſetzte er das vorhin begon- nene „Fleder — — —“ fort; dann langte er von ſeinem Pferde herüber und faßte mich am Arme.
„Sir!“
„Was?“
„Vergeßt die Achtung nicht, die man einem jeden Gentleman ſchuldig iſt!“
„Habe ich ſie Euch gegenüber vergeſſen?“
„Sehr, ſage ich!“
„Inwiefern?“
„Wie könnt Ihr behaupten, daß Sir David Lindſay Fledermäuſe ißt!“
„Fledermäuſe? Ich habe nur von einer einzigen ge- ſprochen.“
„Gleich! Eine oder mehrere, die Injurie bleibt ſich gleich Ihr werdet mir Genugthuung geben! Satisfaktion! Well!“
„Die habt Ihr ja bereits!“
„Ich habe? Ich hätte? Ah! Wie?“
„Ihr habt eine Satisfaktion erhalten, die Euch voll- ſtändig genügen wird.“
„Welche? Weiß von keiner!“
„Ich habe ſelbſt auch Fledermaus gegeſſen; auch Mohammed Emin.“
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0164"n="150"/>
bung, von welcher der Dichter geſungen haben ſoll: „Ich<lb/>
weiß nicht, was ſoll es bedeuten, daß mir ſo traurig iſt!“</p><lb/><p>„Ja, Fledermaus war es, Sir. Fledermaus habt<lb/>
Ihr gegeſſen.“</p><lb/><p>Er hielt ſein Pferd an und ſtarrte in das Blaue.</p><lb/><p>Endlich hörte ich einen lauten Klapp; der Mund<lb/>
war wieder zugefallen, und ich ahnte, daß ihm nun auch<lb/>
das Vermögen, ſeine Gefühle in Worte zu faſſen, zurück-<lb/>
gekommen ſei.</p><lb/><p>„——— maus!!!“</p><lb/><p>Mit dieſer kleinen Silbe ſetzte er das vorhin begon-<lb/>
nene „Fleder ———“ fort; dann langte er von ſeinem<lb/>
Pferde herüber und faßte mich am Arme.</p><lb/><p>„Sir!“</p><lb/><p>„Was?“</p><lb/><p>„Vergeßt die Achtung nicht, die man einem jeden<lb/>
Gentleman ſchuldig iſt!“</p><lb/><p>„Habe ich ſie Euch gegenüber vergeſſen?“</p><lb/><p>„Sehr, ſage ich!“</p><lb/><p>„Inwiefern?“</p><lb/><p>„Wie könnt Ihr behaupten, daß Sir David Lindſay<lb/>
Fledermäuſe ißt!“</p><lb/><p>„Fledermäuſe? Ich habe nur von einer einzigen ge-<lb/>ſprochen.“</p><lb/><p>„Gleich! Eine oder mehrere, die Injurie bleibt ſich gleich<lb/>
Ihr werdet mir Genugthuung geben! Satisfaktion! <hirendition="#aq">Well!</hi>“</p><lb/><p>„Die habt Ihr ja bereits!“</p><lb/><p>„Ich habe? Ich hätte? Ah! Wie?“</p><lb/><p>„Ihr habt eine Satisfaktion erhalten, die Euch voll-<lb/>ſtändig genügen wird.“</p><lb/><p>„Welche? Weiß von keiner!“</p><lb/><p>„Ich habe ſelbſt auch Fledermaus gegeſſen; auch<lb/>
Mohammed Emin.“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[150/0164]
bung, von welcher der Dichter geſungen haben ſoll: „Ich
weiß nicht, was ſoll es bedeuten, daß mir ſo traurig iſt!“
„Ja, Fledermaus war es, Sir. Fledermaus habt
Ihr gegeſſen.“
Er hielt ſein Pferd an und ſtarrte in das Blaue.
Endlich hörte ich einen lauten Klapp; der Mund
war wieder zugefallen, und ich ahnte, daß ihm nun auch
das Vermögen, ſeine Gefühle in Worte zu faſſen, zurück-
gekommen ſei.
„— — — maus!!!“
Mit dieſer kleinen Silbe ſetzte er das vorhin begon-
nene „Fleder — — —“ fort; dann langte er von ſeinem
Pferde herüber und faßte mich am Arme.
„Sir!“
„Was?“
„Vergeßt die Achtung nicht, die man einem jeden
Gentleman ſchuldig iſt!“
„Habe ich ſie Euch gegenüber vergeſſen?“
„Sehr, ſage ich!“
„Inwiefern?“
„Wie könnt Ihr behaupten, daß Sir David Lindſay
Fledermäuſe ißt!“
„Fledermäuſe? Ich habe nur von einer einzigen ge-
ſprochen.“
„Gleich! Eine oder mehrere, die Injurie bleibt ſich gleich
Ihr werdet mir Genugthuung geben! Satisfaktion! Well!“
„Die habt Ihr ja bereits!“
„Ich habe? Ich hätte? Ah! Wie?“
„Ihr habt eine Satisfaktion erhalten, die Euch voll-
ſtändig genügen wird.“
„Welche? Weiß von keiner!“
„Ich habe ſelbſt auch Fledermaus gegeſſen; auch
Mohammed Emin.“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 150. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/164>, abgerufen am 26.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.