"Die mögen für sich selbst sorgen, denn dazu sind sie da."
"Pferde."
"Die werden von den Dienern versorgt. Also, Master?"
"Hm! War tedious, fürchterlich langweilig!"
"Habt Ihr nicht gegraben?"
"Viel, sehr viel."
"Und etwas gefunden?"
"Nothing, nichts, gar nichts! Fürchterlich!"
"Weiter!"
"Sehnsucht, schreckliche Sehnsucht!"
"Wonach?"
"Hm! Euch, Sir!"
Ich lachte.
"Also aus Sehnsucht nach mir!"
"Well, very well, yes! Fowling-bulls nicht finden. Ihr nicht da -- ich fort."
"Aber, Sir, wir hatten doch bestimmt, daß Ihr bis nach unserer Rückkehr bleiben solltet!"
"Keine Geduld, nicht aushalten!"
"Es gab doch Unterhaltung genug!"
"Mit Arabern? Pshaw! Mich nicht verstehen!"
"Ihr hattet einen Dolmetscher!"
"Fort, weg, ausgerissen."
"Ah! Der Grieche, dieser Kolettis ist entflohen? Er war doch verwundet!"
"Loch im Bein, wieder gewachsen. Halunke früh- morgens weg!"
"Dann allerdings konntet Ihr Euch nicht gut ver- ständlich machen. Wie aber habt Ihr mich gefunden?"
II. 9
„Well! Aber erſt verſorgen.“
„Was?“
„Diener.“
„Die mögen für ſich ſelbſt ſorgen, denn dazu ſind ſie da.“
„Pferde.“
„Die werden von den Dienern verſorgt. Alſo, Maſter?“
„Hm! War tedious, fürchterlich langweilig!“
„Habt Ihr nicht gegraben?“
„Viel, ſehr viel.“
„Und etwas gefunden?“
„Nothing, nichts, gar nichts! Fürchterlich!“
„Weiter!“
„Sehnſucht, ſchreckliche Sehnſucht!“
„Wonach?“
„Hm! Euch, Sir!“
Ich lachte.
„Alſo aus Sehnſucht nach mir!“
„Well, very well, yes! Fowling-bulls nicht finden. Ihr nicht da — ich fort.“
„Aber, Sir, wir hatten doch beſtimmt, daß Ihr bis nach unſerer Rückkehr bleiben ſolltet!“
„Keine Geduld, nicht aushalten!“
„Es gab doch Unterhaltung genug!“
„Mit Arabern? Pſhaw! Mich nicht verſtehen!“
„Ihr hattet einen Dolmetſcher!“
„Fort, weg, ausgeriſſen.“
„Ah! Der Grieche, dieſer Kolettis iſt entflohen? Er war doch verwundet!“
„Loch im Bein, wieder gewachſen. Halunke früh- morgens weg!“
„Dann allerdings konntet Ihr Euch nicht gut ver- ſtändlich machen. Wie aber habt Ihr mich gefunden?“
II. 9
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0143"n="129"/><p>„<hirendition="#aq">Well!</hi> Aber erſt verſorgen.“</p><lb/><p>„Was?“</p><lb/><p>„Diener.“</p><lb/><p>„Die mögen für ſich ſelbſt ſorgen, denn dazu ſind<lb/>ſie da.“</p><lb/><p>„Pferde.“</p><lb/><p>„Die werden von den Dienern verſorgt. Alſo, Maſter?“</p><lb/><p>„Hm! War <hirendition="#aq">tedious,</hi> fürchterlich langweilig!“</p><lb/><p>„Habt Ihr nicht gegraben?“</p><lb/><p>„Viel, ſehr viel.“</p><lb/><p>„Und etwas gefunden?“</p><lb/><p>„<hirendition="#aq">Nothing,</hi> nichts, gar nichts! Fürchterlich!“</p><lb/><p>„Weiter!“</p><lb/><p>„Sehnſucht, ſchreckliche Sehnſucht!“</p><lb/><p>„Wonach?“</p><lb/><p>„Hm! Euch, Sir!“</p><lb/><p>Ich lachte.</p><lb/><p>„Alſo aus Sehnſucht nach mir!“</p><lb/><p>„<hirendition="#aq">Well, very well, yes!</hi> Fowling-bulls nicht finden.<lb/>
Ihr nicht da — ich fort.“</p><lb/><p>„Aber, Sir, wir hatten doch beſtimmt, daß Ihr bis<lb/>
nach unſerer Rückkehr bleiben ſolltet!“</p><lb/><p>„Keine Geduld, nicht aushalten!“</p><lb/><p>„Es gab doch Unterhaltung genug!“</p><lb/><p>„Mit Arabern? Pſhaw! Mich nicht verſtehen!“</p><lb/><p>„Ihr hattet einen Dolmetſcher!“</p><lb/><p>„Fort, weg, ausgeriſſen.“</p><lb/><p>„Ah! Der Grieche, dieſer Kolettis iſt entflohen? Er<lb/>
war doch verwundet!“</p><lb/><p>„Loch im Bein, wieder gewachſen. Halunke früh-<lb/>
morgens weg!“</p><lb/><p>„Dann allerdings konntet Ihr Euch nicht gut ver-<lb/>ſtändlich machen. Wie aber habt Ihr mich gefunden?“</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">II. 9</fw><lb/></div></body></text></TEI>
[129/0143]
„Well! Aber erſt verſorgen.“
„Was?“
„Diener.“
„Die mögen für ſich ſelbſt ſorgen, denn dazu ſind
ſie da.“
„Pferde.“
„Die werden von den Dienern verſorgt. Alſo, Maſter?“
„Hm! War tedious, fürchterlich langweilig!“
„Habt Ihr nicht gegraben?“
„Viel, ſehr viel.“
„Und etwas gefunden?“
„Nothing, nichts, gar nichts! Fürchterlich!“
„Weiter!“
„Sehnſucht, ſchreckliche Sehnſucht!“
„Wonach?“
„Hm! Euch, Sir!“
Ich lachte.
„Alſo aus Sehnſucht nach mir!“
„Well, very well, yes! Fowling-bulls nicht finden.
Ihr nicht da — ich fort.“
„Aber, Sir, wir hatten doch beſtimmt, daß Ihr bis
nach unſerer Rückkehr bleiben ſolltet!“
„Keine Geduld, nicht aushalten!“
„Es gab doch Unterhaltung genug!“
„Mit Arabern? Pſhaw! Mich nicht verſtehen!“
„Ihr hattet einen Dolmetſcher!“
„Fort, weg, ausgeriſſen.“
„Ah! Der Grieche, dieſer Kolettis iſt entflohen? Er
war doch verwundet!“
„Loch im Bein, wieder gewachſen. Halunke früh-
morgens weg!“
„Dann allerdings konntet Ihr Euch nicht gut ver-
ſtändlich machen. Wie aber habt Ihr mich gefunden?“
II. 9
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 129. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/143>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.