Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.bis zur grossen Wanderung der Völcker. ten, abzuhalten. Aber dieselben funden wieder Athanarici Vermuthen einensie vergeblichabzuhalten. andern Weg über den Fluß, und näherten sich seinem Lager, ehe ihm noch sei- ne ausgeschickte Kundschaffter von ihrer Uberkunfft hatten Nachricht geben können. Athanaricus war so in die Enge gebracht, daß er sich nicht einmal oh- ne Verlust ins Gebürge zurücke ziehen konte. Er ließ daselbst in höchster Eil eine Linie zwischen dem Pruth , und der Donau aufwerffen; eher die Hunnen und Alanen, die schon wegen der Beute nicht mehr so geschwinde fortkommen konten, ihm zu folgen vermochten . XVII. Jndessen hatte sich die Furcht unter Athanarici Unterthanen der-Ein Theil So- Ost- [Beginn Spaltensatz]
Eumque stupentem ad impetum primum, amissis quibusdam suorum cöegerunt ad effugia properare montium praeruptorum. Qua rei nouitate, maio- reque uenturi pauore constrictus, a superciliis GE- RASI fluminis, ad usque Danubium Taifalorum terras praestringens, muros altius erigebat: hac lorica diligentia celeri consummata, in tuto locan- dam securitatem suam existimans & salutem. Dum- que efficax opera suscitatur, Hunni passibus eum ci- tis urgebant: & iam oppresserant aduentantes, ni grauate praedarum onere destitissent. 1 §. XVII. 1. marcellinvs L. XXX. c. 2. Parabantur magna instrumenta bellorum, ut mollita hieme imperatore trinis agminibus perrupturo Persidem, ideoque Scytharum auxilia festina cele- ritate mercante. 2 sozomenvs Lib. VI. c. 37. 3 marcellinvs L. XXXI. C. 3. & 4. p. 479. Fama tamen late serpente per Gothorum re- liquas gentes, quod inusitatum antehac hominum genus, modo ruens ut turbo montibus celsis, ex ab- dito sinu coortum, opposita quaeque conuellit & cor- rumpit: populi pars maior, quae Athanaricum at- tenuata necessariorum penuria deseruerat, quaeri- [Spaltenumbruch] tabat domicilium remotum ab omni notitia barbaro- rum: diuque deliberans quas eligeret sedes, cogita- uit Thraciae receptaculum gemina ratione sibi con- uenientius, quod & cespitis est feracissimi, & am- plitudine fluentorum Histri distinguitur a barbaris, patentibus iam peregrini fulminibus Martis: hoc quoque idem residui uelut mente cogitauere communi. Itaque duce Alauiuo ripas occupauere Danubii: mis- sisque oratoribus ad Valentem, suscipi se humili prece poscebant, & quiete uicturos se pollicentes, & daturos, si res flagitasset, auxilia. 4 idem L. c. c. 4. Negotium laetitiae fuit
potius quam timori, eruditis adulatoribus in maius fortunam principis extollentibus: quod ex ultimis terris tot tirocinia trahens, ei nec opinanti offerret, ut collatis in unum suis & alienigenis uiribus inui- ctum haberet exercitum, & pro militari supplemen- to quod prouinciatim annuum pendebatur, thesau- ris accederet auri cumulus magnus. Hacque spe mittuntur diuersi, qui cum uehiculis plebem transfe- rant truculentam. Et nauabatur opera diligens, ne qui Romanam rem derelinqueretur euersurus, uel quassatus morho letali. Perinde permissu imperato- ris transeundi Danubium copiam colendique adepti [Ende Spaltensatz] Thraciae bis zur groſſen Wanderung der Voͤlcker. ten, abzuhalten. Aber dieſelben funden wieder Athanarici Vermuthen einenſie vergeblichabzuhalten. andern Weg uͤber den Fluß, und naͤherten ſich ſeinem Lager, ehe ihm noch ſei- ne ausgeſchickte Kundſchaffter von ihrer Uberkunfft hatten Nachricht geben koͤnnen. Athanaricus war ſo in die Enge gebracht, daß er ſich nicht einmal oh- ne Verluſt ins Gebuͤrge zuruͤcke ziehen konte. Er ließ daſelbſt in hoͤchſter Eil eine Linie zwiſchen dem Pruth , und der Donau aufwerffen; eher die Hunnen und Alanen, die ſchon wegen der Beute nicht mehr ſo geſchwinde fortkommen konten, ihm zu folgen vermochten . XVII. Jndeſſen hatte ſich die Furcht unter Athanarici Unterthanen der-Ein Theil So- Oſt- [Beginn Spaltensatz]
Eumque ſtupentem ad impetum primum, amiſſis quibusdam ſuorum cöegerunt ad effugia properare montium praeruptorum. Qua rei nouitate, maio- reque uenturi pauore conſtrictus, a ſuperciliis GE- RASI fluminis, ad usque Danubium Taifalorum terras praeſtringens, muros altius erigebat: hac lorica diligentia celeri conſummata, in tuto locan- dam ſecuritatem ſuam exiſtimans & ſalutem. Dum- que efficax opera ſuſcitatur, Hunni paſſibus eum ci- tis urgebant: & iam oppreſſerant aduentantes, ni grauate praedarum onere deſtitiſſent. 1 §. XVII. 1. marcellinvs L. XXX. c. 2. Parabantur magna inſtrumenta bellorum, ut mollita hieme imperatore trinis agminibus perrupturo Perſidem, ideoque Scytharum auxilia feſtina cele- ritate mercante. 2 sozomenvs Lib. VI. c. 37. 3 marcellinvs L. XXXI. C. 3. & 4. p. 479. Fama tamen late ſerpente per Gothorum re- liquas gentes, quod inuſitatum antehac hominum genus, modo ruens ut turbo montibus celſis, ex ab- dito ſinu coortum, oppoſita quaeque conuellit & cor- rumpit: populi pars maior, quae Athanaricum at- tenuata neceſſariorum penuria deſeruerat, quaeri- [Spaltenumbruch] tabat domicilium remotum ab omni notitia barbaro- rum: diuque deliberans quas eligeret ſedes, cogita- uit Thraciae receptaculum gemina ratione ſibi con- uenientius, quod & ceſpitis eſt feraciſſimi, & am- plitudine fluentorum Hiſtri diſtinguitur a barbaris, patentibus iam peregrini fulminibus Martis: hoc quoque idem reſidui uelut mente cogitauere communi. Itaque duce Alauiuo ripas occupauere Danubii: miſ- ſisque oratoribus ad Valentem, ſuſcipi ſe humili prece poſcebant, & quiete uicturos ſe pollicentes, & daturos, ſi res flagitaſſet, auxilia. 4 idem L. c. c. 4. Negotium laetitiae fuit
potius quam timori, eruditis adulatoribus in maius fortunam principis extollentibus: quod ex ultimis terris tot tirocinia trahens, ei nec opinanti offerret, ut collatis in unum ſuis & alienigenis uiribus inui- ctum haberet exercitum, & pro militari ſupplemen- to quod prouinciatim annuum pendebatur, theſau- ris accederet auri cumulus magnus. Hacque ſpe mittuntur diuerſi, qui cum uehiculis plebem transfe- rant truculentam. Et nauabatur opera diligens, ne qui Romanam rem derelinqueretur euerſurus, uel quaſſatus morho letali. Perinde permiſſu imperato- ris transeundi Danubium copiam colendique adepti [Ende Spaltensatz] Thraciae <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0321" n="287"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">bis zur groſſen Wanderung der Voͤlcker.</hi></fw><lb/> ten, abzuhalten. Aber dieſelben funden wieder <hi rendition="#aq">Athanarici</hi> Vermuthen einen<note place="right">ſie vergeblich<lb/> abzuhalten.</note><lb/> andern Weg uͤber den Fluß, und naͤherten ſich ſeinem Lager, ehe ihm noch ſei-<lb/> ne ausgeſchickte Kundſchaffter von ihrer Uberkunfft hatten Nachricht geben<lb/> koͤnnen. <hi rendition="#aq">Athanaricus</hi> war ſo in die Enge gebracht, daß er ſich nicht einmal oh-<lb/> ne Verluſt ins Gebuͤrge zuruͤcke ziehen konte. Er ließ daſelbſt in hoͤchſter Eil eine<lb/> Linie zwiſchen dem Pruth <note xml:id="FN320_01_02" prev="#FN320_01_01" place="foot" n="1"/><note type="editorial">Der Fußnotentext befindet sich auf der vorherigen Seite.</note>, und der Donau aufwerffen; eher die Hunnen und<lb/> Alanen, die ſchon wegen der Beute nicht mehr ſo geſchwinde fortkommen konten,<lb/> ihm zu folgen vermochten <note xml:id="FN320_02_02" prev="#FN320_02_01" place="foot" n="2"><cb type="start"/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eumque ſtupentem ad impetum primum, amiſſis<lb/> quibusdam ſuorum cöegerunt ad effugia properare<lb/> montium praeruptorum. Qua rei nouitate, maio-<lb/> reque uenturi pauore conſtrictus, a ſuperciliis <hi rendition="#g">GE-<lb/> RASI</hi> fluminis, ad usque Danubium Taifalorum<lb/> terras praeſtringens, muros altius erigebat: hac<lb/> lorica diligentia celeri conſummata, in tuto locan-<lb/> dam ſecuritatem ſuam exiſtimans & ſalutem. Dum-<lb/> que efficax opera ſuſcitatur, Hunni paſſibus eum ci-<lb/> tis urgebant: & iam oppreſſerant aduentantes, ni<lb/> grauate praedarum onere deſtitiſſent.</hi></hi><note type="editorial">Es handelt sich um eine fortlaufende Fußnote, deren Text auf der vorherigen Seite beginnt.</note></note>.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">XVII.</hi> Jndeſſen hatte ſich die Furcht unter <hi rendition="#aq">Athanarici</hi> Unterthanen der-<note place="right">Ein Theil So-<lb/> then naͤhert<lb/> ſich der Do-<lb/> nau: <hi rendition="#aq">Atha-<lb/> naricus</hi> ent-<lb/> weicht ins Ge-<lb/> buͤrge.</note><lb/> geſtalt ausgebreitet, daß ſie kein ander Mittel uͤbrig zu ſeyn glaubeten, als ſich<lb/> dem Roͤmiſchen Reiche auf gewiſſe Maſſe zu unterwerffen, und ſich bey dem Kaͤiſer<lb/> auszubitten, daß ſie in Thracien moͤchten aufgenommen werden. <hi rendition="#aq">Valens</hi> hielt<lb/> ſich zu Antiochia auf, und war mit Zuruͤſtung des Krieges gegen Perſien beſchaͤff-<lb/> tiget, zu welchem er ſelbſt bereits Gothiſche Truppen uͤbernommen <note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">XVII</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">marcellinvs</hi></hi> L. XXX. c. 2.<lb/><hi rendition="#i">Parabantur magna inſtrumenta bellorum, ut mollita<lb/> hieme imperatore trinis agminibus perrupturo<lb/> Perſidem, ideoque Scytharum auxilia feſtina cele-<lb/> ritate mercante.</hi></hi></note>. Die Sa-<lb/> che ward vorgetragen, und die Gothen ſchickten ſelbſt eine Geſandtſchafft an ihn,<lb/> davon nach <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">sozomeni</hi></hi></hi> Bericht <note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">sozomenvs</hi></hi> Lib. VI. c.</hi> 37.</note>, ihr Biſchoff <hi rendition="#aq">Vlphilas</hi> das Haupt gewe-<lb/> ſen. Jndeſſen zogen ſie unter <hi rendition="#aq">Alauii</hi> Anfuͤhrung immer nach der Donau zu <note place="foot" n="3"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">marcellinvs</hi></hi> L. XXXI. C. 3. & 4.<lb/> p. 479. <hi rendition="#i">Fama tamen late ſerpente per Gothorum re-<lb/> liquas gentes, quod inuſitatum antehac hominum<lb/> genus, modo ruens ut turbo montibus celſis, ex ab-<lb/> dito ſinu coortum, oppoſita quaeque conuellit & cor-<lb/> rumpit: populi pars maior, quae Athanaricum at-<lb/> tenuata neceſſariorum penuria deſeruerat, quaeri-<lb/><cb/> tabat domicilium remotum ab omni notitia barbaro-<lb/> rum: diuque deliberans quas eligeret ſedes, cogita-<lb/> uit Thraciae receptaculum gemina ratione ſibi con-<lb/> uenientius, quod & ceſpitis eſt feraciſſimi, & am-<lb/> plitudine fluentorum Hiſtri diſtinguitur a barbaris,<lb/> patentibus iam peregrini fulminibus Martis: hoc<lb/> quoque idem reſidui uelut mente cogitauere communi.<lb/> Itaque duce Alauiuo ripas occupauere Danubii: miſ-<lb/> ſisque oratoribus ad Valentem, ſuſcipi ſe humili<lb/> prece poſcebant, & quiete uicturos ſe pollicentes, &<lb/> daturos, ſi res flagitaſſet, auxilia.</hi></hi></note>.<lb/> Der Kaͤiſer nahm das Erbiethen an, weil Thracien hin und wieder wuͤſte, und es<lb/> die Roͤmer ſchon laͤngſt fuͤr einen Vortheil hielten, ihre Armeen aus Fremden er-<lb/> richten zu koͤnnen, indem ihre Provintzien immer lieber Geld als Mannſchafft ga-<lb/> ben <note xml:id="FN321_04_01" next="#FN321_04_02" place="foot" n="4"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">idem</hi></hi> L. c. c. 4. <hi rendition="#i">Negotium laetitiae fuit<lb/> potius quam timori, eruditis adulatoribus in maius<lb/> fortunam principis extollentibus: quod ex ultimis<lb/> terris tot tirocinia trahens, ei nec opinanti offerret,<lb/> ut collatis in unum ſuis & alienigenis uiribus inui-<lb/> ctum haberet exercitum, & pro militari ſupplemen-<lb/> to quod prouinciatim annuum pendebatur, theſau-<lb/> ris accederet auri cumulus magnus. Hacque ſpe<lb/> mittuntur diuerſi, qui cum uehiculis plebem transfe-<lb/> rant truculentam. Et nauabatur opera diligens, ne<lb/> qui Romanam rem derelinqueretur euerſurus, uel<lb/> quaſſatus morho letali. Perinde permiſſu imperato-<lb/> ris transeundi Danubium copiam colendique adepti</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Thraciae</hi></hi></fw><cb type="end"/></note>. Als aber bald darauf auch der junge Koͤnig der Greuthinger, <hi rendition="#aq">Vitherius,</hi><lb/> nebſt ſeinem beyden Vormuͤndern, <hi rendition="#aq">Alatheus,</hi> und <hi rendition="#aq">Saphrax,</hi> und einem andern<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Oſt-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [287/0321]
bis zur groſſen Wanderung der Voͤlcker.
ten, abzuhalten. Aber dieſelben funden wieder Athanarici Vermuthen einen
andern Weg uͤber den Fluß, und naͤherten ſich ſeinem Lager, ehe ihm noch ſei-
ne ausgeſchickte Kundſchaffter von ihrer Uberkunfft hatten Nachricht geben
koͤnnen. Athanaricus war ſo in die Enge gebracht, daß er ſich nicht einmal oh-
ne Verluſt ins Gebuͤrge zuruͤcke ziehen konte. Er ließ daſelbſt in hoͤchſter Eil eine
Linie zwiſchen dem Pruth 1, und der Donau aufwerffen; eher die Hunnen und
Alanen, die ſchon wegen der Beute nicht mehr ſo geſchwinde fortkommen konten,
ihm zu folgen vermochten 2.
ſie vergeblich
abzuhalten.
XVII. Jndeſſen hatte ſich die Furcht unter Athanarici Unterthanen der-
geſtalt ausgebreitet, daß ſie kein ander Mittel uͤbrig zu ſeyn glaubeten, als ſich
dem Roͤmiſchen Reiche auf gewiſſe Maſſe zu unterwerffen, und ſich bey dem Kaͤiſer
auszubitten, daß ſie in Thracien moͤchten aufgenommen werden. Valens hielt
ſich zu Antiochia auf, und war mit Zuruͤſtung des Krieges gegen Perſien beſchaͤff-
tiget, zu welchem er ſelbſt bereits Gothiſche Truppen uͤbernommen 1. Die Sa-
che ward vorgetragen, und die Gothen ſchickten ſelbſt eine Geſandtſchafft an ihn,
davon nach sozomeni Bericht 2, ihr Biſchoff Vlphilas das Haupt gewe-
ſen. Jndeſſen zogen ſie unter Alauii Anfuͤhrung immer nach der Donau zu 3.
Der Kaͤiſer nahm das Erbiethen an, weil Thracien hin und wieder wuͤſte, und es
die Roͤmer ſchon laͤngſt fuͤr einen Vortheil hielten, ihre Armeen aus Fremden er-
richten zu koͤnnen, indem ihre Provintzien immer lieber Geld als Mannſchafft ga-
ben 4. Als aber bald darauf auch der junge Koͤnig der Greuthinger, Vitherius,
nebſt ſeinem beyden Vormuͤndern, Alatheus, und Saphrax, und einem andern
Oſt-
Ein Theil So-
then naͤhert
ſich der Do-
nau: Atha-
naricus ent-
weicht ins Ge-
buͤrge.
1
2
Eumque ſtupentem ad impetum primum, amiſſis
quibusdam ſuorum cöegerunt ad effugia properare
montium praeruptorum. Qua rei nouitate, maio-
reque uenturi pauore conſtrictus, a ſuperciliis GE-
RASI fluminis, ad usque Danubium Taifalorum
terras praeſtringens, muros altius erigebat: hac
lorica diligentia celeri conſummata, in tuto locan-
dam ſecuritatem ſuam exiſtimans & ſalutem. Dum-
que efficax opera ſuſcitatur, Hunni paſſibus eum ci-
tis urgebant: & iam oppreſſerant aduentantes, ni
grauate praedarum onere deſtitiſſent.
1 §. XVII. 1. marcellinvs L. XXX. c. 2.
Parabantur magna inſtrumenta bellorum, ut mollita
hieme imperatore trinis agminibus perrupturo
Perſidem, ideoque Scytharum auxilia feſtina cele-
ritate mercante.
2 sozomenvs Lib. VI. c. 37.
3 marcellinvs L. XXXI. C. 3. & 4.
p. 479. Fama tamen late ſerpente per Gothorum re-
liquas gentes, quod inuſitatum antehac hominum
genus, modo ruens ut turbo montibus celſis, ex ab-
dito ſinu coortum, oppoſita quaeque conuellit & cor-
rumpit: populi pars maior, quae Athanaricum at-
tenuata neceſſariorum penuria deſeruerat, quaeri-
tabat domicilium remotum ab omni notitia barbaro-
rum: diuque deliberans quas eligeret ſedes, cogita-
uit Thraciae receptaculum gemina ratione ſibi con-
uenientius, quod & ceſpitis eſt feraciſſimi, & am-
plitudine fluentorum Hiſtri diſtinguitur a barbaris,
patentibus iam peregrini fulminibus Martis: hoc
quoque idem reſidui uelut mente cogitauere communi.
Itaque duce Alauiuo ripas occupauere Danubii: miſ-
ſisque oratoribus ad Valentem, ſuſcipi ſe humili
prece poſcebant, & quiete uicturos ſe pollicentes, &
daturos, ſi res flagitaſſet, auxilia.
4 idem L. c. c. 4. Negotium laetitiae fuit
potius quam timori, eruditis adulatoribus in maius
fortunam principis extollentibus: quod ex ultimis
terris tot tirocinia trahens, ei nec opinanti offerret,
ut collatis in unum ſuis & alienigenis uiribus inui-
ctum haberet exercitum, & pro militari ſupplemen-
to quod prouinciatim annuum pendebatur, theſau-
ris accederet auri cumulus magnus. Hacque ſpe
mittuntur diuerſi, qui cum uehiculis plebem transfe-
rant truculentam. Et nauabatur opera diligens, ne
qui Romanam rem derelinqueretur euerſurus, uel
quaſſatus morho letali. Perinde permiſſu imperato-
ris transeundi Danubium copiam colendique adepti
Thraciae
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |