Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.bis zu Ende der mit PROBO geführten Kriege. in Inscriptionibus beständig führet, und so gar, zu Verewigung seines Anden-ckens, dem Monat Septemb. zueignen wollen6. II. Zu Zeit dieser Regierung ward Chariomer, König der Cheruscer,Chariomer, III. Noch weniger wissen wir von den Umständen, warum Masyus, Kö-Masyus, Kö- IV. Wir finden besonders zweymahl, daß die Sveven mit DomitianoKrieg zwischen Diese [Beginn Spaltensatz]
Daß er aber nicht viel Blut vergossen gegen die Catten, läst sich daraus schliessen, weil es statius zu sei- nem Lobe drehet L. c. u. 26. Qui nec in externos facilis saeuire furores Das Cattis, Dacisque fidem. 6 svetonivs in Domit. c. 13. 1 §. II. 1. Excerpta theodosii ex dione Lib. LXVII. p. 760. Chariomerus autem, Rex Cherusco- rum, a Cattis imperio suo, propter amicitiam, quam cum Romanis colebat, eiectus, primum socios sibi quosdam adiunxit & in recuperando regno superior euasit. Postea desertus ab eis, quum Romanis obsides mississet, ac Domitianum supplex orasset, non im- petratis auxiliis, pecuniam tamen accepit. 2 tacitvs de morib. German. c. 36. In latere Chaucorum, Cattorumque, Cherusci nimiam ac marcentem diu pacem illacessiti nutrierunt, idque iocundius, quam tutius fuit, quia inter impotentes & validos falso quiescas; ubi manu agitur, modestia ac probitas nomina superioris sunt. Ita qui olim boni, aequique Cherusci, nunc inertes ac stulti uocantur: Cattis victoribus fortuna in sapientiam cessit. Tacti ruina Cheruscorum & Fosi contermina gens, aduer- [Spaltenumbruch] sarum rerum ex aequo socii, cum in secundis minores fuissent. Wo die Fosi gewohnet, ist noch ungewiß. v. CL. Speneri Notitia Germ. Antiqv. 1 §. III. 1. Von der Velleda ist oben gehandelt wor- den. Sie muß seit dem unglücklich gewesen seyn, wie aus dem statio zu schliessen: Sylv. L. I. c. IV. v. 90. Non uacat Arctoas acies, Rhenumque rebellem Captiuaeque preces Veledae &c. 2 v. Excerpta e dione p. 761. Masyus rex Semnonum, & Ganna uirgo (ea post Velledam in Celtica uates oracula fundebat) Domitianum adie- runt, & honorisice ab eo tractati, domum redierunt. 3 Vide tillemont. not. V. ad vit. Domitiani. 1 §. IV. 1. tillemont vit. Domit. L. VI. p. 126. 2 v. Excerpta e dione 761. Lygii, a Sueuis quibusdam in Mysia bello uexati, legatos miserunt, qui a Domitiane auxilia peterent, eaque consecuti sunt non tam numero valida, quam dignita- te. Nam centum eis duntaxat equites dati sunt. At Sueui, ob hanc caussam indignati, Iazygum po- pulo suas ad partes traducto, se parabant, ut cum eis Istrum traiicerent. Weil man nicht wohl weiß, [Ende Spaltensatz] wie 5 Conf. tillemont. in Domit. p. 12. S
bis zu Ende der mit PROBO gefuͤhrten Kriege. in Inſcriptionibus beſtaͤndig fuͤhret, und ſo gar, zu Verewigung ſeines Anden-ckens, dem Monat Septemb. zueignen wollen6. II. Zu Zeit dieſer Regierung ward Chariomer, Koͤnig der Cheruſcer,Chariomer, III. Noch weniger wiſſen wir von den Umſtaͤnden, warum Maſyus, Koͤ-Maſyus, Koͤ- IV. Wir finden beſonders zweymahl, daß die Sveven mit DomitianoKrieg zwiſchẽ Dieſe [Beginn Spaltensatz]
Daß er aber nicht viel Blut vergoſſen gegen die Catten, laͤſt ſich daraus ſchlieſſen, weil es statius zu ſei- nem Lobe drehet L. c. u. 26. Qui nec in externos facilis ſaeuire furores Das Cattis, Dacisque fidem. 6 svetonivs in Domit. c. 13. 1 §. II. 1. Excerpta theodosii ex dione Lib. LXVII. p. 760. Chariomerus autem, Rex Cheruſco- rum, a Cattis imperio ſuo, propter amicitiam, quam cum Romanis colebat, eiectus, primum ſocios ſibi quosdam adiunxit & in recuperando regno ſuperior euaſit. Poſtea deſertus ab eis, quum Romanis obſides miſſiſſet, ac Domitianum ſupplex oraſſet, non im- petratis auxiliis, pecuniam tamen accepit. 2 tacitvs de morib. German. c. 36. In latere Chaucorum, Cattorumque, Cheruſci nimiam ac marcentem diu pacem illaceſſiti nutrierunt, idque iocundius, quam tutius fuit, quia inter impotentes & validos falſo quieſcas; ubi manu agitur, modeſtia ac probitas nomina ſuperioris ſunt. Ita qui olim boni, aequique Cheruſci, nunc inertes ac ſtulti uocantur: Cattis victoribus fortuna in ſapientiam ceſſit. Tacti ruina Cheruſcorum & Foſi contermina gens, aduer- [Spaltenumbruch] ſarum rerum ex aequo ſocii, cum in ſecundis minores fuiſſent. Wo die Foſi gewohnet, iſt noch ungewiß. v. CL. Speneri Notitia Germ. Antiqv. 1 §. III. 1. Von der Velleda iſt oben gehandelt wor- den. Sie muß ſeit dem ungluͤcklich geweſen ſeyn, wie aus dem statio zu ſchlieſſen: Sylv. L. I. c. IV. v. 90. Non uacat Arctoas acies, Rhenumque rebellem Captiuaeque preces Veledae &c. 2 v. Excerpta e dione p. 761. Maſyus rex Semnonum, & Ganna uirgo (ea poſt Velledam in Celtica uates oracula fundebat) Domitianum adie- runt, & honoriſice ab eo tractati, domum redierunt. 3 Vide tillemont. not. V. ad vit. Domitiani. 1 §. IV. 1. tillemont vit. Domit. L. VI. p. 126. 2 v. Excerpta e dione 761. Lygii, a Sueuis quibusdam in Myſia bello uexati, legatos miſerunt, qui a Domitiane auxilia peterent, eaque conſecuti ſunt non tam numero valida, quam dignita- te. Nam centum eis duntaxat equites dati ſunt. At Sueui, ob hanc cauſſam indignati, Iazygum po- pulo ſuas ad partes traducto, ſe parabant, ut cum eis Iſtrum traiicerent. Weil man nicht wohl weiß, [Ende Spaltensatz] wie 5 Conf. tillemont. in Domit. p. 12. S
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0171" n="137"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">bis zu Ende der mit <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">PROBO</hi></hi> gefuͤhrten Kriege.</hi></fw><lb/> in <hi rendition="#aq">Inſcriptionibus</hi> beſtaͤndig fuͤhret, und ſo gar, zu Verewigung ſeines Anden-<lb/> ckens, dem Monat Septemb. zueignen wollen<note place="foot" n="6"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">svetonivs</hi></hi> in Domit. c.</hi> 13.</note>.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">II.</hi> Zu Zeit dieſer Regierung ward Chariomer, Koͤnig der Cheruſcer,<note place="right">Chariomer,<lb/> Koͤnig der<lb/> Cheruſcer,<lb/> wird von den<lb/> Catten veria-<lb/> get.</note><lb/> von den Catten verjaget, weil er mit den Roͤmern in Buͤndniß ſtand, und gute<lb/> Freundſchafft unterhielte. Er fand zwar Anfangs bey einigen Teutſchen Voͤlckern<lb/> Huͤlffe: aber die verlieſſen ihn endlich auch, ſo, daß er ſeine Zuflucht zu <hi rendition="#aq">Domitia-<lb/> no</hi><note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">II</hi>. 1. <hi rendition="#aq">Excerpta <hi rendition="#k">theodosii</hi> ex <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">dione</hi></hi> Lib.<lb/> LXVII. p. 760. <hi rendition="#i">Chariomerus autem, Rex Cheruſco-<lb/> rum, a Cattis imperio ſuo, propter amicitiam, quam<lb/> cum Romanis colebat, eiectus, primum ſocios ſibi<lb/> quosdam adiunxit & in recuperando regno ſuperior<lb/> euaſit. Poſtea deſertus ab eis, quum Romanis obſides<lb/> miſſiſſet, ac Domitianum ſupplex oraſſet, non im-<lb/> petratis auxiliis, pecuniam tamen accepit.</hi></hi></note> nehmen muſte. Wir finden weiter keine Umſtaͤnde von ihm.<lb/> Aber eine Stelle in <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">taciti</hi></hi></hi> Buch von den Sitten der Teutſchen, welches er<lb/> zu Anfang von <hi rendition="#aq">Traiani</hi> Regierung geſchrieben, veranlaſſet zu muthmaſſen, daß<lb/> dieſer Krieg zum Vortheil der Catten ausgeſchlagen<note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tacitvs</hi></hi> de morib. German. c. 36. <hi rendition="#i">In<lb/> latere Chaucorum, Cattorumque, Cheruſci nimiam<lb/> ac marcentem diu pacem illaceſſiti nutrierunt, idque<lb/> iocundius, quam tutius fuit, quia inter impotentes &<lb/> validos falſo quieſcas; ubi manu agitur, modeſtia ac<lb/> probitas nomina ſuperioris ſunt. Ita qui olim boni,<lb/> aequique Cheruſci, nunc inertes ac ſtulti uocantur:<lb/> Cattis victoribus fortuna in ſapientiam ceſſit. Tacti<lb/> ruina Cheruſcorum & Foſi contermina gens, aduer-<lb/><cb/> ſarum rerum ex aequo ſocii, cum in ſecundis minores<lb/> fuiſſent.</hi></hi> Wo die <hi rendition="#aq">Foſi</hi> gewohnet, iſt noch ungewiß.<lb/><hi rendition="#aq">v. CL. Speneri Notitia Germ. Antiqv.</hi></note>.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">III.</hi> Noch weniger wiſſen wir von den Umſtaͤnden, warum Maſyus, Koͤ-<note place="right">Maſyus, Koͤ-<lb/> nig der Sem-<lb/> nonen, kommt<lb/> nach Rom.</note><lb/> nig der Semnonen, und Ganna, eine beruͤhmte Wahrſagerin unter den Teut-<lb/> ſchen, die ietzt nach der Velleda<note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">III</hi>. 1. Von der Velleda iſt oben gehandelt wor-<lb/> den. Sie muß ſeit dem ungluͤcklich geweſen ſeyn, wie<lb/> aus dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">statio</hi></hi></hi> zu ſchlieſſen: <hi rendition="#aq">Sylv. L. I. c. IV. v.</hi> 90.<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Non uacat Arctoas acies, Rhenumque rebellem<lb/> Captiuaeque preces Veledae &c.</hi></hi></hi></note>, als eine halbe Goͤttin verehret wurde, nach<lb/> Rom gekommen<note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq">v. Excerpta e <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">dione</hi></hi> p. 761. <hi rendition="#i">Maſyus rex<lb/> Semnonum, & Ganna uirgo (ea poſt Velledam in<lb/> Celtica uates oracula fundebat) Domitianum adie-<lb/> runt, & honoriſice ab eo tractati, domum redierunt.</hi></hi></note>. Vielleicht hat das groſſe Vertrauen, ſo <hi rendition="#aq">Domitianus</hi> zu den<lb/> Wahrſagungen hatte, veranlaſſet, daß Ganna die Reiſe dahin gethan, oder<lb/> doch, daß ſie, ſo trefflich, als es <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">dio</hi></hi></hi> ruͤhmet, von dem Kaͤiſer aufgenommen<lb/> worden. Wenn wir es vor ausgemacht annehmen, daß Maſyus, ein Fuͤrſt der<lb/> Semnonen geweſen<note place="foot" n="3"><hi rendition="#aq">Vide <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tillemont.</hi></hi> not. V. ad vit.<lb/> Domitiani.</hi></note>, ſo koͤnnen die Haͤndel der Sveven, in welche <hi rendition="#aq">Domitia-<lb/> nus</hi> einige mahl mit eingeflochten worden, zu der Reiſe Anlaß gegeben haben.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">IV.</hi> Wir finden beſonders zweymahl, daß die Sveven mit <hi rendition="#aq">Domitiano</hi><note place="right">Krieg zwiſchẽ<lb/> den <hi rendition="#aq">Qvadis</hi><lb/> und <hi rendition="#aq">Lygiis.</hi></note><lb/> zu thun gehabt. Einmahl um das Jahr 84 oder 85.<note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">IV</hi>. 1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tillemont</hi></hi> vit. Domit. L. VI. p.</hi> 126.</note> als die <hi rendition="#aq">Lygii</hi> mit einigen<lb/> andern Sveviſchen Voͤlckern Krieg fuͤhreten; in welchem <hi rendition="#aq">Domitianus</hi> den<lb/> erſtern einige Huͤlffe geſchicket. Die Sveven wurden dadurch ſo aufgebracht,<lb/> daß ſie ihre Nachbarn, die Jazygen, an ſich zogen, und uͤber die Donau gingen<note xml:id="FN171_02_01" next="#FN171_02_02" place="foot" n="2"><hi rendition="#aq">v. Excerpta e <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">dione</hi></hi> 761. <hi rendition="#i">Lygii, a<lb/> Sueuis quibusdam in Myſia bello uexati, legatos<lb/> miſerunt, qui a Domitiane auxilia peterent, eaque<lb/> conſecuti ſunt non tam numero valida, quam dignita-<lb/> te. Nam centum eis duntaxat equites dati ſunt.<lb/> At Sueui, ob hanc cauſſam indignati, Iazygum po-<lb/> pulo ſuas ad partes traducto, ſe parabant, ut cum<lb/> eis Iſtrum traiicerent.</hi></hi> Weil man nicht wohl weiß,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">wie</fw><lb/> <fw place="bottom" type="sig">S</fw><cb type="end"/><lb/></note>.<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Dieſe</fw><lb/><note xml:id="FN170_04_02" prev="#FN170_04_01" place="foot" n="4"><cb type="start"/> Daß er aber nicht viel Blut vergoſſen gegen die Catten,<lb/> laͤſt ſich daraus ſchlieſſen, weil es <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">statius</hi></hi></hi> zu ſei-<lb/> nem Lobe drehet <hi rendition="#aq">L. c. u.</hi> 26.<lb/><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Qui nec in externos facilis ſaeuire furores<lb/> Das Cattis, Dacisque fidem.</hi></hi></hi><note type="editorial">Es handelt sich um eine fortlaufende Fußnote, deren Text auf der vorherigen Seite beginnt. Im Druck ist die Fußnotenfortsetzung an erster Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/><note xml:id="FN170_05_02" next="#FN170_05_01" place="foot" n="5"><hi rendition="#aq">Conf. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tillemont.</hi></hi> in Domit. p.</hi> 12.<note type="editorial">Die Fußnotenreferenz befindet sich auf der vorherigen Seite. Im Druck ist diese Fußnote an zweiter Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [137/0171]
bis zu Ende der mit PROBO gefuͤhrten Kriege.
in Inſcriptionibus beſtaͤndig fuͤhret, und ſo gar, zu Verewigung ſeines Anden-
ckens, dem Monat Septemb. zueignen wollen 6.
II. Zu Zeit dieſer Regierung ward Chariomer, Koͤnig der Cheruſcer,
von den Catten verjaget, weil er mit den Roͤmern in Buͤndniß ſtand, und gute
Freundſchafft unterhielte. Er fand zwar Anfangs bey einigen Teutſchen Voͤlckern
Huͤlffe: aber die verlieſſen ihn endlich auch, ſo, daß er ſeine Zuflucht zu Domitia-
no 1 nehmen muſte. Wir finden weiter keine Umſtaͤnde von ihm.
Aber eine Stelle in taciti Buch von den Sitten der Teutſchen, welches er
zu Anfang von Traiani Regierung geſchrieben, veranlaſſet zu muthmaſſen, daß
dieſer Krieg zum Vortheil der Catten ausgeſchlagen 2.
Chariomer,
Koͤnig der
Cheruſcer,
wird von den
Catten veria-
get.
III. Noch weniger wiſſen wir von den Umſtaͤnden, warum Maſyus, Koͤ-
nig der Semnonen, und Ganna, eine beruͤhmte Wahrſagerin unter den Teut-
ſchen, die ietzt nach der Velleda 1, als eine halbe Goͤttin verehret wurde, nach
Rom gekommen 2. Vielleicht hat das groſſe Vertrauen, ſo Domitianus zu den
Wahrſagungen hatte, veranlaſſet, daß Ganna die Reiſe dahin gethan, oder
doch, daß ſie, ſo trefflich, als es dio ruͤhmet, von dem Kaͤiſer aufgenommen
worden. Wenn wir es vor ausgemacht annehmen, daß Maſyus, ein Fuͤrſt der
Semnonen geweſen 3, ſo koͤnnen die Haͤndel der Sveven, in welche Domitia-
nus einige mahl mit eingeflochten worden, zu der Reiſe Anlaß gegeben haben.
Maſyus, Koͤ-
nig der Sem-
nonen, kommt
nach Rom.
IV. Wir finden beſonders zweymahl, daß die Sveven mit Domitiano
zu thun gehabt. Einmahl um das Jahr 84 oder 85. 1 als die Lygii mit einigen
andern Sveviſchen Voͤlckern Krieg fuͤhreten; in welchem Domitianus den
erſtern einige Huͤlffe geſchicket. Die Sveven wurden dadurch ſo aufgebracht,
daß ſie ihre Nachbarn, die Jazygen, an ſich zogen, und uͤber die Donau gingen 2.
Dieſe
4
5
Krieg zwiſchẽ
den Qvadis
und Lygiis.
6 svetonivs in Domit. c. 13.
1 §. II. 1. Excerpta theodosii ex dione Lib.
LXVII. p. 760. Chariomerus autem, Rex Cheruſco-
rum, a Cattis imperio ſuo, propter amicitiam, quam
cum Romanis colebat, eiectus, primum ſocios ſibi
quosdam adiunxit & in recuperando regno ſuperior
euaſit. Poſtea deſertus ab eis, quum Romanis obſides
miſſiſſet, ac Domitianum ſupplex oraſſet, non im-
petratis auxiliis, pecuniam tamen accepit.
2 tacitvs de morib. German. c. 36. In
latere Chaucorum, Cattorumque, Cheruſci nimiam
ac marcentem diu pacem illaceſſiti nutrierunt, idque
iocundius, quam tutius fuit, quia inter impotentes &
validos falſo quieſcas; ubi manu agitur, modeſtia ac
probitas nomina ſuperioris ſunt. Ita qui olim boni,
aequique Cheruſci, nunc inertes ac ſtulti uocantur:
Cattis victoribus fortuna in ſapientiam ceſſit. Tacti
ruina Cheruſcorum & Foſi contermina gens, aduer-
ſarum rerum ex aequo ſocii, cum in ſecundis minores
fuiſſent. Wo die Foſi gewohnet, iſt noch ungewiß.
v. CL. Speneri Notitia Germ. Antiqv.
1 §. III. 1. Von der Velleda iſt oben gehandelt wor-
den. Sie muß ſeit dem ungluͤcklich geweſen ſeyn, wie
aus dem statio zu ſchlieſſen: Sylv. L. I. c. IV. v. 90.
Non uacat Arctoas acies, Rhenumque rebellem
Captiuaeque preces Veledae &c.
2 v. Excerpta e dione p. 761. Maſyus rex
Semnonum, & Ganna uirgo (ea poſt Velledam in
Celtica uates oracula fundebat) Domitianum adie-
runt, & honoriſice ab eo tractati, domum redierunt.
3 Vide tillemont. not. V. ad vit.
Domitiani.
1 §. IV. 1. tillemont vit. Domit. L. VI. p. 126.
2 v. Excerpta e dione 761. Lygii, a
Sueuis quibusdam in Myſia bello uexati, legatos
miſerunt, qui a Domitiane auxilia peterent, eaque
conſecuti ſunt non tam numero valida, quam dignita-
te. Nam centum eis duntaxat equites dati ſunt.
At Sueui, ob hanc cauſſam indignati, Iazygum po-
pulo ſuas ad partes traducto, ſe parabant, ut cum
eis Iſtrum traiicerent. Weil man nicht wohl weiß,
wie
4
Daß er aber nicht viel Blut vergoſſen gegen die Catten,
laͤſt ſich daraus ſchlieſſen, weil es statius zu ſei-
nem Lobe drehet L. c. u. 26.
Qui nec in externos facilis ſaeuire furores
Das Cattis, Dacisque fidem.
5 Conf. tillemont. in Domit. p. 12.
S
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |