Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.Viertes Buch. Geschichte der Teutschen peii, damit sie daselbst, aus der Menge der Zuschauer, von der Anzahl der Einwoh-ner, möchten urtheilen können. Die beyden Friesischen Printzen sahen nicht so be- gierig auf das Schauspiel selbst, als auf die Zuschauer, und liessen sich erklären, wer in Cavea, wo die aus dem Rath, und die von der Ritterschafft sässen: und als sie einige fremde mitten unter dem Rathe sitzen sahen, frageten sie, wie selbige dahin kämen? Als man ihnen nun erklärete, daß es ausländische Gesandten wä- ren, und daß einigen Völckern wegen ihrer Tugenden, oder Freundschafft gegen die Römer, dergleichen Ehre zugestanden würde; gingen sie von ihrer Stellen, sag- ten überlaut, es überträffe kein Volck in der Welt die Teutschen an Tapfferkeit, und Ehrlichkeit, und setzeten sich gleichfalls unter die Herren des Raths, die ihnen um so viel williger Platz machten, ie neuer ihnen dergleichen ruhmbegierige Dreu- stigkeit vorkam. Sie wurden auch bey Hofe, für ihre Person, wohl gehalten. Ne- ro gab beyden das Römische Bürger-Recht. Aber die Haupt-Sache ward ih- nen abgeschlagen, und da die Friesen dennoch nicht gleich weichen wollten, schickete Avitus die fremde Reuterey ihnen über den Hals, die sie mit Gewalt dazu nöthigte.* XXXIV. Das Land kriegte aber bald neuen Anspruch von den Ansiba- Furcht * [Beginn Spaltensatz]
§. XXXIII. * tacitvs Ann. L. XIII. c. 54. 1 §. XXXIV. 1. Conf. menso altingivs L. c. Tab. II. & p. 6. Er meynet der Name Amsibari, Amsivarii, &c. komme von dem Teutschen Worte Ems-Bauern her. 2 tacit. A. L. XIII. c. 55. Eosdem agros Ansibarii
occupauere, ualidior gens, non modo sua copia, sed adiacentium populorum miseratione: quia pulsi a Chaucts, & sedis inopes, tutum exsilium orabant. Aderatque iis clarus per illas gentes, & nobis quoque fidus, nomine Boiocalus, uinctum se rebellione Che- rusca, iussu Arminii, referens, mox Tiberio, & Germanico, ducibus, stipendia meruisse. Quinqua- ginta annorum obsequio id quoque adiungere, quod gentem suam ditioni nostrae subiiceret. Quotam partem campi iacere, in quam pecora & armenta militum aliquando transmitterentur? Seruarent fane [Spaltenumbruch] receptus gregibus inter hominum famam; modo ne vastitatem, & solitudinem, mallent, quam amicos po- pulos. Chamauorum quondam ea arua, mox Tu- bantum, & post Vsipiorum, fuisse. Sicut coelum Diis, ita terras generi mortalium datas, quaeque uacuae, eas publicas esse. Solem inde despiciens, & caetera sidera uocans, quasi coram interrogabat, uellentne contueri inane solum? potius mare super- funderent aduersus terrarum ereptores. Et commo- tus his Auitus: patienda meliorum imperia. Id Diis quos implorarent, placitum, ut arhitrium penes Romanos maneret, quid durent, quid adimerent: neque alios iudices, quam se ipsos, paterentur. Haec in publicum Ansibariis respondit; ipsi Boiocalo, ob memoriam amicitiae, daturum agros. Quod ille, ut proditionis pretium, aspernatus addidit: deesse no- bis terra, in qua viuamus, in qua moriamur, non potest. Atque ita, infensis utrimque animis, disces- [Ende Spaltensatz] sum. Viertes Buch. Geſchichte der Teutſchen peii, damit ſie daſelbſt, aus der Menge der Zuſchauer, von der Anzahl der Einwoh-ner, moͤchten urtheilen koͤnnen. Die beyden Frieſiſchen Printzen ſahen nicht ſo be- gierig auf das Schauſpiel ſelbſt, als auf die Zuſchauer, und lieſſen ſich erklaͤren, wer in Cavea, wo die aus dem Rath, und die von der Ritterſchafft ſaͤſſen: und als ſie einige fremde mitten unter dem Rathe ſitzen ſahen, frageten ſie, wie ſelbige dahin kaͤmen? Als man ihnen nun erklaͤrete, daß es auslaͤndiſche Geſandten waͤ- ren, und daß einigen Voͤlckern wegen ihrer Tugenden, oder Freundſchafft gegen die Roͤmer, dergleichen Ehre zugeſtanden wuͤrde; gingen ſie von ihrer Stellen, ſag- ten uͤberlaut, es uͤbertraͤffe kein Volck in der Welt die Teutſchen an Tapfferkeit, und Ehrlichkeit, und ſetzeten ſich gleichfalls unter die Herren des Raths, die ihnen um ſo viel williger Platz machten, ie neuer ihnen dergleichen ruhmbegierige Dreu- ſtigkeit vorkam. Sie wurden auch bey Hofe, fuͤr ihre Perſon, wohl gehalten. Ne- ro gab beyden das Roͤmiſche Buͤrger-Recht. Aber die Haupt-Sache ward ih- nen abgeſchlagen, und da die Frieſen dennoch nicht gleich weichen wollten, ſchickete Avitus die fremde Reuterey ihnen uͤber den Hals, die ſie mit Gewalt dazu noͤthigte.* XXXIV. Das Land kriegte aber bald neuen Anſpruch von den Anſiba- Furcht * [Beginn Spaltensatz]
§. XXXIII. * tacitvs Ann. L. XIII. c. 54. 1 §. XXXIV. 1. Conf. menso altingivs L. c. Tab. II. & p. 6. Er meynet der Name Amſibari, Amſivarii, &c. komme von dem Teutſchen Worte Ems-Bauern her. 2 tacit. A. L. XIII. c. 55. Eosdem agros Anſibarii
occupauere, ualidior gens, non modo ſua copia, ſed adiacentium populorum miſeratione: quia pulſi a Chaucts, & ſedis inopes, tutum exſilium orabant. Aderatque iis clarus per illas gentes, & nobis quoque fidus, nomine Boiocalus, uinctum ſe rebellione Che- ruſca, iuſſu Arminii, referens, mox Tiberio, & Germanico, ducibus, ſtipendia meruiſſe. Quinqua- ginta annorum obſequio id quoque adiungere, quod gentem ſuam ditioni noſtrae ſubiiceret. Quotam partem campi iacere, in quam pecora & armenta militum aliquando transmitterentur? Seruarent fane [Spaltenumbruch] receptus gregibus inter hominum famam; modo ne vaſtitatem, & ſolitudinem, mallent, quam amicos po- pulos. Chamauorum quondam ea arua, mox Tu- bantum, & poſt Vſipiorum, fuiſſe. Sicut coelum Diis, ita terras generi mortalium datas, quaeque uacuae, eas publicas eſſe. Solem inde deſpiciens, & caetera ſidera uocans, quaſi coram interrogabat, uellentne contueri inane ſolum? potius mare ſuper- funderent aduerſus terrarum ereptores. Et commo- tus his Auitus: patienda meliorum imperia. Id Diis quos implorarent, placitum, ut arhitrium penes Romanos maneret, quid durent, quid adimerent: neque alios iudices, quam ſe ipſos, paterentur. Haec in publicum Anſibariis reſpondit; ipſi Boiocalo, ob memoriam amicitiae, daturum agros. Quod ille, ut proditionis pretium, aſpernatus addidit: deeſſe no- bis terra, in qua viuamus, in qua moriamur, non poteſt. Atque ita, infenſis utrimque animis, diſceſ- [Ende Spaltensatz] ſum. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0148" n="114"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Viertes Buch. Geſchichte der Teutſchen</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">peii,</hi> damit ſie daſelbſt, aus der Menge der Zuſchauer, von der Anzahl der Einwoh-<lb/> ner, moͤchten urtheilen koͤnnen. Die beyden Frieſiſchen Printzen ſahen nicht ſo be-<lb/> gierig auf das Schauſpiel ſelbſt, als auf die Zuſchauer, und lieſſen ſich erklaͤren,<lb/> wer <hi rendition="#aq">in Cavea,</hi> wo die aus dem Rath, und die von der Ritterſchafft ſaͤſſen: und<lb/> als ſie einige fremde mitten unter dem Rathe ſitzen ſahen, frageten ſie, wie ſelbige<lb/> dahin kaͤmen? Als man ihnen nun erklaͤrete, daß es auslaͤndiſche Geſandten waͤ-<lb/> ren, und daß einigen Voͤlckern wegen ihrer Tugenden, oder Freundſchafft gegen<lb/> die Roͤmer, dergleichen Ehre zugeſtanden wuͤrde; gingen ſie von ihrer Stellen, ſag-<lb/> ten uͤberlaut, es uͤbertraͤffe kein Volck in der Welt die Teutſchen an Tapfferkeit,<lb/> und Ehrlichkeit, und ſetzeten ſich gleichfalls unter die Herren des Raths, die ihnen<lb/> um ſo viel williger Platz machten, ie neuer ihnen dergleichen ruhmbegierige Dreu-<lb/> ſtigkeit vorkam. Sie wurden auch bey Hofe, fuͤr ihre Perſon, wohl gehalten. <hi rendition="#aq">Ne-<lb/> ro</hi> gab beyden das Roͤmiſche Buͤrger-Recht. Aber die Haupt-Sache ward ih-<lb/> nen abgeſchlagen, und da die Frieſen dennoch nicht gleich weichen wollten, ſchickete<lb/><hi rendition="#aq">Avitus</hi> die fremde Reuterey ihnen uͤber den Hals, die ſie mit Gewalt dazu<lb/> noͤthigte.<note place="foot" n="*"><cb type="start"/> §. <hi rendition="#aq">XXXIII</hi>. * <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tacitvs</hi></hi> Ann. L. XIII. c.</hi> 54.</note></p><lb/> <p><hi rendition="#aq">XXXIV.</hi> Das Land kriegte aber bald neuen Anſpruch von den Anſiba-<lb/><note place="left">Die <hi rendition="#aq">Anſibarii</hi><lb/> werden ver-<lb/> tilget.</note>riern, ſo eben von den Chaucen, aus ihrem Vaterlande, am rechten Ufer der Ems<note place="foot" n="1">§. <hi rendition="#aq">XXXIV</hi>. 1. <hi rendition="#aq">Conf. <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">menso altingivs</hi></hi> L.<lb/> c. Tab. II. & p.</hi> 6. Er meynet der Name <hi rendition="#aq">Amſibari,<lb/> Amſivarii, &c.</hi> komme von dem Teutſchen Worte<lb/> Ems-Bauern her.</note>,<lb/> vertrieben waren, und andere Wohnung ſuchen muſten. <hi rendition="#aq">Boiocalus</hi> der ſie an-<lb/> fuͤhrete, hoffete, dieſes, wegen ſeiner den Roͤmern geleiſteten langen Dienſte, deſto<lb/> eher zu erlangen. <hi rendition="#aq">Avitus</hi> ſchlug es ab, und both zwar <hi rendition="#aq">Boiocalo</hi> in geheim an,<lb/> daß er, fuͤr ſich, und ſein Haus, ſo viel Land, als er brauche, haben ſollte: aber<lb/><hi rendition="#aq">Boiocalus</hi> war zu ehrlich, als daß er, um ſeines eigenen Vortheils halber, ein<lb/> Volck, ſo ſich ihm anvertrauet, haͤtte verlaſſen ſollen. Er wollte alſo verſuchen,<lb/> ſich mit Gewalt feſte zu ſetzen, wozu die Bructerer, Tenchterer, und andere benach-<lb/> barte Voͤlcker ihm ihre Huͤlffe anbothen. <hi rendition="#aq">Avitus</hi> aber daͤmpffete gleich die erſten<lb/> Funcken. Er ſchrieb an <hi rendition="#aq">Curtilium Manciam,</hi> der die Armee am Ober-Rheine<lb/> commandirete, daß er uͤber den Fluß gehen, und von ſelbiger Seiten die Teutſchen in<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Furcht</fw><lb/><note xml:id="FN148_02_01" next="#FN148_02_02" place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tacit.</hi></hi> A. L. XIII. c. 55. <hi rendition="#i">Eosdem agros Anſibarii<lb/> occupauere, ualidior gens, non modo ſua copia,<lb/> ſed adiacentium populorum miſeratione: quia pulſi<lb/> a Chaucts, & ſedis inopes, tutum exſilium orabant.<lb/> Aderatque iis clarus per illas gentes, & nobis quoque<lb/> fidus, nomine Boiocalus, uinctum ſe rebellione Che-<lb/> ruſca, iuſſu Arminii, referens, mox Tiberio, &<lb/> Germanico, ducibus, ſtipendia meruiſſe. Quinqua-<lb/> ginta annorum obſequio id quoque adiungere, quod<lb/> gentem ſuam ditioni noſtrae ſubiiceret. Quotam<lb/> partem campi iacere, in quam pecora & armenta<lb/> militum aliquando transmitterentur? Seruarent fane<lb/><cb/> receptus gregibus inter hominum famam; modo ne<lb/> vaſtitatem, & ſolitudinem, mallent, quam amicos po-<lb/> pulos. Chamauorum quondam ea arua, mox Tu-<lb/> bantum, & poſt Vſipiorum, fuiſſe. Sicut coelum<lb/> Diis, ita terras generi mortalium datas, quaeque<lb/> uacuae, eas publicas eſſe. Solem inde deſpiciens, &<lb/> caetera ſidera uocans, quaſi coram interrogabat,<lb/> uellentne contueri inane ſolum? potius mare ſuper-<lb/> funderent aduerſus terrarum ereptores. Et commo-<lb/> tus his Auitus: patienda meliorum imperia. Id<lb/> Diis quos implorarent, placitum, ut arhitrium penes<lb/> Romanos maneret, quid durent, quid adimerent:<lb/> neque alios iudices, quam ſe ipſos, paterentur. Haec<lb/> in publicum Anſibariis reſpondit; ipſi Boiocalo, ob<lb/> memoriam amicitiae, daturum agros. Quod ille, ut<lb/> proditionis pretium, aſpernatus addidit: deeſſe no-<lb/> bis terra, in qua viuamus, in qua moriamur, non<lb/> poteſt. Atque ita, infenſis utrimque animis, diſceſ-</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ſum.</hi></hi></fw><cb type="end"/><note type="editorial">Die Fußnotenreferenz befindet sich auf der nächsten Seite.</note></note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [114/0148]
Viertes Buch. Geſchichte der Teutſchen
peii, damit ſie daſelbſt, aus der Menge der Zuſchauer, von der Anzahl der Einwoh-
ner, moͤchten urtheilen koͤnnen. Die beyden Frieſiſchen Printzen ſahen nicht ſo be-
gierig auf das Schauſpiel ſelbſt, als auf die Zuſchauer, und lieſſen ſich erklaͤren,
wer in Cavea, wo die aus dem Rath, und die von der Ritterſchafft ſaͤſſen: und
als ſie einige fremde mitten unter dem Rathe ſitzen ſahen, frageten ſie, wie ſelbige
dahin kaͤmen? Als man ihnen nun erklaͤrete, daß es auslaͤndiſche Geſandten waͤ-
ren, und daß einigen Voͤlckern wegen ihrer Tugenden, oder Freundſchafft gegen
die Roͤmer, dergleichen Ehre zugeſtanden wuͤrde; gingen ſie von ihrer Stellen, ſag-
ten uͤberlaut, es uͤbertraͤffe kein Volck in der Welt die Teutſchen an Tapfferkeit,
und Ehrlichkeit, und ſetzeten ſich gleichfalls unter die Herren des Raths, die ihnen
um ſo viel williger Platz machten, ie neuer ihnen dergleichen ruhmbegierige Dreu-
ſtigkeit vorkam. Sie wurden auch bey Hofe, fuͤr ihre Perſon, wohl gehalten. Ne-
ro gab beyden das Roͤmiſche Buͤrger-Recht. Aber die Haupt-Sache ward ih-
nen abgeſchlagen, und da die Frieſen dennoch nicht gleich weichen wollten, ſchickete
Avitus die fremde Reuterey ihnen uͤber den Hals, die ſie mit Gewalt dazu
noͤthigte. *
XXXIV. Das Land kriegte aber bald neuen Anſpruch von den Anſiba-
riern, ſo eben von den Chaucen, aus ihrem Vaterlande, am rechten Ufer der Ems 1,
vertrieben waren, und andere Wohnung ſuchen muſten. Boiocalus der ſie an-
fuͤhrete, hoffete, dieſes, wegen ſeiner den Roͤmern geleiſteten langen Dienſte, deſto
eher zu erlangen. Avitus ſchlug es ab, und both zwar Boiocalo in geheim an,
daß er, fuͤr ſich, und ſein Haus, ſo viel Land, als er brauche, haben ſollte: aber
Boiocalus war zu ehrlich, als daß er, um ſeines eigenen Vortheils halber, ein
Volck, ſo ſich ihm anvertrauet, haͤtte verlaſſen ſollen. Er wollte alſo verſuchen,
ſich mit Gewalt feſte zu ſetzen, wozu die Bructerer, Tenchterer, und andere benach-
barte Voͤlcker ihm ihre Huͤlffe anbothen. Avitus aber daͤmpffete gleich die erſten
Funcken. Er ſchrieb an Curtilium Manciam, der die Armee am Ober-Rheine
commandirete, daß er uͤber den Fluß gehen, und von ſelbiger Seiten die Teutſchen in
Furcht
2
Die Anſibarii
werden ver-
tilget.
*
§. XXXIII. * tacitvs Ann. L. XIII. c. 54.
1 §. XXXIV. 1. Conf. menso altingivs L.
c. Tab. II. & p. 6. Er meynet der Name Amſibari,
Amſivarii, &c. komme von dem Teutſchen Worte
Ems-Bauern her.
2 tacit. A. L. XIII. c. 55. Eosdem agros Anſibarii
occupauere, ualidior gens, non modo ſua copia,
ſed adiacentium populorum miſeratione: quia pulſi
a Chaucts, & ſedis inopes, tutum exſilium orabant.
Aderatque iis clarus per illas gentes, & nobis quoque
fidus, nomine Boiocalus, uinctum ſe rebellione Che-
ruſca, iuſſu Arminii, referens, mox Tiberio, &
Germanico, ducibus, ſtipendia meruiſſe. Quinqua-
ginta annorum obſequio id quoque adiungere, quod
gentem ſuam ditioni noſtrae ſubiiceret. Quotam
partem campi iacere, in quam pecora & armenta
militum aliquando transmitterentur? Seruarent fane
receptus gregibus inter hominum famam; modo ne
vaſtitatem, & ſolitudinem, mallent, quam amicos po-
pulos. Chamauorum quondam ea arua, mox Tu-
bantum, & poſt Vſipiorum, fuiſſe. Sicut coelum
Diis, ita terras generi mortalium datas, quaeque
uacuae, eas publicas eſſe. Solem inde deſpiciens, &
caetera ſidera uocans, quaſi coram interrogabat,
uellentne contueri inane ſolum? potius mare ſuper-
funderent aduerſus terrarum ereptores. Et commo-
tus his Auitus: patienda meliorum imperia. Id
Diis quos implorarent, placitum, ut arhitrium penes
Romanos maneret, quid durent, quid adimerent:
neque alios iudices, quam ſe ipſos, paterentur. Haec
in publicum Anſibariis reſpondit; ipſi Boiocalo, ob
memoriam amicitiae, daturum agros. Quod ille, ut
proditionis pretium, aſpernatus addidit: deeſſe no-
bis terra, in qua viuamus, in qua moriamur, non
poteſt. Atque ita, infenſis utrimque animis, diſceſ-
ſum.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |