Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692.

Bild:
<< vorherige Seite

billigkeit/ und hält den Lauf vieler Schmä-
hungen auff/ welche man ohne dieselbe
schwerlich vermeyden könte. Man muß
ihm nicht einbilden/ daß derjenige/ welcher
uns aus Haß/ so er wider uns gefast/ belei-
digt/ allein Ursache daran sey/ wir helffen
auch darzu/ wann wir es nicht gedültig
leiden.

LVII.

Die unschuldigste und zärtlichste Rache
ist diejenige/ wann man sich stellet/ als wäre
man nicht beleidiget worden; sintemahl
der Verdruß und Mißsallen/ so unser
Freund uns anthun wollen/ indem er uns
einen Schimpff bewiesen/ auff ihn selber
fällt/ und ihn hefftig plaget/ wann man sich
dessen nicht annimmet/ wie er gemeynet;
also daß er schier unsinnig wird/ wann er
siehet/ daß seine Hoffnung vergebens/ und
also die Straffe vor seinen bösen Willen
selber trägt.

LIIX.

Man sol sich nicht zu sehr bekümmern um
den Ausgang der Sachen/ auch muß man
keine grosse Bekümmernüß spüren lassen/
wann sie uns nicht nach unserm Willen
gehen. Wann dir einiges Unglück wieder-

fähret/
B 2

billigkeit/ und haͤlt den Lauf vieler Schmaͤ-
hungen auff/ welche man ohne dieſelbe
ſchwerlich vermeyden koͤnte. Man muß
ihm nicht einbilden/ daß derjenige/ welcher
uns aus Haß/ ſo er wider uns gefaſt/ belei-
digt/ allein Urſache daran ſey/ wir helffen
auch darzu/ wann wir es nicht geduͤltig
leiden.

LVII.

Die unſchuldigſte und zaͤrtlichſte Rache
iſt diejenige/ wann man ſich ſtellet/ als waͤre
man nicht beleidiget worden; ſintemahl
der Verdruß und Mißſallen/ ſo unſer
Freund uns anthun wollen/ indem er uns
einen Schimpff bewieſen/ auff ihn ſelber
faͤllt/ und ihn hefftig plaget/ wann man ſich
deſſen nicht annimmet/ wie er gemeynet;
alſo daß er ſchier unſinnig wird/ wann er
ſiehet/ daß ſeine Hoffnung vergebens/ und
alſo die Straffe vor ſeinen boͤſen Willen
ſelber traͤgt.

LIIX.

Man ſol ſich nicht zu ſehr bekuͤmmern um
den Ausgang der Sachen/ auch muß man
keine groſſe Bekuͤmmernuͤß ſpuͤren laſſen/
wann ſie uns nicht nach unſerm Willen
gehen. Wann dir einiges Ungluͤck wieder-

faͤhret/
B 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0038" n="27"/>
billigkeit/ und ha&#x0364;lt den Lauf vieler Schma&#x0364;-<lb/>
hungen auff/ welche man ohne die&#x017F;elbe<lb/>
&#x017F;chwerlich vermeyden ko&#x0364;nte. Man muß<lb/>
ihm nicht einbilden/ daß derjenige/ welcher<lb/>
uns aus Haß/ &#x017F;o er wider uns gefa&#x017F;t/ belei-<lb/>
digt/ allein Ur&#x017F;ache daran &#x017F;ey/ wir helffen<lb/>
auch darzu/ wann wir es nicht gedu&#x0364;ltig<lb/>
leiden.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">LVII.</hi> </head><lb/>
          <p>Die un&#x017F;chuldig&#x017F;te und za&#x0364;rtlich&#x017F;te Rache<lb/>
i&#x017F;t diejenige/ wann man &#x017F;ich &#x017F;tellet/ als wa&#x0364;re<lb/>
man nicht beleidiget worden; &#x017F;intemahl<lb/>
der Verdruß und Miß&#x017F;allen/ &#x017F;o un&#x017F;er<lb/>
Freund uns anthun wollen/ indem er uns<lb/>
einen Schimpff bewie&#x017F;en/ auff ihn &#x017F;elber<lb/>
fa&#x0364;llt/ und ihn hefftig plaget/ wann man &#x017F;ich<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en nicht annimmet/ wie er gemeynet;<lb/>
al&#x017F;o daß er &#x017F;chier un&#x017F;innig wird/ wann er<lb/>
&#x017F;iehet/ daß &#x017F;eine Hoffnung vergebens/ und<lb/>
al&#x017F;o die Straffe vor &#x017F;einen bo&#x0364;&#x017F;en Willen<lb/>
&#x017F;elber tra&#x0364;gt.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">LIIX.</hi> </head><lb/>
          <p>Man &#x017F;ol &#x017F;ich nicht zu &#x017F;ehr beku&#x0364;mmern um<lb/>
den Ausgang der Sachen/ auch muß man<lb/>
keine gro&#x017F;&#x017F;e Beku&#x0364;mmernu&#x0364;ß &#x017F;pu&#x0364;ren la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
wann &#x017F;ie uns nicht nach un&#x017F;erm Willen<lb/>
gehen. Wann dir einiges Unglu&#x0364;ck wieder-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B 2</fw><fw place="bottom" type="catch">fa&#x0364;hret/</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[27/0038] billigkeit/ und haͤlt den Lauf vieler Schmaͤ- hungen auff/ welche man ohne dieſelbe ſchwerlich vermeyden koͤnte. Man muß ihm nicht einbilden/ daß derjenige/ welcher uns aus Haß/ ſo er wider uns gefaſt/ belei- digt/ allein Urſache daran ſey/ wir helffen auch darzu/ wann wir es nicht geduͤltig leiden. LVII. Die unſchuldigſte und zaͤrtlichſte Rache iſt diejenige/ wann man ſich ſtellet/ als waͤre man nicht beleidiget worden; ſintemahl der Verdruß und Mißſallen/ ſo unſer Freund uns anthun wollen/ indem er uns einen Schimpff bewieſen/ auff ihn ſelber faͤllt/ und ihn hefftig plaget/ wann man ſich deſſen nicht annimmet/ wie er gemeynet; alſo daß er ſchier unſinnig wird/ wann er ſiehet/ daß ſeine Hoffnung vergebens/ und alſo die Straffe vor ſeinen boͤſen Willen ſelber traͤgt. LIIX. Man ſol ſich nicht zu ſehr bekuͤmmern um den Ausgang der Sachen/ auch muß man keine groſſe Bekuͤmmernuͤß ſpuͤren laſſen/ wann ſie uns nicht nach unſerm Willen gehen. Wann dir einiges Ungluͤck wieder- faͤhret/ B 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/38
Zitationshilfe: [N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692, S. 27. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/38>, abgerufen am 22.12.2024.