[N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692.unter die Hände der Fremden/ die ihm den LXVIII. Zwey Dinge machen meines Bedün- die
unter die Haͤnde der Fremden/ die ihm den LXVIII. Zwey Dinge machen meines Beduͤn- die
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0220" n="219[209]"/> unter die Haͤnde der Fremden/ die ihm den<lb/> Krieg angekuͤndiget haben/ falle/ vertraut<lb/> ſeinen gantzen Staas-Nutzen/ Macht und<lb/> eigene Perſon keinen Generalen/ der ihn<lb/> offtmahls verraͤht. Ein <hi rendition="#aq">Gubernator</hi> wird<lb/> nicht ſo kleinmuͤhtig ſeyn/ daß er den Feind in<lb/> das Ort laſſe/ welches ihm zu verwahren<lb/> anbefohlen/ und wird er ſich darin halten/ ob<lb/> er ſchon von ſeinem Herrn Ordre empfaͤngt/<lb/> heraus zu gehen. Solches darff man von<lb/> den Mauern/ Paſteyen und Veſtungen<lb/> nicht beſoͤrchten/ zudem helffen ſie auch zu der<lb/> Zierde der Staͤdte und Oerter/ da ſie ge-<lb/> bauet ſind.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">LXVIII.</hi> </head><lb/> <p>Zwey Dinge machen meines Beduͤn-<lb/> ckens einen Krieg ſehr zweiffelhafftig/ erſtlich<lb/> weil es uͤbel gelingen kan/ und man denſel-<lb/> ben nicht recht verſtehet: zum andern/ weil<lb/> es ſchwerlich geſchicht/ daß die Verwegen-<lb/> heit und Unklugheit nicht mit unterlaufft:<lb/> Aber es iſt noch ein groͤſſere Gefahr/ wann<lb/> man denſelben gar nicht verſteht: man ſoll<lb/> denſelben niemals vornehmen/ man habe<lb/> dann Urſach. Man ſoll ſich billich vor der<lb/> Folge eines ſolchen Krieges fuͤrchten/ deſſen<lb/> man nicht gewaͤrtig geweſen/ welcher durch<lb/> <fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [219[209]/0220]
unter die Haͤnde der Fremden/ die ihm den
Krieg angekuͤndiget haben/ falle/ vertraut
ſeinen gantzen Staas-Nutzen/ Macht und
eigene Perſon keinen Generalen/ der ihn
offtmahls verraͤht. Ein Gubernator wird
nicht ſo kleinmuͤhtig ſeyn/ daß er den Feind in
das Ort laſſe/ welches ihm zu verwahren
anbefohlen/ und wird er ſich darin halten/ ob
er ſchon von ſeinem Herrn Ordre empfaͤngt/
heraus zu gehen. Solches darff man von
den Mauern/ Paſteyen und Veſtungen
nicht beſoͤrchten/ zudem helffen ſie auch zu der
Zierde der Staͤdte und Oerter/ da ſie ge-
bauet ſind.
LXVIII.
Zwey Dinge machen meines Beduͤn-
ckens einen Krieg ſehr zweiffelhafftig/ erſtlich
weil es uͤbel gelingen kan/ und man denſel-
ben nicht recht verſtehet: zum andern/ weil
es ſchwerlich geſchicht/ daß die Verwegen-
heit und Unklugheit nicht mit unterlaufft:
Aber es iſt noch ein groͤſſere Gefahr/ wann
man denſelben gar nicht verſteht: man ſoll
denſelben niemals vornehmen/ man habe
dann Urſach. Man ſoll ſich billich vor der
Folge eines ſolchen Krieges fuͤrchten/ deſſen
man nicht gewaͤrtig geweſen/ welcher durch
die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/220 |
Zitationshilfe: | [N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692, S. 219[209]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/220>, abgerufen am 25.07.2024. |