[N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692.XXI. Ein Fürst/ welcher sich befleisset in allen XXII. Die oberste Macht ist der Diensibarkeit doch
XXI. Ein Fuͤrſt/ welcher ſich befleiſſet in allen XXII. Die oberſte Macht iſt der Dienſibarkeit doch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0173" n="172[162]"/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">XXI.</hi> </head><lb/> <p>Ein Fuͤrſt/ welcher ſich befleiſſet in allen<lb/> Sachen die Ehrbarkeit und Wohlanſtaͤn-<lb/> digkeit zu halten/ der iſt gewißlich ſehr lob-<lb/> wuͤrdig. Dieſe herrliche Qvalitaͤt hat nur<lb/> einen geringen Glantz/ wann ſie ſich bey ge-<lb/> meinen Leuten befindet/ aber bey groſſen<lb/> Potentaten glaͤntzt ſie auff eine gantz wun-<lb/> derbahre Weiſe/ derowegen/ weil ſchier nie-<lb/> mand iſt/ der nicht auff ſie ſiehet/ und die<lb/> Freyheit nicht gebrauchet/ von ihren <hi rendition="#aq">Acti-<lb/> onen</hi> zu urtheilen/ ſo ſollen ſie mit allem<lb/> moͤglichſten Fleiß Achtung geben/ daß ſie<lb/> niemals in gewiſſe Fehler/ welche die gemei-<lb/> ne Leute ohne Bedencken begehen/ weil man<lb/> ſie leichtlich wegen derſelben entſchuldiget/<lb/> und ſie keine Muͤhe haben Vergebung zu<lb/> erlangen/ fallen. Die Fuͤrnehmſten ſollen<lb/> ſich erinnern/ daß ihre eigene Hoheit ihnen<lb/> ſchaͤdlich iſt/ weil man ihnen in nichts wider-<lb/> ſprechen darff/ weil ſie ohne Widerſtand le-<lb/> ben/ und alles ungeſtrafft thun koͤnnen/ was<lb/> ihnen in den Sinn kompt.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">XXII.</hi> </head><lb/> <p>Die oberſte Macht iſt der Dienſibarkeit<lb/> nicht befreyet/ dann es giebet zwar viel Sa-<lb/> chen/ die man ins beſonder leidet/ welche<lb/> <fw place="bottom" type="catch">doch</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [172[162]/0173]
XXI.
Ein Fuͤrſt/ welcher ſich befleiſſet in allen
Sachen die Ehrbarkeit und Wohlanſtaͤn-
digkeit zu halten/ der iſt gewißlich ſehr lob-
wuͤrdig. Dieſe herrliche Qvalitaͤt hat nur
einen geringen Glantz/ wann ſie ſich bey ge-
meinen Leuten befindet/ aber bey groſſen
Potentaten glaͤntzt ſie auff eine gantz wun-
derbahre Weiſe/ derowegen/ weil ſchier nie-
mand iſt/ der nicht auff ſie ſiehet/ und die
Freyheit nicht gebrauchet/ von ihren Acti-
onen zu urtheilen/ ſo ſollen ſie mit allem
moͤglichſten Fleiß Achtung geben/ daß ſie
niemals in gewiſſe Fehler/ welche die gemei-
ne Leute ohne Bedencken begehen/ weil man
ſie leichtlich wegen derſelben entſchuldiget/
und ſie keine Muͤhe haben Vergebung zu
erlangen/ fallen. Die Fuͤrnehmſten ſollen
ſich erinnern/ daß ihre eigene Hoheit ihnen
ſchaͤdlich iſt/ weil man ihnen in nichts wider-
ſprechen darff/ weil ſie ohne Widerſtand le-
ben/ und alles ungeſtrafft thun koͤnnen/ was
ihnen in den Sinn kompt.
XXII.
Die oberſte Macht iſt der Dienſibarkeit
nicht befreyet/ dann es giebet zwar viel Sa-
chen/ die man ins beſonder leidet/ welche
doch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/173 |
Zitationshilfe: | [N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692, S. 172[162]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/173>, abgerufen am 04.07.2024. |