ou bien de moy-mesme, ou bien, rencontree en moy-mesme que passerez a compte, comme par avis de
Vostre, &c.
A Monsieur Joseph Durant, a Nantes.
XXVIII. Ein anderer Brief/
Welcher den Werth an einer Ubergab empfangen zu haben Meldung thut; Und zwar/ welche dem Trassenten zu gute von demjenigen/ der kein Kauffmann ist/ und dem derselbe zu bezahlen gewesen/ geschehen ist.
A Paris de 10. Aoust. 1716. pour 2500. liv.
MONSIEUR - - - a qvinze jours de veue, il vous plaira payer par cette seule lettre de change a Monsieur Pau- pineau Conseiler & Secretaire du Roy, ou a son ordre, la som- me de deux mil cinq cent livres, valeur receue en untransport de pareille somme, qv'il m'a ce jourd'huy fait, a prendre sur Francois Deschamps Fermier de sa terre de Gremont, qve passe- rez a compte, comme par avis de
Vostre, &c.
A Monsieur Pierre Dulaurent, Marchand a Angers.
XXIX. Ein anderer Brief/
Von einem Edelmann auf seinen Miet-Mann oder Verpachter gezogen/ dessen empfangener Werth bestehet/ daß mit der Tratta, die einem Kauffmann schuldige Rechnung (für abgekauffte Waaren) richtig geworden.
A Paris le 30. Maji 1716.
PIERRE Fournier Fermier de ma Terre des Briaires, au qvin- zieme Septembre prochain, vous payerez par cette lettre de change au Sieur Francois Houssaut Marchand a Poictiers,
ou
X 4
Allerhand Arten.
ou bien de moy-meſme, ou bien, rencontrée en moy-meſmé que paſſerez à compte, comme par avis de
Voſtre, &c.
A Monſieur Joſeph Durant, à Nantes.
XXVIII. Ein anderer Brief/
Welcher den Werth an einer Ubergab empfangen zu haben Meldung thut; Und zwar/ welche dem Traſſenten zu gute von demjenigen/ der kein Kauffmann iſt/ und dem derſelbe zu bezahlen geweſen/ geſchehen iſt.
A Paris de 10. Aouſt. 1716. pour 2500. liv.
MONSIEUR ‒ ‒ ‒ a qvinze jours de veuë, il vous plaira payer par cette ſeule lettre de change à Monſieur Pau- pineau Conſeiler & Secretaire du Roy, ou à ſon ordre, la ſom- me de deux mil cinq cent livres, valeur receuë en untransport de pareille ſomme, qv’il m’a ce jourd’huy fait, à prendre ſur Francois Deſchamps Fermier de ſa terre de Gremont, qve paſſe- rez à compte, comme par avis de
Voſtre, &c.
A Monſieur Pierre Dulaurent, Marchand à Angers.
XXIX. Ein anderer Brief/
Von einem Edelmann auf ſeinen Miet-Mann oder Verpachter gezogen/ deſſen empfangener Werth beſtehet/ daß mit der Tratta, die einem Kauffmann ſchuldige Rechnung (fuͤr abgekauffte Waaren) richtig geworden.
A Paris le 30. Maji 1716.
PIERRE Fournier Fermier de ma Terre des Briaires, au qvin- zième Septembre prochain, vous payerez par cette lettre de change au Sieur Francois Houſſaut Marchand à Poictiers,
ou
X 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><div><p><pbfacs="#f0347"n="327"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Allerhand Arten.</hi></fw><lb/><hirendition="#aq">ou bien <hirendition="#i">de moy-meſme,</hi> ou bien, <hirendition="#i">rencontrée en moy-meſmé</hi> que<lb/>
paſſerez à compte, comme par avis de</hi></p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#aq">Voſtre, &c.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><div><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Monſieur Joſeph Durant,<lb/><hirendition="#et">à Nantes.</hi></hi></hi></p></div></div><lb/><divn="4"><div><head><hirendition="#b"><hirendition="#aq">XXVIII.</hi> Ein anderer Brief/</hi></head><lb/><argument><p><hirendition="#c">Welcher den Werth an einer Ubergab empfangen zu<lb/>
haben Meldung thut; Und zwar/ welche dem <hirendition="#aq">Traſſen</hi>ten zu gute<lb/>
von demjenigen/ der kein Kauffmann iſt/ und dem derſelbe<lb/>
zu bezahlen geweſen/ geſchehen iſt.</hi></p></argument><lb/><dateline><hirendition="#et"><hirendition="#aq">A Paris de 10. Aouſt. 1716. pour 2500. liv.</hi></hi></dateline><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#in">M</hi>ONSIEUR ‒‒‒ a qvinze jours de veuë, il vous plaira<lb/>
payer par cette ſeule lettre de change à Monſieur Pau-<lb/>
pineau Conſeiler & Secretaire du Roy, ou à ſon ordre, la ſom-<lb/>
me de deux mil cinq cent livres, valeur receuë en untransport<lb/>
de pareille ſomme, qv’il m’a ce jourd’huy fait, à prendre ſur<lb/>
Francois Deſchamps Fermier de ſa terre de Gremont, qve paſſe-<lb/>
rez à compte, comme par avis de</hi></p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#aq">Voſtre, &c.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><div><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Monſieur Pierre Dulaurent,<lb/><hirendition="#et">Marchand à Angers.</hi></hi></hi></p></div></div><lb/><divn="4"><div><head><hirendition="#b"><hirendition="#aq">XXIX.</hi> Ein anderer Brief/</hi></head><lb/><argument><p><hirendition="#c"><hirendition="#b">Von einem Edelmann auf ſeinen Miet-Mann oder<lb/>
Verpachter gezogen/ deſſen empfangener Werth beſtehet/ daß<lb/>
mit der <hirendition="#aq">Tratta,</hi> die einem Kauffmann ſchuldige Rechnung<lb/>
(fuͤr abgekauffte Waaren) richtig geworden.</hi></hi></p></argument><lb/><dateline><hirendition="#et"><hirendition="#aq">A Paris le 30. Maji</hi> 1716.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#in">P</hi>IERRE Fournier Fermier de ma Terre des Briaires, au qvin-<lb/>
zième Septembre prochain, vous payerez par cette lettre<lb/>
de change au Sieur Francois Houſſaut Marchand à Poictiers,</hi><lb/><fwplace="bottom"type="sig">X 4</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">ou</hi></fw><lb/></p></div></div></div></div></div></body></text></TEI>
[327/0347]
Allerhand Arten.
ou bien de moy-meſme, ou bien, rencontrée en moy-meſmé que
paſſerez à compte, comme par avis de
Voſtre, &c.
A Monſieur Joſeph Durant,
à Nantes.
XXVIII. Ein anderer Brief/
Welcher den Werth an einer Ubergab empfangen zu
haben Meldung thut; Und zwar/ welche dem Traſſenten zu gute
von demjenigen/ der kein Kauffmann iſt/ und dem derſelbe
zu bezahlen geweſen/ geſchehen iſt.
A Paris de 10. Aouſt. 1716. pour 2500. liv.
MONSIEUR ‒ ‒ ‒ a qvinze jours de veuë, il vous plaira
payer par cette ſeule lettre de change à Monſieur Pau-
pineau Conſeiler & Secretaire du Roy, ou à ſon ordre, la ſom-
me de deux mil cinq cent livres, valeur receuë en untransport
de pareille ſomme, qv’il m’a ce jourd’huy fait, à prendre ſur
Francois Deſchamps Fermier de ſa terre de Gremont, qve paſſe-
rez à compte, comme par avis de
Voſtre, &c.
A Monſieur Pierre Dulaurent,
Marchand à Angers.
XXIX. Ein anderer Brief/
Von einem Edelmann auf ſeinen Miet-Mann oder
Verpachter gezogen/ deſſen empfangener Werth beſtehet/ daß
mit der Tratta, die einem Kauffmann ſchuldige Rechnung
(fuͤr abgekauffte Waaren) richtig geworden.
A Paris le 30. Maji 1716.
PIERRE Fournier Fermier de ma Terre des Briaires, au qvin-
zième Septembre prochain, vous payerez par cette lettre
de change au Sieur Francois Houſſaut Marchand à Poictiers,
ou
X 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 327. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/347>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.