Polygamia, die Vielweiberey/ Polygamus, der mehr/ als ein Weib hat.
Pompeus, Herrlich/ prächtig.
Ponderiren/ erwegen; Der Herr ponderire/ er- wege es recht wohl/ ehe ers wagt. Pondus, das Ge- wicht.
Pontifex maximus, der oberste Priester/ Papst/ Pontificii, die Päpstler.
Pontons, seynd die Schiffe/ welche zu einer fliegen- den Brücken gebraucht werden.
Porta oder Pforte/ der Türckische Hof.
Portus, ein Hafen/ Anfuhr.
Portiones, tägliche Austheilung des Proviants und Futters in Kriegs-Zeiten.
Port des Lettres, Post-Geld.
Positive, eigentlich/ Satz-weise.
Pospolite Roscennie, der allgemeine Aufboht der Edelleute in Pohlen.
Possidiren/ besitzen; Er ist in der Possession, der Be- sitzung; Daher kömmt/ Possessio bonorum, Besitzung der Güter.
Posterior, der Letztere/ postremo zum letzten.
Postponiren/ nachsetzen.
Postulata, Forderung/ ein postulirter Bischof/ das ist/ ein solcher/ welcher nicht wahrhafftiger/ sondern nur ein die Stell-vertretender Bischof ist.
Post, die die Briefe bringt/ item, auch eine Summa Geldes.
Post Scriptum heist/ wenn man in einen allbereits geschlossenen Brief/ hinten oder am Fuß desselben/ noch etwas anhängt und zuschreibet/ was etwann in Han- dels-Sachen seiter Schliessung des Briefes noch pas- siret/ oder beygefallen.
Poste-
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch
Poltron, ein verzagter Kerl.
Polygamia, die Vielweiberey/ Polygamus, der mehr/ als ein Weib hat.
Pompeus, Herrlich/ praͤchtig.
Ponderiren/ erwegen; Der Herr ponderire/ er- wege es recht wohl/ ehe ers wagt. Pondus, das Ge- wicht.
Pontifex maximus, der oberſte Prieſter/ Papſt/ Pontificii, die Paͤpſtler.
Pontons, ſeynd die Schiffe/ welche zu einer fliegen- den Bruͤcken gebraucht werden.
Porta oder Pforte/ der Tuͤrckiſche Hof.
Portus, ein Hafen/ Anfuhr.
Portiones, taͤgliche Austheilung des Proviants und Futters in Kriegs-Zeiten.
Port des Lettres, Poſt-Geld.
Poſitivè, eigentlich/ Satz-weiſe.
Poſpolite Roſcennie, der allgemeine Aufboht der Edelleute in Pohlen.
Poſſidiren/ beſitzen; Er iſt in der Poſſeſſion, der Be- ſitzung; Daher koͤmmt/ Poſſeſſio bonorum, Beſitzung der Guͤter.
Poſterior, der Letztere/ poſtremò zum letzten.
Poſtponiren/ nachſetzen.
Poſtulata, Forderung/ ein poſtulirter Biſchof/ das iſt/ ein ſolcher/ welcher nicht wahrhafftiger/ ſondern nur ein die Stell-vertretender Biſchof iſt.
Poſt, die die Briefe bringt/ item, auch eine Summa Geldes.
Poſt Scriptum heiſt/ wenn man in einen allbereits geſchloſſenen Brief/ hinten oder am Fuß deſſelben/ noch etwas anhaͤngt und zuſchreibet/ was etwann in Han- dels-Sachen ſeiter Schlieſſung des Briefes noch paſ- ſiret/ oder beygefallen.
Poſte-
<TEI><text><body><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0158"n="138"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch</hi></fw><lb/><p><hirendition="#aq">Poltron,</hi> ein verzagter Kerl.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Polygamia,</hi> die Vielweiberey/ <hirendition="#aq">Polygamus,</hi> der<lb/>
mehr/ als ein Weib hat.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Pompeus,</hi> Herrlich/ praͤchtig.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Ponderi</hi>ren/ erwegen; Der Herr <hirendition="#aq">ponderi</hi>re/ er-<lb/>
wege es recht wohl/ ehe ers wagt. <hirendition="#aq">Pondus,</hi> das Ge-<lb/>
wicht.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Pontifex maximus,</hi> der oberſte Prieſter/ Papſt/<lb/><hirendition="#aq">Pontificii,</hi> die Paͤpſtler.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Pontons,</hi>ſeynd die Schiffe/ welche zu einer fliegen-<lb/>
den Bruͤcken gebraucht werden.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Porta</hi> oder Pforte/ der Tuͤrckiſche Hof.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Portus,</hi> ein Hafen/ Anfuhr.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Portiones,</hi> taͤgliche Austheilung des <hirendition="#aq">Proviants</hi><lb/>
und Futters in Kriegs-Zeiten.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Port des Lettres,</hi> Poſt-Geld.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Poſitivè,</hi> eigentlich/ Satz-weiſe.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Poſpolite Roſcennie,</hi> der allgemeine Aufboht der<lb/>
Edelleute in Pohlen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Poſſidi</hi>ren/ beſitzen; Er iſt in der <hirendition="#aq">Poſſeſſion,</hi> der Be-<lb/>ſitzung; Daher koͤmmt/ <hirendition="#aq">Poſſeſſio bonorum,</hi> Beſitzung<lb/>
der Guͤter.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Poſterior,</hi> der Letztere/ <hirendition="#aq">poſtremò</hi> zum letzten.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Poſtponi</hi>ren/ nachſetzen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Poſtulata,</hi> Forderung/ ein <hirendition="#aq">poſtulir</hi>ter Biſchof/ das<lb/>
iſt/ ein ſolcher/ welcher nicht wahrhafftiger/ ſondern<lb/>
nur ein die Stell-vertretender Biſchof iſt.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Poſt,</hi> die die Briefe bringt/ <hirendition="#aq">item,</hi> auch eine <hirendition="#aq">Summa</hi><lb/>
Geldes.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Poſt Scriptum</hi> heiſt/ wenn man in einen allbereits<lb/>
geſchloſſenen Brief/ hinten oder am Fuß deſſelben/ noch<lb/>
etwas anhaͤngt und zuſchreibet/ was etwann in Han-<lb/>
dels-Sachen ſeiter Schlieſſung des Briefes noch <hirendition="#aq">paſ-<lb/>ſi</hi>ret/ oder beygefallen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">Poſte-</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[138/0158]
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch
Poltron, ein verzagter Kerl.
Polygamia, die Vielweiberey/ Polygamus, der
mehr/ als ein Weib hat.
Pompeus, Herrlich/ praͤchtig.
Ponderiren/ erwegen; Der Herr ponderire/ er-
wege es recht wohl/ ehe ers wagt. Pondus, das Ge-
wicht.
Pontifex maximus, der oberſte Prieſter/ Papſt/
Pontificii, die Paͤpſtler.
Pontons, ſeynd die Schiffe/ welche zu einer fliegen-
den Bruͤcken gebraucht werden.
Porta oder Pforte/ der Tuͤrckiſche Hof.
Portus, ein Hafen/ Anfuhr.
Portiones, taͤgliche Austheilung des Proviants
und Futters in Kriegs-Zeiten.
Port des Lettres, Poſt-Geld.
Poſitivè, eigentlich/ Satz-weiſe.
Poſpolite Roſcennie, der allgemeine Aufboht der
Edelleute in Pohlen.
Poſſidiren/ beſitzen; Er iſt in der Poſſeſſion, der Be-
ſitzung; Daher koͤmmt/ Poſſeſſio bonorum, Beſitzung
der Guͤter.
Poſterior, der Letztere/ poſtremò zum letzten.
Poſtponiren/ nachſetzen.
Poſtulata, Forderung/ ein poſtulirter Biſchof/ das
iſt/ ein ſolcher/ welcher nicht wahrhafftiger/ ſondern
nur ein die Stell-vertretender Biſchof iſt.
Poſt, die die Briefe bringt/ item, auch eine Summa
Geldes.
Poſt Scriptum heiſt/ wenn man in einen allbereits
geſchloſſenen Brief/ hinten oder am Fuß deſſelben/ noch
etwas anhaͤngt und zuſchreibet/ was etwann in Han-
dels-Sachen ſeiter Schlieſſung des Briefes noch paſ-
ſiret/ oder beygefallen.
Poſte-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 138. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/158>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.