Pallido, bleich/ Couleur de Paille, Strohfarb. Pasle oder pale bleich.
Palmarium, ein Geschenck/ Gab.
Palander, ein Schiff/ so Waaren führt.
Palancke, ein mit Pallisaden befestigter Ort.
Palatinus, das höchste Ehren-Amt in Ungarn/ Co- mes Palatinus, ein Hof-Pfaltz-Graf.
Pallium, ein Mantel/ eigentlich derjenige/ den die neu erwehlte geistliche Churfürsten vom Papst vor grosses Geld lösen müssen.
Parade, ein Pracht/ den man mit etwas treibet; Man sagt: Ein Parade-Bett/ Parade-Gutschen; dis Ding macht eine schöne Parade, es praesentiret sich wohl ins Auge. Paradiren/ sich sehen lassen.
Paradoxa, unerhörte/ und wider die Rechte und all- gemeine Meynung lauffende Dinge.
Parabel, gleich/ egal, gerade gegen einander über.
Paragraphus, ein Stück oder Theil der Rede.
Paraphrasis, die Erklärung eines Dinges.
Paraphernalia, die Geräht/ so den Frauen über ih- ren Brautschatz gegeben werden/ als Bett/ Ge- schmeid/ Haus-Geraht/ Leinen/ Wollen/ Kupffer/ Zinn.
Paravance, zum voraus.
Parat, bereit/ fertig/ ich bin parat ihm zu dienen.
Parentatio, die Rede/ welche man bey einer Leiche dem Verstorbenen zu Ehren hält/ dahero kömmt pa- rentiren/ Abdanckung thun.
Parenthesis, wann in dem Sensu oder Paragra- pho einer Rede etwas dazwischen gesetzet/ und zwischen zwey (---) Striche eingefasset wird.
Pallido, bleich/ Couleur de Paille, Strohfarb. Pasle oder pâle bleich.
Palmarium, ein Geſchenck/ Gab.
Palander, ein Schiff/ ſo Waaren fuͤhrt.
Palancke, ein mit Palliſaden befeſtigter Ort.
Palatinus, das hoͤchſte Ehren-Amt in Ungarn/ Co- mes Palatinus, ein Hof-Pfaltz-Graf.
Pallium, ein Mantel/ eigentlich derjenige/ den die neu erwehlte geiſtliche Churfuͤrſten vom Papſt vor groſſes Geld loͤſen muͤſſen.
Parade, ein Pracht/ den man mit etwas treibet; Man ſagt: Ein Parade-Bett/ Parade-Gutſchen; dis Ding macht eine ſchoͤne Parade, es præſentiret ſich wohl ins Auge. Paradiren/ ſich ſehen laſſen.
Paradoxa, unerhoͤrte/ und wider die Rechte und all- gemeine Meynung lauffende Dinge.
Parabel, gleich/ egal, gerade gegen einander uͤber.
Paragraphus, ein Stuͤck oder Theil der Rede.
Paraphraſis, die Erklaͤrung eines Dinges.
Paraphernalia, die Geraͤht/ ſo den Frauen uͤber ih- ren Brautſchatz gegeben werden/ als Bett/ Ge- ſchmeid/ Haus-Geraht/ Leinen/ Wollen/ Kupffer/ Zinn.
Paravance, zum voraus.
Parat, bereit/ fertig/ ich bin parat ihm zu dienen.
Parentatio, die Rede/ welche man bey einer Leiche dem Verſtorbenen zu Ehren haͤlt/ dahero koͤmmt pa- rentiren/ Abdanckung thun.
Parentheſis, wann in dem Senſu oder Paragra- pho einer Rede etwas dazwiſchen geſetzet/ und zwiſchen zwey (---) Striche eingefaſſet wird.
<TEI><text><body><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0152"n="132"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch</hi></fw><lb/><p><hirendition="#aq">Palinodia</hi> der Wiederruff.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Pallido,</hi> bleich/ <hirendition="#aq">Couleur de Paille,</hi> Strohfarb.<lb/><hirendition="#aq">Pasle</hi> oder <hirendition="#aq">pâle</hi> bleich.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Palmarium,</hi> ein Geſchenck/ Gab.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Palander,</hi> ein Schiff/ ſo Waaren fuͤhrt.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Palancke,</hi> ein mit Palliſaden befeſtigter Ort.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Palatinus,</hi> das hoͤchſte Ehren-Amt in Ungarn/ <hirendition="#aq">Co-<lb/>
mes Palatinus,</hi> ein Hof-Pfaltz-Graf.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Pallium,</hi> ein Mantel/ eigentlich derjenige/ den die<lb/>
neu erwehlte geiſtliche Churfuͤrſten vom Papſt vor<lb/>
groſſes Geld loͤſen muͤſſen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Parade,</hi> ein Pracht/ den man mit etwas treibet;<lb/>
Man ſagt: Ein <hirendition="#aq">Parade-</hi>Bett/ <hirendition="#aq">Parade-</hi>Gutſchen; dis<lb/>
Ding macht eine ſchoͤne <hirendition="#aq">Parade,</hi> es <hirendition="#aq">præſenti</hi>ret ſich<lb/>
wohl ins Auge. <hirendition="#aq">Paradi</hi>ren/ ſich ſehen laſſen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Paradoxa,</hi> unerhoͤrte/ und wider die Rechte und all-<lb/>
gemeine Meynung lauffende Dinge.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Parabel,</hi> gleich/ <hirendition="#aq">egal,</hi> gerade gegen einander uͤber.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Paragraphus,</hi> ein Stuͤck oder Theil der Rede.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Paraphraſis,</hi> die Erklaͤrung eines Dinges.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Paraphernalia,</hi> die Geraͤht/ ſo den Frauen uͤber ih-<lb/>
ren Brautſchatz gegeben werden/ als Bett/ Ge-<lb/>ſchmeid/ Haus-Geraht/ Leinen/ Wollen/ Kupffer/<lb/>
Zinn.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Paravance,</hi> zum voraus.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Parat,</hi> bereit/ fertig/ ich bin <hirendition="#aq">parat</hi> ihm zu dienen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Parentatio,</hi> die Rede/ welche man bey einer Leiche<lb/>
dem Verſtorbenen zu Ehren haͤlt/ dahero koͤmmt <hirendition="#aq">pa-<lb/>
renti</hi>ren/ Abdanckung thun.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Parentheſis,</hi> wann in dem <hirendition="#aq">Senſu</hi> oder <hirendition="#aq">Paragra-<lb/>
pho</hi> einer Rede etwas dazwiſchen geſetzet/ und zwiſchen<lb/>
zwey (---) Striche eingefaſſet wird.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Pardon,</hi> Gnade/ Verzeihung/ <hirendition="#aq">pardoni</hi>ren/ ver-<lb/>
zeihen. <hirendition="#aq">Pardonnés moy,</hi> vergebt mir.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">Pa-</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[132/0152]
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch
Palinodia der Wiederruff.
Pallido, bleich/ Couleur de Paille, Strohfarb.
Pasle oder pâle bleich.
Palmarium, ein Geſchenck/ Gab.
Palander, ein Schiff/ ſo Waaren fuͤhrt.
Palancke, ein mit Palliſaden befeſtigter Ort.
Palatinus, das hoͤchſte Ehren-Amt in Ungarn/ Co-
mes Palatinus, ein Hof-Pfaltz-Graf.
Pallium, ein Mantel/ eigentlich derjenige/ den die
neu erwehlte geiſtliche Churfuͤrſten vom Papſt vor
groſſes Geld loͤſen muͤſſen.
Parade, ein Pracht/ den man mit etwas treibet;
Man ſagt: Ein Parade-Bett/ Parade-Gutſchen; dis
Ding macht eine ſchoͤne Parade, es præſentiret ſich
wohl ins Auge. Paradiren/ ſich ſehen laſſen.
Paradoxa, unerhoͤrte/ und wider die Rechte und all-
gemeine Meynung lauffende Dinge.
Parabel, gleich/ egal, gerade gegen einander uͤber.
Paragraphus, ein Stuͤck oder Theil der Rede.
Paraphraſis, die Erklaͤrung eines Dinges.
Paraphernalia, die Geraͤht/ ſo den Frauen uͤber ih-
ren Brautſchatz gegeben werden/ als Bett/ Ge-
ſchmeid/ Haus-Geraht/ Leinen/ Wollen/ Kupffer/
Zinn.
Paravance, zum voraus.
Parat, bereit/ fertig/ ich bin parat ihm zu dienen.
Parentatio, die Rede/ welche man bey einer Leiche
dem Verſtorbenen zu Ehren haͤlt/ dahero koͤmmt pa-
rentiren/ Abdanckung thun.
Parentheſis, wann in dem Senſu oder Paragra-
pho einer Rede etwas dazwiſchen geſetzet/ und zwiſchen
zwey (---) Striche eingefaſſet wird.
Pardon, Gnade/ Verzeihung/ pardoniren/ ver-
zeihen. Pardonnés moy, vergebt mir.
Pa-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/152>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.