sten/ ich bin schuldig ihm zu obediren/ zu gehor- chen: Je suis votre obeissant Serviteur, ich bin euer gehorsamer Diener: Votre tres humble, euer demühtiger.
Object. ein Gegenwurff/ Gegenstand: Obji- ciren/ dagegen einwenden.
Objiciren/ vorwerffen; Man könte mir objici- ren/ die Objection machen.
Obiter, obenhin/ daß man eben nicht genaue Ach- tung darauf gibt.
Obligation, eine Verbindung/ schrifftliche Ver- sicherung: Sich obligiren/ bey Verpfändung seiner Haab und Güter: Jch bin ihm obligirt.
Obligant, höflich.
Obreptio, die Einschleichung: Daher kommt sub & obreptie, etwas thun/ heimlich erschleichen.
Obruiren/ überfallen/ bedecken.
Obscure, dunckel: Das Buch ist obscur, die Sache ist obscur.
Obseqviren/ gehorchen: Obseqvium, Gehorsam.
Observiren/ in Obacht nehmen: Jch habe obser- virt/ in Acht genommen: Jch halte es in guter Ob- servantz.
Observantz/ das alte Herkommen.
Obsigniren/ versiegeln.
Obsoletum quid, etwas Altes.
Obstaculum, Hinderniß: Es sind viele Obsta- cula im Wege.
Obstinate, halsstarrig.
Obstructiones haben/ verstopfft seyn.
Obtiniren/ seinen Zweck erhalten.
Occasion, Gelegenheit.
Occident, der Niedergang.
Ocean,
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch
ſten/ ich bin ſchuldig ihm zu obediren/ zu gehor- chen: Je ſuis vôtre obeiſſant Serviteur, ich bin euer gehorſamer Diener: Votre tres humble, euer demuͤhtiger.
Object. ein Gegenwurff/ Gegenſtand: Obji- ciren/ dagegen einwenden.
Objiciren/ vorwerffen; Man koͤnte mir objici- ren/ die Objection machen.
Obiter, obenhin/ daß man eben nicht genaue Ach- tung darauf gibt.
Obligation, eine Verbindung/ ſchrifftliche Ver- ſicherung: Sich obligiren/ bey Verpfaͤndung ſeiner Haab und Guͤter: Jch bin ihm obligirt.
Obligant, hoͤflich.
Obreptio, die Einſchleichung: Daher kommt ſub & obreptiè, etwas thun/ heimlich erſchleichen.
Obruiren/ uͤberfallen/ bedecken.
Obſcurè, dunckel: Das Buch iſt obſcur, die Sache iſt obſcur.
Obſeqviren/ gehorchen: Obſeqvium, Gehorſam.
Obſerviren/ in Obacht nehmen: Jch habe obſer- virt/ in Acht genommen: Jch halte es in guter Ob- ſervantz.
Obſervantz/ das alte Herkommen.
Obſigniren/ verſiegeln.
Obſoletum quid, etwas Altes.
Obſtaculum, Hinderniß: Es ſind viele Obſta- cula im Wege.
Obſtinatè, halsſtarrig.
Obſtructiones haben/ verſtopfft ſeyn.
Obtiniren/ ſeinen Zweck erhalten.
Occaſion, Gelegenheit.
Occident, der Niedergang.
Ocean,
<TEI><text><body><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0148"n="128"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch</hi></fw><lb/>ſten/ ich bin ſchuldig ihm zu <hirendition="#aq">obedi</hi>ren/ zu gehor-<lb/>
chen: <hirendition="#aq">Je ſuis vôtre obeiſſant Serviteur,</hi> ich bin<lb/>
euer gehorſamer Diener: <hirendition="#aq">Votre tres humble,</hi> euer<lb/>
demuͤhtiger.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Object.</hi> ein Gegenwurff/ Gegenſtand: <hirendition="#aq">Obji-<lb/>
ci</hi>ren/ dagegen einwenden.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Objici</hi>ren/ vorwerffen; Man koͤnte mir <hirendition="#aq">objici-</hi><lb/>
ren/ die <hirendition="#aq">Objection</hi> machen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obiter,</hi> obenhin/ daß man eben nicht genaue Ach-<lb/>
tung darauf gibt.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obligation,</hi> eine Verbindung/ ſchrifftliche Ver-<lb/>ſicherung: Sich <hirendition="#aq">obligi</hi>ren/ bey Verpfaͤndung ſeiner<lb/>
Haab und Guͤter: Jch bin ihm <hirendition="#aq">obligi</hi>rt.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obligant,</hi> hoͤflich.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obreptio,</hi> die Einſchleichung: Daher kommt<lb/><hirendition="#aq">ſub & obreptiè,</hi> etwas thun/ heimlich erſchleichen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obrui</hi>ren/ uͤberfallen/ bedecken.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obſcurè,</hi> dunckel: Das Buch iſt <hirendition="#aq">obſcur,</hi> die<lb/>
Sache iſt <hirendition="#aq">obſcur.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Obſeqvi</hi>ren/ gehorchen: <hirendition="#aq">Obſeqvium,</hi> Gehorſam.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obſervi</hi>ren/ in Obacht nehmen: Jch habe <hirendition="#aq">obſer-<lb/>
vi</hi>rt/ in Acht genommen: Jch halte es in guter <hirendition="#aq">Ob-<lb/>ſervan</hi>tz.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obſervan</hi>tz/ das alte Herkommen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obſigni</hi>ren/ verſiegeln.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obſoletum quid,</hi> etwas Altes.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obſtaculum,</hi> Hinderniß: Es ſind viele <hirendition="#aq">Obſta-<lb/>
cula</hi> im Wege.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obſtinatè,</hi> halsſtarrig.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obſtructiones</hi> haben/ verſtopfft ſeyn.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Obtini</hi>ren/ ſeinen Zweck erhalten.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Occaſion,</hi> Gelegenheit.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Occident,</hi> der Niedergang.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">Ocean,</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[128/0148]
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch
ſten/ ich bin ſchuldig ihm zu obediren/ zu gehor-
chen: Je ſuis vôtre obeiſſant Serviteur, ich bin
euer gehorſamer Diener: Votre tres humble, euer
demuͤhtiger.
Object. ein Gegenwurff/ Gegenſtand: Obji-
ciren/ dagegen einwenden.
Objiciren/ vorwerffen; Man koͤnte mir objici-
ren/ die Objection machen.
Obiter, obenhin/ daß man eben nicht genaue Ach-
tung darauf gibt.
Obligation, eine Verbindung/ ſchrifftliche Ver-
ſicherung: Sich obligiren/ bey Verpfaͤndung ſeiner
Haab und Guͤter: Jch bin ihm obligirt.
Obligant, hoͤflich.
Obreptio, die Einſchleichung: Daher kommt
ſub & obreptiè, etwas thun/ heimlich erſchleichen.
Obruiren/ uͤberfallen/ bedecken.
Obſcurè, dunckel: Das Buch iſt obſcur, die
Sache iſt obſcur.
Obſeqviren/ gehorchen: Obſeqvium, Gehorſam.
Obſerviren/ in Obacht nehmen: Jch habe obſer-
virt/ in Acht genommen: Jch halte es in guter Ob-
ſervantz.
Obſervantz/ das alte Herkommen.
Obſigniren/ verſiegeln.
Obſoletum quid, etwas Altes.
Obſtaculum, Hinderniß: Es ſind viele Obſta-
cula im Wege.
Obſtinatè, halsſtarrig.
Obſtructiones haben/ verſtopfft ſeyn.
Obtiniren/ ſeinen Zweck erhalten.
Occaſion, Gelegenheit.
Occident, der Niedergang.
Ocean,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 128. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/148>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.