Meditiren/ betrachten/ nach sinnen/ Meditatio eine Nachsinnung.
Medium ein Mittel.
Melioriren/ verbessern/ Melioratio Verbes- serung; Er hat das Land-Gut meliorirt/ oder verbessert.
Membrum, ein Mit-Glied.
Memoriren/ auswendig lernen.
Memoriter, auswendig.
Menaces, Dräuwort/ menaciren dräuen.
Menage Haushaltung/ menagiren/ sparsam leben.
Mendacium, ein Lügen/ Mendax, Lügener/ Men- dicus, Bettler.
Mensa ambulatoria, da man alle Tage einen fri- schen Wirth hat.
Mention, Meldung/ mentioniren/ gedencken.
Mercator, ein Kauffmann/ Mercatura die Kauff- mannschafft/ Stylus Mercatorius, Kauffmanns- Manier.
Merces, der Lohn/ item die Waaren.
Meretrix, eine Hur.
Meritiren/ verdienen; Er hat grosse meriten/ ver- dient grosse Ehr/ hat sich meritirt/ verdient/ beliebt/ ge- macht; Er meritirt ein bessers Glück/ als er hat.
Merode, seynd abgesetzte Reuter/ die ihre Pferde verlohren. Item allerhand liederlich loses herum- schweiffendes Gesinde/ in Kriegs-Zeiten.
Merx, eine Waare/ proba merx facile empto- rem reperit, eine gute Waare/ bekömmt leicht einen Käuffer/ vino vendibili non opus est suspensa he- dera, guter Wein bedarff keines Krantzes.
Messenger, ist ein Englisch Wort/ bedent einen Gerichts-Diener.
Me-
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch
Meditiren/ betrachten/ nach ſinnen/ Meditatio eine Nachſinnung.
Medium ein Mittel.
Melioriren/ verbeſſern/ Melioratio Verbeſ- ſerung; Er hat das Land-Gut meliorirt/ oder verbeſſert.
Membrum, ein Mit-Glied.
Memoriren/ auswendig lernen.
Memoriter, auswendig.
Menaces, Draͤuwort/ menaciren draͤuen.
Menage Haushaltung/ menagiren/ ſparſam leben.
Mendacium, ein Luͤgen/ Mendax, Luͤgener/ Men- dicus, Bettler.
Menſa ambulatoria, da man alle Tage einen fri- ſchen Wirth hat.
Mention, Meldung/ mentioniren/ gedencken.
Mercator, ein Kauffmann/ Mercatura die Kauff- mannſchafft/ Stylus Mercatorius, Kauffmanns- Manier.
Merces, der Lohn/ item die Waaren.
Meretrix, eine Hur.
Meritiren/ verdienen; Er hat groſſe meriten/ ver- dient groſſe Ehr/ hat ſich meritirt/ verdient/ beliebt/ ge- macht; Er meritirt ein beſſers Gluͤck/ als er hat.
Merode, ſeynd abgeſetzte Reuter/ die ihre Pferde verlohren. Item allerhand liederlich loſes herum- ſchweiffendes Geſinde/ in Kriegs-Zeiten.
Merx, eine Waare/ proba merx facile empto- rem reperit, eine gute Waare/ bekoͤmmt leicht einen Kaͤuffer/ vino vendibili non opus eſt ſuſpenſa he- dera, guter Wein bedarff keines Krantzes.
Meſſenger, iſt ein Engliſch Wort/ bedent einen Gerichts-Diener.
Me-
<TEI><text><body><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0142"n="122"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch</hi></fw><lb/><p><hirendition="#aq">Mediti</hi>ren/ betrachten/ nach ſinnen/ <hirendition="#aq">Meditatio</hi> eine<lb/>
Nachſinnung.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Medium</hi> ein Mittel.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Meliori</hi>ren/ verbeſſern/ <hirendition="#aq">Melioratio</hi> Verbeſ-<lb/>ſerung; Er hat das Land-Gut <hirendition="#aq">meliori</hi>rt/ oder<lb/>
verbeſſert.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Membrum,</hi> ein Mit-Glied.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Memori</hi>ren/ auswendig lernen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Memoriter,</hi> auswendig.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Menaces,</hi> Draͤuwort/ <hirendition="#aq">menaci</hi>ren draͤuen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Menage</hi> Haushaltung/ <hirendition="#aq">menagi</hi>ren/ ſparſam<lb/>
leben.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Mendacium,</hi> ein Luͤgen/ <hirendition="#aq">Mendax,</hi> Luͤgener/ <hirendition="#aq">Men-<lb/>
dicus,</hi> Bettler.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Menſa ambulatoria,</hi> da man alle Tage einen fri-<lb/>ſchen Wirth hat.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Mention,</hi> Meldung/ <hirendition="#aq">mentioni</hi>ren/ gedencken.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Mercator,</hi> ein Kauffmann/ <hirendition="#aq">Mercatura</hi> die Kauff-<lb/>
mannſchafft/ <hirendition="#aq">Stylus Mercatorius,</hi> Kauffmanns-<lb/>
Manier.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Merces,</hi> der Lohn/ <hirendition="#aq">item</hi> die Waaren.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Meretrix,</hi> eine Hur.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Meriti</hi>ren/ verdienen; Er hat groſſe <hirendition="#aq">meri</hi>ten/ ver-<lb/>
dient groſſe Ehr/ hat ſich <hirendition="#aq">meriti</hi>rt/ verdient/ beliebt/ ge-<lb/>
macht; Er <hirendition="#aq">meriti</hi>rt ein beſſers Gluͤck/ als er hat.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Merode,</hi>ſeynd abgeſetzte Reuter/ die ihre Pferde<lb/>
verlohren. <hirendition="#aq">Item</hi> allerhand liederlich loſes herum-<lb/>ſchweiffendes Geſinde/ in Kriegs-Zeiten.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Merx,</hi> eine Waare/ <hirendition="#aq">proba merx facile empto-<lb/>
rem reperit,</hi> eine gute Waare/ bekoͤmmt leicht einen<lb/>
Kaͤuffer/ <hirendition="#aq">vino vendibili non opus eſt ſuſpenſa he-<lb/>
dera,</hi> guter Wein bedarff keines Krantzes.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Meſſenger,</hi> iſt ein Engliſch Wort/ bedent einen<lb/>
Gerichts-Diener.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">Me-</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[122/0142]
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch
Meditiren/ betrachten/ nach ſinnen/ Meditatio eine
Nachſinnung.
Medium ein Mittel.
Melioriren/ verbeſſern/ Melioratio Verbeſ-
ſerung; Er hat das Land-Gut meliorirt/ oder
verbeſſert.
Membrum, ein Mit-Glied.
Memoriren/ auswendig lernen.
Memoriter, auswendig.
Menaces, Draͤuwort/ menaciren draͤuen.
Menage Haushaltung/ menagiren/ ſparſam
leben.
Mendacium, ein Luͤgen/ Mendax, Luͤgener/ Men-
dicus, Bettler.
Menſa ambulatoria, da man alle Tage einen fri-
ſchen Wirth hat.
Mention, Meldung/ mentioniren/ gedencken.
Mercator, ein Kauffmann/ Mercatura die Kauff-
mannſchafft/ Stylus Mercatorius, Kauffmanns-
Manier.
Merces, der Lohn/ item die Waaren.
Meretrix, eine Hur.
Meritiren/ verdienen; Er hat groſſe meriten/ ver-
dient groſſe Ehr/ hat ſich meritirt/ verdient/ beliebt/ ge-
macht; Er meritirt ein beſſers Gluͤck/ als er hat.
Merode, ſeynd abgeſetzte Reuter/ die ihre Pferde
verlohren. Item allerhand liederlich loſes herum-
ſchweiffendes Geſinde/ in Kriegs-Zeiten.
Merx, eine Waare/ proba merx facile empto-
rem reperit, eine gute Waare/ bekoͤmmt leicht einen
Kaͤuffer/ vino vendibili non opus eſt ſuſpenſa he-
dera, guter Wein bedarff keines Krantzes.
Meſſenger, iſt ein Engliſch Wort/ bedent einen
Gerichts-Diener.
Me-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 122. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/142>, abgerufen am 26.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.