Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.Reg. Rei. Ren. achtbaren und Wohlgelahrten Herrn N. N. wohl-verordneten Rectori der Schulen zu N. A Monsieur, Monsieur N. N. Recteur de l'Ecole de N. Al Molt' Illustre ed Eccellente Signore, Il Signore N. N. Rettore di Scola nella Citta di N. An einen Regiments-Feldscherer/ vid. Feldscherer. An einen Regiments-Quartier- meister. A Monsieur, Monsieur N. de N. Maitre des Logis au Regi- Al Signore N. N. Foriere Maggiore del Regimento N. An einen Reichs-Hof-Raht. Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. von N. A Son Excellence, Monsieur N. N. de N. Conseiller de Sa Majeste A Sua Eccellenza, Il Signore N. N. di N. Consegliere di Sua Maesta Im- An einen Fürstl. Rentmeister. Dem Hoch-Edlen und Vesten Herrn N. N. A Mon- E 4
Reg. Rei. Ren. achtbaren und Wohlgelahrten Herrn N. N. wohl-verordneten Rectori der Schulen zu N. A Monſieur, Monſieur N. N. Recteur de l’Ecole de N. Al Molt’ Illuſtre ed Eccellente Signore, Il Signore N. N. Rettore di Scola nella Città di N. An einen Regiments-Feldſcherer/ vid. Feldſcherer. An einen Regiments-Quartier- meiſter. A Monſieur, Monſieur N. de N. Maitre des Logis au Regi- Al Signore N. N. Foriere Maggiore del Regimento N. An einen Reichs-Hof-Raht. Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. von N. A Son Excellence, Monſieur N. N. de N. Conſeiller de Sa Majeſté A Sua Eccellenza, Il Signore N. N. di N. Conſegliere di Sua Maeſtà Im- An einen Fuͤrſtl. Rentmeiſter. Dem Hoch-Edlen und Veſten Herrn N. N. A Mon- E 4
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb n="71" facs="#f1179"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Reg. Rei. Ren.</hi></fw><lb/> achtbaren und Wohlgelahrten Herrn N. N. wohl-<lb/> verordneten <hi rendition="#aq">Rectori</hi> der Schulen zu N.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. N. Recteur de l’Ecole de N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al Molt’ Illuſtre ed Eccellente Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Rettore di Scola nella Città di N.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Regiments-Feldſcherer/</hi> <hi rendition="#aq">vid.</hi><lb/> <hi rendition="#fr">Feldſcherer.</hi> </head> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Regiments-Quartier-</hi><lb/> <hi rendition="#b">meiſter.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. de N. Maitre des Logis au Regi-<lb/> ment de Monſieur le Colonel N. au Service de S.<lb/> A. S. le Duc de N. &c.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Signore N. N. Foriere Maggiore del Regimento N.<lb/> al Servizio di S. A. S. il Duca di N. &c.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Reichs-Hof-Raht.</hi> </head><lb/> <p>Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. von N.<lb/> Sr. Roͤmiſchen Kaͤyſerl. Majeſt. hochbetrauten<lb/> Reichs-Hof-Raht. Meinem ꝛc.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Son Excellence,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. N. de N. Conſeiller de Sa Majeſté<lb/> Imperiale & du Saint Empire.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A Sua Eccellenza</hi>,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. di N. Conſegliere di Sua Maeſtà Im-<lb/> periale e dell’ Impero.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Fuͤrſtl. Rentmeiſter.</hi> </head><lb/> <p>Dem Hoch-Edlen und Veſten Herrn N. N.<lb/> Hochfuͤrſtl. N. hochbeſtallten Rentmeiſter zu N.<lb/> Meinem ꝛc.</p><lb/> <fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq">E</hi> 4</fw> <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq">A Mon-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </back> </text> </TEI> [71/1179]
Reg. Rei. Ren.
achtbaren und Wohlgelahrten Herrn N. N. wohl-
verordneten Rectori der Schulen zu N.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Recteur de l’Ecole de N.
Al Molt’ Illuſtre ed Eccellente Signore,
Il Signore N. N. Rettore di Scola nella Città di N.
An einen Regiments-Feldſcherer/ vid.
Feldſcherer.
An einen Regiments-Quartier-
meiſter.
A Monſieur,
Monſieur N. de N. Maitre des Logis au Regi-
ment de Monſieur le Colonel N. au Service de S.
A. S. le Duc de N. &c.
Al Signore N. N. Foriere Maggiore del Regimento N.
al Servizio di S. A. S. il Duca di N. &c.
An einen Reichs-Hof-Raht.
Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. von N.
Sr. Roͤmiſchen Kaͤyſerl. Majeſt. hochbetrauten
Reichs-Hof-Raht. Meinem ꝛc.
A Son Excellence,
Monſieur N. N. de N. Conſeiller de Sa Majeſté
Imperiale & du Saint Empire.
A Sua Eccellenza,
Il Signore N. N. di N. Conſegliere di Sua Maeſtà Im-
periale e dell’ Impero.
An einen Fuͤrſtl. Rentmeiſter.
Dem Hoch-Edlen und Veſten Herrn N. N.
Hochfuͤrſtl. N. hochbeſtallten Rentmeiſter zu N.
Meinem ꝛc.
A Mon-
E 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1179 |
Zitationshilfe: | Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 71. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1179>, abgerufen am 03.03.2025. |