Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.Ober. A Monsieur, Monsieur N. N. Notaire Public Imperial, mon Al Molt' Illustre Signore mio Osservandissimo il Signo- O. An einen Ober-Hof-Marschall. An Jhro Excellentz/ Oder: Dem Wohlgebohr- A Son Excellence, Monseigneur N. de N. Premier (Grand) Mare- A Sua Eccellenza, Il Signore N. di N. Grand-Maestro di Palazzo di S. An einen Ober-Hofmeister. Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. auf N. Sr. A Son Excellence, Monseigneur N. N. de N. Grand-Maitre d' Hotel A Sua Eccellenza, Il Signore N. N. di N. Gran-Maggiore Domo di S. A. An einen Fürstl. Raht und Ober- Amtmann. Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch- Fürstl.
Ober. A Monſieur, Monſieur N. N. Notaire Public Imperial, mon Al Molt’ Illuſtre Signore mio Oſſervandiſſimo il Signo- O. An einen Ober-Hof-Marſchall. An Jhro Excellentz/ Oder: Dem Wohlgebohr- A Son Excellence, Monſeigneur N. de N. Premier (Grand) Mare- A Sua Eccellenza, Il Signore N. di N. Grand-Maeſtro di Palazzo di S. An einen Ober-Hofmeiſter. Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. auf N. Sr. A Son Excellence, Monſeigneur N. N. de N. Grand-Maitre d’ Hotel A Sua Eccellenza, Il Signore N. N. di N. Gran-Maggiore Domo di S. A. An einen Fuͤrſtl. Raht und Ober- Amtmann. Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch- Fuͤrſtl.
<TEI> <text> <back> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb n="59" facs="#f1167"/> <fw type="header" place="top"> <hi rendition="#b">Ober.</hi> </fw><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Monſieur,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſieur N. N. Notaire Public Imperial, mon<lb/> tres-honoré Ami à N.</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al Molt’ Illuſtre Signor</hi></hi>e <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">mio Oſſervandiſſimo il Signo-<lb/> re N. N. Notaro Publico Imperiale per adeſſo à N.</hi></hi></p> </div> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">O.</hi> </head><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Ober-Hof-Marſchall.</hi> </head><lb/> <p>An Jhro <hi rendition="#aq">Excellen</hi>tz/ Oder: Dem Wohlgebohr-<lb/> nen/ (iſt er ein Freyherr/ dem Hoch-Wohlgebohrnen)<lb/> Herrn N. von N. Jhro Hochfuͤrſtl. Durchl. Herrn<lb/> Hertzogs zu N. hoch-beſtallten Ober-Hof-Marchall<lb/> in N.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Son Excellence,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſeigneur N. de N. Premier (Grand) Mare-<lb/> chal de la Cour de S. A. S. le Duc de N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A Sua Eccellenza</hi>,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. di N. Grand-Maeſtro di Palazzo di S.<lb/> A. S. il Signore Duca di N.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Ober-Hofmeiſter.</hi> </head><lb/> <p>Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. auf N. Sr.<lb/> Hochfuͤrſtl. Durchl. zu N. hochbeſtalten Raht und<lb/> Ober-Hofmeiſter.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Son Excellence,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Monſeigneur N. N. de N. Grand-Maitre d’ Hotel<lb/> de S. A. E. le Duc de N.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A Sua Eccellenza</hi>,</hi> </hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. di N. Gran-Maggiore Domo di S. A.<lb/> Elettorale di N.</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#fr">An einen Fuͤrſtl. Raht und Ober-<lb/> Amtmann.</hi> </head><lb/> <p>Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch-<lb/> <fw type="catch" place="bottom">Fuͤrſtl.</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </back> </text> </TEI> [59/1167]
Ober.
A Monſieur,
Monſieur N. N. Notaire Public Imperial, mon
tres-honoré Ami à N.
Al Molt’ Illuſtre Signore mio Oſſervandiſſimo il Signo-
re N. N. Notaro Publico Imperiale per adeſſo à N.
O.
An einen Ober-Hof-Marſchall.
An Jhro Excellentz/ Oder: Dem Wohlgebohr-
nen/ (iſt er ein Freyherr/ dem Hoch-Wohlgebohrnen)
Herrn N. von N. Jhro Hochfuͤrſtl. Durchl. Herrn
Hertzogs zu N. hoch-beſtallten Ober-Hof-Marchall
in N.
A Son Excellence,
Monſeigneur N. de N. Premier (Grand) Mare-
chal de la Cour de S. A. S. le Duc de N.
A Sua Eccellenza,
Il Signore N. di N. Grand-Maeſtro di Palazzo di S.
A. S. il Signore Duca di N.
An einen Ober-Hofmeiſter.
Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. auf N. Sr.
Hochfuͤrſtl. Durchl. zu N. hochbeſtalten Raht und
Ober-Hofmeiſter.
A Son Excellence,
Monſeigneur N. N. de N. Grand-Maitre d’ Hotel
de S. A. E. le Duc de N.
A Sua Eccellenza,
Il Signore N. N. di N. Gran-Maggiore Domo di S. A.
Elettorale di N.
An einen Fuͤrſtl. Raht und Ober-
Amtmann.
Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch-
Fuͤrſtl.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1167 |
Zitationshilfe: | Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 59. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1167>, abgerufen am 03.03.2025. |