ne Reden sind ohne effect, ohne Würckung; Seine Effecten oder seine Güter belauffen sich so und so viel; En effet, in der That/ glaubet mir; Er ist causa ef- ficiens, die würckende Ursache/ der diß alles angestiff- tet/ es ist ein Effect, Würckung/ seiner bonte oder Gütigkeit; Effective, würcklich.
Effigies, Abbildung.
Effort, Krafft.
Effringiren/ erbrechen.
Effugium, eine Ausflucht.
Egal, gleich/ inegal, ungleich.
Egard, Absehen.
E. G exempli gratia, zum Exempel; Jch führe das nur exempli gratia an.
Emancipiren/ einen Sohn oder Knecht freyspre- chen.
Emballiren/ einpacken/ dem entgegen gesetzt ist de- balliren auspacken; Das Gut ist nicht wohl embal- lirt; Für die emballage, das ist/ Matten/ Stroh/ Strick/ und Wachs-Tuch/ rechnet er so viel; Em- balleur, ein Einpacker/ Ballen-Binder.
Empecher, verhindern/ Empechement, eine Verhinderung.
Employren/ anwenden; Er hat eine gute Em- ploy, Amt oder Dienst; Er lebt sans Employ, ausser Dienst.
Das
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch
ne Reden ſind ohne effect, ohne Wuͤrckung; Seine Effecten oder ſeine Guͤter belauffen ſich ſo und ſo viel; En effet, in der That/ glaubet mir; Er iſt cauſa ef- ficiens, die wuͤrckende Urſache/ der diß alles angeſtiff- tet/ es iſt ein Effect, Wuͤrckung/ ſeiner bontè oder Guͤtigkeit; Effectivè, wuͤrcklich.
Effigies, Abbildung.
Effort, Krafft.
Effringiren/ erbrechen.
Effugium, eine Ausflucht.
Egal, gleich/ inegal, ungleich.
Egard, Abſehen.
E. G exempli gratia, zum Exempel; Jch fuͤhre das nur exempli gratia an.
Emancipiren/ einen Sohn oder Knecht freyſpre- chen.
Emballiren/ einpacken/ dem entgegen geſetzt iſt de- balliren auspacken; Das Gut iſt nicht wohl embal- lirt; Fuͤr die emballage, das iſt/ Matten/ Stroh/ Strick/ und Wachs-Tuch/ rechnet er ſo viel; Em- balleur, ein Einpacker/ Ballen-Binder.
Empecher, verhindern/ Empechement, eine Verhinderung.
Employren/ anwenden; Er hat eine gute Em- ploy, Amt oder Dienſt; Er lebt ſans Employ, auſſer Dienſt.
Das
<TEI><text><body><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0112"n="92"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch</hi></fw><lb/>
ne Reden ſind ohne <hirendition="#aq">effect,</hi> ohne Wuͤrckung; Seine<lb/><hirendition="#aq">Effect</hi>en oder ſeine Guͤter belauffen ſich ſo und ſo viel;<lb/><hirendition="#aq">En effet,</hi> in der That/ glaubet mir; Er iſt <hirendition="#aq">cauſa ef-<lb/>
ficiens,</hi> die wuͤrckende Urſache/ der diß alles angeſtiff-<lb/>
tet/ es iſt ein <hirendition="#aq">Effect,</hi> Wuͤrckung/ ſeiner <hirendition="#aq">bontè</hi> oder<lb/>
Guͤtigkeit; <hirendition="#aq">Effectivè,</hi> wuͤrcklich.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Effigies,</hi> Abbildung.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Effort,</hi> Krafft.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Effringi</hi>ren/ erbrechen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Effugium,</hi> eine Ausflucht.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Egal,</hi> gleich/ <hirendition="#aq">inegal,</hi> ungleich.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Egard,</hi> Abſehen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">E. G exempli gratia,</hi> zum Exempel; Jch fuͤhre<lb/>
das nur <hirendition="#aq">exempli gratia</hi> an.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Elabori</hi>ren/ ausarbeiten.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Elidi</hi>ren/ von ſich ablehnen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Eligi</hi>ren/ erwehlen/ <hirendition="#aq">Elector</hi> Chur-Fuͤrſt/ <hirendition="#aq">Ele-<lb/>
ctio,</hi> Wahl.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Eloci</hi>ren/ um Zins auslehnen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Eludi</hi>ren verſpotten/ zu nichte machen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Emancipi</hi>ren/ einen Sohn oder Knecht freyſpre-<lb/>
chen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Emballi</hi>ren/ einpacken/ dem entgegen geſetzt iſt <hirendition="#aq">de-<lb/>
balli</hi>ren auspacken; Das Gut iſt nicht wohl <hirendition="#aq">embal-<lb/>
li</hi>rt; Fuͤr die <hirendition="#aq">emballage,</hi> das iſt/ Matten/ Stroh/<lb/>
Strick/ und Wachs-Tuch/ rechnet er ſo viel; <hirendition="#aq">Em-<lb/>
balleur,</hi> ein Einpacker/ Ballen-Binder.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Embaras,</hi> Verdruß/ <hirendition="#aq">Embaraſſi</hi>ren/ verhinder-<lb/>
lich fallen/ verwirrt machen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Empecher,</hi> verhindern/ <hirendition="#aq">Empechement,</hi> eine<lb/>
Verhinderung.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Employ</hi>ren/ anwenden; Er hat eine gute <hirendition="#aq">Em-<lb/>
ploy,</hi> Amt oder Dienſt; Er lebt <hirendition="#aq">ſans Employ,</hi> auſſer<lb/>
Dienſt.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Das</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[92/0112]
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch
ne Reden ſind ohne effect, ohne Wuͤrckung; Seine
Effecten oder ſeine Guͤter belauffen ſich ſo und ſo viel;
En effet, in der That/ glaubet mir; Er iſt cauſa ef-
ficiens, die wuͤrckende Urſache/ der diß alles angeſtiff-
tet/ es iſt ein Effect, Wuͤrckung/ ſeiner bontè oder
Guͤtigkeit; Effectivè, wuͤrcklich.
Effigies, Abbildung.
Effort, Krafft.
Effringiren/ erbrechen.
Effugium, eine Ausflucht.
Egal, gleich/ inegal, ungleich.
Egard, Abſehen.
E. G exempli gratia, zum Exempel; Jch fuͤhre
das nur exempli gratia an.
Elaboriren/ ausarbeiten.
Elidiren/ von ſich ablehnen.
Eligiren/ erwehlen/ Elector Chur-Fuͤrſt/ Ele-
ctio, Wahl.
Elociren/ um Zins auslehnen.
Eludiren verſpotten/ zu nichte machen.
Emancipiren/ einen Sohn oder Knecht freyſpre-
chen.
Emballiren/ einpacken/ dem entgegen geſetzt iſt de-
balliren auspacken; Das Gut iſt nicht wohl embal-
lirt; Fuͤr die emballage, das iſt/ Matten/ Stroh/
Strick/ und Wachs-Tuch/ rechnet er ſo viel; Em-
balleur, ein Einpacker/ Ballen-Binder.
Embaras, Verdruß/ Embaraſſiren/ verhinder-
lich fallen/ verwirrt machen.
Empecher, verhindern/ Empechement, eine
Verhinderung.
Employren/ anwenden; Er hat eine gute Em-
ploy, Amt oder Dienſt; Er lebt ſans Employ, auſſer
Dienſt.
Das
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/112>, abgerufen am 30.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.