Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite
Bib. Bil. Bis.

A Monsieur N. N. Maitre du Manege (Ecujer
de S. A. S. le Duc de N.

Al Molt' Eccellente Signore, il Signore N. N. Cavalle-
rizzo di S. A S. il Duca di N.

An einen Fürstlichen Bibliothecarium.

Dem Wohl-Edlen/ Vesten/ Hochachtbahren und
Hochgelahrten Herrn N. N. Hochfürstl. wohlbestal-
ten Bibliothecario zu N. Meinem etc.

A Monsieur,

Monsieur N. N. Bibliothecaire de la Bibliotheque
de S. A. S. le Duc de N.

Al Molt' Illustre ed Eccellente Signore,

Il Signore N. N. Bibliothecario della Bibliotheca di S.A.S.
il Duca di N.

An einen Bildhauer.

(Tit.) Herrn N. N. vornehmen Bildhauer zu N.
Meinem etc.

A Monsieur,

Monsieur N. N. Sculpteur a N.

Al Signore,

Il Signore N. N Scultore rinomato a N.

An den Bischoff zu Breslau/ als einen
gebohrnen Fürsten.

Dem Hochwürdigsten/ Durchläuchtigsten Fürsten
und Herrn/ Herrn FRANTZ LUDWIGEN, Bi-
schofen zu Breslau/ Pfaltz-Grafen bey Rhein/ in Bay-
ern/ zu Jülich/ Cleve und Berg Hertzogen/ Grafen zu
Veldentz/ Spanheim/ der Marck Ravensburg und
Mörs/ Herrn zu Ravenstein/ etc. Der Röm. Kayserl.
Majestät Obersten Hauptmann in dem Hertzogthum
Ober- und Nieder-Schlesien/ etc.

A Son Altesse Serenissime & Reverendissime

Mon-
Bib. Bil. Biſ.

A Monſieur N. N. Mâitre du Manege (Ecujer
de S. A. S. le Duc de N.

Al Molt’ Eccellente Signore, il Signore N. N. Cavalle-
rizzo di S. A S. il Duca di N.

An einen Fuͤrſtlichen Bibliothecarium.

Dem Wohl-Edlen/ Veſten/ Hochachtbahren und
Hochgelahrten Herrn N. N. Hochfuͤrſtl. wohlbeſtal-
ten Bibliothecario zu N. Meinem ꝛc.

A Monſieur,

Monſieur N. N. Bibliothecaire de la Bibliotheque
de S. A. S. le Duc de N.

Al Molt’ Illuſtre ed Eccellente Signore,

Il Signore N. N. Bibliothecario della Bibliotheca di S.A.S.
il Duca di N.

An einen Bildhauer.

(Tit.) Herrn N. N. vornehmen Bildhauer zu N.
Meinem ꝛc.

A Monſieur,

Monſieur N. N. Sculpteur à N.

Al Signore,

Il Signore N. N Scultore rinomato à N.

An den Biſchoff zu Breslau/ als einen
gebohrnen Fuͤrſten.

Dem Hochwuͤrdigſten/ Durchlaͤuchtigſten Fuͤrſten
und Herrn/ Herrn FRANTZ LUDWIGEN, Bi-
ſchofen zu Breslau/ Pfaltz-Grafen bey Rhein/ in Bay-
ern/ zu Juͤlich/ Cleve und Berg Hertzogen/ Grafen zu
Veldentz/ Spanheim/ der Marck Ravensburg und
Moͤrs/ Herrn zu Ravenſtein/ ꝛc. Der Roͤm. Kayſerl.
Majeſtaͤt Oberſten Hauptmann in dem Hertzogthum
Ober- und Nieder-Schleſien/ ꝛc.

A Son Alteſſe Sereniſſime & Reverendiſſime

Mon-
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f1118" n="10"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Bib. Bil. Bi&#x017F;.</hi> </fw><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur N. N. Mâitre du Manege (Ecujer<lb/>
de S. A. S. le Duc de N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Molt&#x2019; Eccellente Signore, il Signore N. N. Cavalle-<lb/>
rizzo di S. A S. il Duca di N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen <hi rendition="#aq">Bibliothecarium.</hi></hi> </head><lb/>
            <p>Dem Wohl-Edlen/ Ve&#x017F;ten/ Hochachtbahren und<lb/>
Hochgelahrten Herrn N. N. Hochfu&#x0364;r&#x017F;tl. wohlbe&#x017F;tal-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">Bibliothecario</hi> zu N. Meinem &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Bibliothecaire de la Bibliotheque<lb/>
de S. A. S. le Duc de N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Molt&#x2019; Illu&#x017F;tre ed Eccellente Signore,</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Bibliothecario della Bibliotheca di S.A.S.<lb/>
il Duca di N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An einen Bildhauer.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">(Tit.)</hi> Herrn N. N. vornehmen Bildhauer zu N.<lb/>
Meinem &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Sculpteur à N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Signore,</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N Scultore rinomato à N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">An den Bi&#x017F;choff zu Breslau/ als einen<lb/>
gebohrnen Fu&#x0364;r&#x017F;ten.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Hochwu&#x0364;rdig&#x017F;ten/ Durchla&#x0364;uchtig&#x017F;ten Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
und Herrn/ Herrn FRANTZ LUDWIGEN, Bi-<lb/>
&#x017F;chofen zu Breslau/ Pfaltz-Grafen bey Rhein/ in Bay-<lb/>
ern/ zu Ju&#x0364;lich/ Cleve und Berg Hertzogen/ Grafen zu<lb/>
Veldentz/ Spanheim/ der Marck Ravensburg und<lb/>
Mo&#x0364;rs/ Herrn zu Raven&#x017F;tein/ &#xA75B;c. Der Ro&#x0364;m. Kay&#x017F;erl.<lb/>
Maje&#x017F;ta&#x0364;t Ober&#x017F;ten Hauptmann in dem Hertzogthum<lb/>
Ober- und Nieder-Schle&#x017F;ien/ &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">A Son Alte&#x017F;&#x017F;e Sereni&#x017F;&#x017F;ime &amp; Reverendi&#x017F;&#x017F;ime</hi><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Mon-</hi> </fw><lb/>
            </p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[10/1118] Bib. Bil. Biſ. A Monſieur N. N. Mâitre du Manege (Ecujer de S. A. S. le Duc de N. Al Molt’ Eccellente Signore, il Signore N. N. Cavalle- rizzo di S. A S. il Duca di N. An einen Fuͤrſtlichen Bibliothecarium. Dem Wohl-Edlen/ Veſten/ Hochachtbahren und Hochgelahrten Herrn N. N. Hochfuͤrſtl. wohlbeſtal- ten Bibliothecario zu N. Meinem ꝛc. A Monſieur, Monſieur N. N. Bibliothecaire de la Bibliotheque de S. A. S. le Duc de N. Al Molt’ Illuſtre ed Eccellente Signore, Il Signore N. N. Bibliothecario della Bibliotheca di S.A.S. il Duca di N. An einen Bildhauer. (Tit.) Herrn N. N. vornehmen Bildhauer zu N. Meinem ꝛc. A Monſieur, Monſieur N. N. Sculpteur à N. Al Signore, Il Signore N. N Scultore rinomato à N. An den Biſchoff zu Breslau/ als einen gebohrnen Fuͤrſten. Dem Hochwuͤrdigſten/ Durchlaͤuchtigſten Fuͤrſten und Herrn/ Herrn FRANTZ LUDWIGEN, Bi- ſchofen zu Breslau/ Pfaltz-Grafen bey Rhein/ in Bay- ern/ zu Juͤlich/ Cleve und Berg Hertzogen/ Grafen zu Veldentz/ Spanheim/ der Marck Ravensburg und Moͤrs/ Herrn zu Ravenſtein/ ꝛc. Der Roͤm. Kayſerl. Majeſtaͤt Oberſten Hauptmann in dem Hertzogthum Ober- und Nieder-Schleſien/ ꝛc. A Son Alteſſe Sereniſſime & Reverendiſſime Mon-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1118
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 10. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1118>, abgerufen am 23.11.2024.