Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Andere Buch. Tritt auff und löst den mund: Es liessen sich gefallenDie Götter/ daß man mich für andern Griechen allen Zum altar widmete: Sie stimmten ihm stracks bey/ Und was selbst jedem bracht ins hertze furcht und scheu/ Das schoben sie auff mich allein; Ich solte sterben: Es kam der böse tag herbey/ da das verderben Mir zugerichtet war: Da war schon bey der hand Das opffer zeug/ saltz/ korn und priesterlich gewand: Man bande mir ümbs haubt gebräuchlich eine binde/ Das leben war mir lieb: Ich risse mich geschwinde (Die warheit zugestehn) aus eusserster gefahr/ Des todes/ da mirs nur zu thun umbs leben war. Ich war von banden loß/ must aber für die Griechen Bey nacht in röhricht mich und tieffen schlamm verkriechen/ So lange bis sie sich begaben auff das meer/ Und ich zwar so entging der tödtlichen beschwer. Jedennoch muß ich nun der hoffnung seyn beraubet/ Daß mir mein vaterland zu sehen nicht erlaubet Von strengen Göttern ist. Mein vater lebet noch Und meine Kinderlein/ und kan zu ihnen doch Nicht kommen wiederum; wer weiß/ wornach nun trachtet Der grimme feind/ ob er nicht meine kinder schlachtet Und schleppt den vater bey den grauen haaren hin Zum blutigen altar/ weil ich entlauffen bin/ Und die gemeine schuld durch armer blut vergiessen Bey ihrer Götter schaar so dencken aus zubüssen. Derhalben bitt ich dich bey dem gerechten Gott/ Der umb die warheit weiß und straffet hohn und spott/ Ich E
Das Andere Buch. Tritt auff und loͤſt den mund: Es lieſſen ſich gefallenDie Goͤtter/ daß man mich fuͤr andern Griechen allen Zum altar widmete: Sie ſtimmten ihm ſtracks bey/ Und was ſelbſt jedem bracht ins hertze furcht und ſcheu/ Das ſchoben ſie auff mich allein; Ich ſolte ſterben: Es kam der boͤſe tag herbey/ da das verderben Mir zugerichtet war: Da war ſchon bey der hand Das opffer zeug/ ſaltz/ korn und prieſterlich gewand: Man bande mir uͤmbs haubt gebraͤuchlich eine binde/ Das leben war mir lieb: Ich riſſe mich geſchwinde (Die warheit zugeſtehn) aus euſſerſter gefahr/ Des todes/ da mirs nur zu thun umbs leben war. Ich war von banden loß/ muſt aber fuͤr die Griechen Bey nacht in roͤhricht mich und tieffen ſchlam̃ verkriechẽ/ So lange bis ſie ſich begaben auff das meer/ Und ich zwar ſo entging der toͤdtlichen beſchwer. Jedennoch muß ich nun der hoffnung ſeyn beraubet/ Daß mir mein vaterland zu ſehen nicht erlaubet Von ſtrengen Goͤttern iſt. Mein vater lebet noch Und meine Kinderlein/ und kan zu ihnen doch Nicht kom̃en wiedeꝛum; wer weiß/ woꝛnach nun tꝛachtet Der grimme feind/ ob er nicht meine kinder ſchlachtet Und ſchleppt den vater bey den grauen haaren hin Zum blutigen altar/ weil ich entlauffen bin/ Und die gemeine ſchuld durch armer blut vergieſſen Bey ihrer Goͤtter ſchaar ſo dencken aus zubuͤſſen. Derhalben bitt ich dich bey dem gerechten Gott/ Der umb die warheit weiß und ſtraffet hohn und ſpott/ Ich E
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0087" n="56[65]"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Andere Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Tritt auff und loͤſt den mund: Es lieſſen ſich gefallen</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie Goͤtter/ daß man mich fuͤr andern Griechen allen</l><lb/> <l>Zum altar widmete: <hi rendition="#fr">S</hi>ie ſtimmten ihm ſtracks bey/</l><lb/> <l>Und was ſelbſt jedem bracht ins hertze furcht und ſcheu/</l><lb/> <l>Das ſchoben ſie auff mich allein; Ich ſolte ſterben:</l><lb/> <l>Es kam der boͤſe tag herbey/ da das verderben</l><lb/> <l>Mir zugerichtet war: <hi rendition="#fr">D</hi>a war ſchon bey der hand</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as opffer zeug/ ſaltz/ korn und prieſterlich gewand:</l><lb/> <l>Man bande mir uͤmbs haubt gebraͤuchlich eine binde/</l><lb/> <l>Das leben war mir lieb: Ich riſſe mich geſchwinde</l><lb/> <l>(<hi rendition="#fr">D</hi>ie warheit zugeſtehn) aus euſſerſter gefahr/</l><lb/> <l>Des todes/ da mirs nur zu thun umbs leben war.</l><lb/> <l>Ich war von banden loß/ muſt aber fuͤr die Griechen</l><lb/> <l>Bey nacht in roͤhricht mich und tieffen ſchlam̃ verkriechẽ/</l><lb/> <l>So lange bis ſie ſich begaben auff das meer/</l><lb/> <l>Und ich zwar ſo entging der toͤdtlichen beſchwer.</l><lb/> <l>Jedennoch muß ich nun der hoffnung ſeyn beraubet/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß mir mein vaterland zu ſehen nicht erlaubet</l><lb/> <l>Von ſtrengen Goͤttern iſt. Mein vater lebet noch</l><lb/> <l>Und meine Kinderlein/ und kan zu ihnen doch</l><lb/> <l>Nicht kom̃en wiedeꝛum<hi rendition="#i">;</hi> wer weiß/ woꝛnach nun tꝛachtet</l><lb/> <l>Der grimme feind/ ob er nicht meine kinder ſchlachtet</l><lb/> <l>Und ſchleppt den vater bey den grauen haaren hin</l><lb/> <l>Zum blutigen altar/ weil ich entlauffen bin/</l><lb/> <l>Und die gemeine ſchuld durch armer blut vergieſſen</l><lb/> <l>Bey ihrer Goͤtter ſchaar ſo dencken aus zubuͤſſen.</l><lb/> <l>Derhalben bitt ich dich bey dem gerechten Gott/</l><lb/> <l>Der umb die warheit weiß und ſtraffet hohn und ſpott/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">E</fw> <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [56[65]/0087]
Das Andere Buch.
Tritt auff und loͤſt den mund: Es lieſſen ſich gefallen
Die Goͤtter/ daß man mich fuͤr andern Griechen allen
Zum altar widmete: Sie ſtimmten ihm ſtracks bey/
Und was ſelbſt jedem bracht ins hertze furcht und ſcheu/
Das ſchoben ſie auff mich allein; Ich ſolte ſterben:
Es kam der boͤſe tag herbey/ da das verderben
Mir zugerichtet war: Da war ſchon bey der hand
Das opffer zeug/ ſaltz/ korn und prieſterlich gewand:
Man bande mir uͤmbs haubt gebraͤuchlich eine binde/
Das leben war mir lieb: Ich riſſe mich geſchwinde
(Die warheit zugeſtehn) aus euſſerſter gefahr/
Des todes/ da mirs nur zu thun umbs leben war.
Ich war von banden loß/ muſt aber fuͤr die Griechen
Bey nacht in roͤhricht mich und tieffen ſchlam̃ verkriechẽ/
So lange bis ſie ſich begaben auff das meer/
Und ich zwar ſo entging der toͤdtlichen beſchwer.
Jedennoch muß ich nun der hoffnung ſeyn beraubet/
Daß mir mein vaterland zu ſehen nicht erlaubet
Von ſtrengen Goͤttern iſt. Mein vater lebet noch
Und meine Kinderlein/ und kan zu ihnen doch
Nicht kom̃en wiedeꝛum; wer weiß/ woꝛnach nun tꝛachtet
Der grimme feind/ ob er nicht meine kinder ſchlachtet
Und ſchleppt den vater bey den grauen haaren hin
Zum blutigen altar/ weil ich entlauffen bin/
Und die gemeine ſchuld durch armer blut vergieſſen
Bey ihrer Goͤtter ſchaar ſo dencken aus zubuͤſſen.
Derhalben bitt ich dich bey dem gerechten Gott/
Der umb die warheit weiß und ſtraffet hohn und ſpott/
Ich
E
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |