Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite

Summarischer Inhalt
dacht/ furcht und ehre auff dem schloß-hoff. Als
dis geschehen/ halten die Trojaner ein freuden-
fest/ tantzen/ springen/ schlemmen und demmen/
bis sie vom harten schlaff überfallen werden:
Da gibt Sinon den Griechen mit einer außge-
steckten fackel die losung/ da kommen sie wieder
und nehmen mit hellen hauffen die stadt ein; Zu-
vor aber schleusset der verrähter das pferd auff/
da steigen heraus die tapffersten helden aus Grie-
chenland bey funfftzig/ die hawen die wachten/
wo sie noch waren/ nieder. Da wird alles mit
blut/ mord und feuer erfüllet/ Eneas aber wird
im tranm von dem geist des tapffern verstorbe-
nen Commandantens und Obergebietigers des
Hectors erinnert und vermahnet also bald zu flie-
hen; Da machet sich Eneas auff/ nimmet sei-
nen alten vater Anchisen auff die achsel/ und trä-
get ihn durch das fewer/ den kleinen sohn Asca-
nium führet er bey der hand/ seine ehegemahlin
aber die Cräusa/ die ihm folgen solte/ hat er nicht
wieder gesehen. Ihr geist aber ist ihm erschie-
nen/ der hat ihn getröstet/ und geweissaget/ er wer-
de/ nach kurtzer zeit/ jedoch mit noch außstehung
vieler gefahr und ungemach/ in Italien gelan-
gen/ daselbst ein newes reich und eine andere ge-
mählin bekommen.

Das

Summariſcher Inhalt
dacht/ furcht und ehre auff dem ſchloß-hoff. Als
dis geſchehen/ halten die Trojaner ein freuden-
feſt/ tantzen/ ſpringen/ ſchlemmen und demmen/
bis ſie vom harten ſchlaff uͤberfallen werden:
Da gibt Sinon den Griechen mit einer außge-
ſteckten fackel die loſung/ da kommen ſie wieder
und nehmen mit hellen hauffen die ſtadt ein; Zu-
vor aber ſchleuſſet der verraͤhter das pferd auff/
da ſteigen heraus die tapfferſten helden aus Grie-
chenland bey funfftzig/ die hawen die wachten/
wo ſie noch waren/ nieder. Da wird alles mit
blut/ mord und feuer erfuͤllet/ Eneas aber wird
im tranm von dem geiſt des tapffern verſtorbe-
nen Commandantens und Obergebietigers des
Hectors erinnert und vermahnet alſo bald zu flie-
hen; Da machet ſich Eneas auff/ nimmet ſei-
nen alten vater Anchiſen auff die achſel/ und traͤ-
get ihn durch das fewer/ den kleinen ſohn Aſca-
nium fuͤhret er bey der hand/ ſeine ehegemahlin
aber die Craͤuſa/ die ihm folgen ſolte/ hat er nicht
wieder geſehen. Ihr geiſt aber iſt ihm erſchie-
nen/ der hat ihn getroͤſtet/ und geweiſſaget/ er wer-
de/ nach kurtzer zeit/ jedoch mit noch außſtehung
vieler gefahr und ungemach/ in Italien gelan-
gen/ daſelbſt ein newes reich und eine andere ge-
maͤhlin bekommen.

Das
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0694" n="[672]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Summari&#x017F;cher Inhalt</hi></fw><lb/>
dacht/ furcht und ehre auff dem &#x017F;chloß-hoff. Als<lb/>
dis ge&#x017F;chehen/ halten die Trojaner ein freuden-<lb/>
fe&#x017F;t/ tantzen/ &#x017F;pringen/ &#x017F;chlemmen und demmen/<lb/>
bis &#x017F;ie vom harten &#x017F;chlaff u&#x0364;berfallen werden:<lb/>
Da gibt Sinon den Griechen mit einer außge-<lb/>
&#x017F;teckten fackel die lo&#x017F;ung/ da kommen &#x017F;ie wieder<lb/>
und nehmen mit hellen hauffen die &#x017F;tadt ein; Zu-<lb/>
vor aber &#x017F;chleu&#x017F;&#x017F;et der verra&#x0364;hter das pferd auff/<lb/>
da &#x017F;teigen heraus die tapffer&#x017F;ten helden aus Grie-<lb/>
chenland bey funfftzig/ die hawen die wachten/<lb/>
wo &#x017F;ie noch waren/ nieder. Da wird alles mit<lb/>
blut/ mord und feuer erfu&#x0364;llet/ Eneas aber wird<lb/>
im tranm von dem gei&#x017F;t des tapffern ver&#x017F;torbe-<lb/>
nen Commandantens und Obergebietigers des<lb/>
Hectors erinnert und vermahnet al&#x017F;o bald zu flie-<lb/>
hen; Da machet &#x017F;ich Eneas auff/ nimmet &#x017F;ei-<lb/>
nen alten vater Anchi&#x017F;en auff die ach&#x017F;el/ und tra&#x0364;-<lb/>
get ihn durch das fewer/ den kleinen &#x017F;ohn A&#x017F;ca-<lb/>
nium fu&#x0364;hret er bey der hand/ &#x017F;eine ehegemahlin<lb/>
aber die Cra&#x0364;u&#x017F;a/ die ihm folgen &#x017F;olte/ hat er nicht<lb/>
wieder ge&#x017F;ehen. Ihr gei&#x017F;t aber i&#x017F;t ihm er&#x017F;chie-<lb/>
nen/ der hat ihn getro&#x0364;&#x017F;tet/ und gewei&#x017F;&#x017F;aget/ er wer-<lb/>
de/ nach kurtzer zeit/ jedoch mit noch auß&#x017F;tehung<lb/>
vieler gefahr und ungemach/ in Italien gelan-<lb/>
gen/ da&#x017F;elb&#x017F;t ein newes reich und eine andere ge-<lb/>
ma&#x0364;hlin bekommen.</p>
        </div><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Das</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[672]/0694] Summariſcher Inhalt dacht/ furcht und ehre auff dem ſchloß-hoff. Als dis geſchehen/ halten die Trojaner ein freuden- feſt/ tantzen/ ſpringen/ ſchlemmen und demmen/ bis ſie vom harten ſchlaff uͤberfallen werden: Da gibt Sinon den Griechen mit einer außge- ſteckten fackel die loſung/ da kommen ſie wieder und nehmen mit hellen hauffen die ſtadt ein; Zu- vor aber ſchleuſſet der verraͤhter das pferd auff/ da ſteigen heraus die tapfferſten helden aus Grie- chenland bey funfftzig/ die hawen die wachten/ wo ſie noch waren/ nieder. Da wird alles mit blut/ mord und feuer erfuͤllet/ Eneas aber wird im tranm von dem geiſt des tapffern verſtorbe- nen Commandantens und Obergebietigers des Hectors erinnert und vermahnet alſo bald zu flie- hen; Da machet ſich Eneas auff/ nimmet ſei- nen alten vater Anchiſen auff die achſel/ und traͤ- get ihn durch das fewer/ den kleinen ſohn Aſca- nium fuͤhret er bey der hand/ ſeine ehegemahlin aber die Craͤuſa/ die ihm folgen ſolte/ hat er nicht wieder geſehen. Ihr geiſt aber iſt ihm erſchie- nen/ der hat ihn getroͤſtet/ und geweiſſaget/ er wer- de/ nach kurtzer zeit/ jedoch mit noch außſtehung vieler gefahr und ungemach/ in Italien gelan- gen/ daſelbſt ein newes reich und eine andere ge- maͤhlin bekommen. Das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/694
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. [672]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/694>, abgerufen am 22.11.2024.