Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Zwölffte Buch.
In dem er das gesicht schlug nieder zu der erden/
Und ehrte den altar mit niedrigen gebärden:
Auch seiner jugendzier/ und daß er war so bleich/
Vermehrte diesen wahn/ der kampff wär gar nicht gleich.
So bald Juturna nun die schwester Turni merckte/
Daß solche red und sinn nur mehr die hertzen stärckte/
Und das gemeine volck zu gläuben itzt begann/
Trat sie inunitten in das heer auf offnen plan/
Und hatte die gestalt Camertis angenommen/
Der von den ahnen her aus hohem stamm gekommen/
Und seines vaters nahm war wegen tapfferkeit
Berühmt/ er selber auch versucht in manchem streit;
Auf solche weise trat sie mitten untern hauffen/
Und wuste wol wie sie befördern solt das rauffen
Und newe schlägerey/ ja wie die sache wär
Zu greiffen listig an/ daß des Latini heer
Die Troer wiederumb anfiengen zu bevheden:
Sie sprenget hier und da aus manche böse reden.
Ihr Rutuler/ (sagt sie) habt ihr aus ewrem sinn
Verbannet alle scham? Wo dencket ihr doch hin?
Wolt ihr so liederlich eins eintzeln menschen leben
Für euch so brave leut in schnöden tod hingeben?
Sind wir dem Troerheer an anzahl nicht bastant?
Ists denn mit unsrer macht und muht so schlecht bewand?
Schaut! alle Troer und Arcadjer sind zugegen
Wie auch der Tuscerheer/ so des Mezenti wegen
Auf Turnum ist ergrimmt; Sie dörffen ziehn nicht fort/
Wenn sie es thäten nicht auff ihrer Götter wort
Und
Das Zwoͤlffte Buch.
In dem er das geſicht ſchlug nieder zu der erden/
Und ehrte den altar mit niedrigen gebaͤrden:
Auch ſeiner jugendzier/ und daß er war ſo bleich/
Vermehrte dieſen wahn/ der kampff waͤr gar nicht gleich.
So bald Juturna nun die ſchweſter Turni merckte/
Daß ſolche red und ſinn nur mehr die hertzen ſtaͤrckte/
Und das gemeine volck zu glaͤuben itzt begann/
Trat ſie inunitten in das heer auf offnen plan/
Und hatte die geſtalt Camertis angenommen/
Der von den ahnen her aus hohem ſtamm gekommen/
Und ſeines vaters nahm war wegen tapfferkeit
Beruͤhmt/ er ſelber auch verſucht in manchem ſtreit;
Auf ſolche weiſe trat ſie mitten untern hauffen/
Und wuſte wol wie ſie befoͤrdern ſolt das rauffen
Und newe ſchlaͤgerey/ ja wie die ſache waͤr
Zu greiffen liſtig an/ daß des Latini heer
Die Troer wiederumb anfiengen zu bevheden:
Sie ſprenget hier und da aus manche boͤſe reden.
Ihr Rutuler/ (ſagt ſie) habt ihr aus ewrem ſinn
Verbannet alle ſcham? Wo dencket ihr doch hin?
Wolt ihr ſo liederlich eins eintzeln menſchen leben
Fuͤr euch ſo brave leut in ſchnoͤden tod hingeben?
Sind wir dem Troerheer an anzahl nicht baſtant?
Iſts denn mit unſrer macht und muht ſo ſchlecht bewand?
Schaut! alle Troer und Arcadjer ſind zugegen
Wie auch der Tuſcerheer/ ſo des Mezenti wegen
Auf Turnum iſt ergrimmt; Sie doͤrffen ziehn nicht fort/
Wenn ſie es thaͤten nicht auff ihrer Goͤtter wort
Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0638" n="616"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zwo&#x0364;lffte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>In dem er das ge&#x017F;icht &#x017F;chlug nieder zu der erden/</l><lb/>
          <l>Und ehrte den altar mit niedrigen geba&#x0364;rden:</l><lb/>
          <l>Auch &#x017F;einer jugendzier/ und daß er war &#x017F;o bleich/</l><lb/>
          <l>Vermehrte die&#x017F;en wahn/ der kampff wa&#x0364;r gar nicht gleich.</l><lb/>
          <l>So bald Juturna nun die &#x017F;chwe&#x017F;ter Turni merckte/</l><lb/>
          <l>Daß &#x017F;olche red und &#x017F;inn nur mehr die hertzen &#x017F;ta&#x0364;rckte/</l><lb/>
          <l>Und das gemeine volck zu gla&#x0364;uben itzt begann/</l><lb/>
          <l>Trat &#x017F;ie inunitten in das heer auf offnen plan/</l><lb/>
          <l>Und hatte die ge&#x017F;talt Camertis angenommen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er von den ahnen her aus hohem &#x017F;tamm gekommen/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;eines vaters nahm war wegen tapfferkeit</l><lb/>
          <l>Beru&#x0364;hmt/ er &#x017F;elber auch ver&#x017F;ucht in manchem &#x017F;treit;</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">A</hi>uf &#x017F;olche wei&#x017F;e trat &#x017F;ie mitten untern hauffen/</l><lb/>
          <l>Und wu&#x017F;te wol wie &#x017F;ie befo&#x0364;rdern &#x017F;olt das rauffen</l><lb/>
          <l>Und newe &#x017F;chla&#x0364;gerey/ ja wie die &#x017F;ache wa&#x0364;r</l><lb/>
          <l>Zu greiffen li&#x017F;tig an/ daß des Latini heer</l><lb/>
          <l>Die Troer wiederumb anfiengen zu bevheden:</l><lb/>
          <l>Sie &#x017F;prenget hier und da aus manche bo&#x0364;&#x017F;e reden.</l><lb/>
          <l>Ihr Rutuler/ (&#x017F;agt &#x017F;ie) habt ihr aus ewrem &#x017F;inn</l><lb/>
          <l>Verbannet alle &#x017F;cham<hi rendition="#i">?</hi> Wo dencket ihr doch hin<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/>
          <l>Wolt ihr &#x017F;o liederlich eins eintzeln men&#x017F;chen leben</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r euch &#x017F;o brave leut in &#x017F;chno&#x0364;den tod hingeben?</l><lb/>
          <l>Sind wir dem Troerheer an anzahl nicht ba&#x017F;tant?</l><lb/>
          <l>I&#x017F;ts denn mit un&#x017F;rer macht und muht &#x017F;o &#x017F;chlecht bewand?</l><lb/>
          <l>Schaut! alle Troer und Arcadjer &#x017F;ind zugegen</l><lb/>
          <l>Wie auch der Tu&#x017F;cerheer/ &#x017F;o des Mezenti wegen</l><lb/>
          <l>Auf Turnum i&#x017F;t ergrimmt; Sie do&#x0364;rffen ziehn nicht fort/</l><lb/>
          <l>Wenn &#x017F;ie es tha&#x0364;ten nicht auff ihrer Go&#x0364;tter wort</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[616/0638] Das Zwoͤlffte Buch. In dem er das geſicht ſchlug nieder zu der erden/ Und ehrte den altar mit niedrigen gebaͤrden: Auch ſeiner jugendzier/ und daß er war ſo bleich/ Vermehrte dieſen wahn/ der kampff waͤr gar nicht gleich. So bald Juturna nun die ſchweſter Turni merckte/ Daß ſolche red und ſinn nur mehr die hertzen ſtaͤrckte/ Und das gemeine volck zu glaͤuben itzt begann/ Trat ſie inunitten in das heer auf offnen plan/ Und hatte die geſtalt Camertis angenommen/ Der von den ahnen her aus hohem ſtamm gekommen/ Und ſeines vaters nahm war wegen tapfferkeit Beruͤhmt/ er ſelber auch verſucht in manchem ſtreit; Auf ſolche weiſe trat ſie mitten untern hauffen/ Und wuſte wol wie ſie befoͤrdern ſolt das rauffen Und newe ſchlaͤgerey/ ja wie die ſache waͤr Zu greiffen liſtig an/ daß des Latini heer Die Troer wiederumb anfiengen zu bevheden: Sie ſprenget hier und da aus manche boͤſe reden. Ihr Rutuler/ (ſagt ſie) habt ihr aus ewrem ſinn Verbannet alle ſcham? Wo dencket ihr doch hin? Wolt ihr ſo liederlich eins eintzeln menſchen leben Fuͤr euch ſo brave leut in ſchnoͤden tod hingeben? Sind wir dem Troerheer an anzahl nicht baſtant? Iſts denn mit unſrer macht und muht ſo ſchlecht bewand? Schaut! alle Troer und Arcadjer ſind zugegen Wie auch der Tuſcerheer/ ſo des Mezenti wegen Auf Turnum iſt ergrimmt; Sie doͤrffen ziehn nicht fort/ Wenn ſie es thaͤten nicht auff ihrer Goͤtter wort Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/638
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 616. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/638>, abgerufen am 22.11.2024.