Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Neunde Buch.
Die Rutuler/ als sie den eingang offen sehen/
Mit hellem hauffen stracks auff die Trojaner gehen/
Und brechen ein mit sturm: Da wurden alsobald
Viel obersten getrennt von Troern mit gewalt
Mit ihrem gantzen heer/ und in die flucht geschlagen;
Ein theil derselbigen ermordt im thore lagen/
Da war der Quercens/ da Eqvicolschön staffiert/
Da Tmarus/ den sein muth zu hitzig angeführt/
Und Haemon/ der zum krieg und streit sein blut gelobte/
Da kam es/ daß der feind noch mehr ergrimmet tobte:
Die Troer samlen sich mit hauffen auch dahin/
Und unterwinden sich mit allzukühnem sinn
Zu fechten hand an hand/ und weiter sich zu wagen.
Als sich nun dieses gleich hier hatte zu getragen/
Da ward dem obersten/ dem Turno/ post gebracht/
Der die Trojaner mit viel würgen irre macht/
Und an der andern seit sehr wütend war geworden/
Da sich der feind ergrimmt mit unerhörten morden
Erwieß/ und offen hielt die pforten ungescheut/
Da steht er ab daselbst von angefangnem streit/
Und eilt mit grimmigen begierden eingenommen
Der Troer pforten zu/ den brüdern beyzukommen/
Die trotzig fahren her/ und erstlich drückt er ab
Auff den Antiphaten/ und traff ihn/ daß er gab
Das junge leben auff (denn er kam ihm entgegen
Gelauffen erst in wurff sich ihm zu widerlegen)
Er war ein Bastart kind Sarpedons/ der ihn hatt
Gezeugt mit einer frau aus Thebens grosser stadt.
Der
Das Neunde Buch.
Die Rutuler/ als ſie den eingang offen ſehen/
Mit hellem hauffen ſtracks auff die Trojaner gehen/
Und brechen ein mit ſturm: Da wurden alſobald
Viel oberſten getrennt von Troern mit gewalt
Mit ihrem gantzen heer/ und in die flucht geſchlagen;
Ein theil derſelbigen ermordt im thore lagen/
Da war der Quercens/ da Eqvicolſchoͤn ſtaffiert/
Da Tmarus/ den ſein muth zu hitzig angefuͤhrt/
Und Hæmon/ der zum krieg und ſtreit ſein blut gelobte/
Da kam es/ daß der feind noch mehr ergrimmet tobte:
Die Troer ſamlen ſich mit hauffen auch dahin/
Und unterwinden ſich mit allzukuͤhnem ſinn
Zu fechten hand an hand/ und weiter ſich zu wagen.
Als ſich nun dieſes gleich hier hatte zu getragen/
Da ward dem oberſten/ dem Turno/ poſt gebracht/
Der die Trojaner mit viel wuͤrgen irre macht/
Und an der andern ſeit ſehr wuͤtend war geworden/
Da ſich der feind ergrimmt mit unerhoͤrten morden
Erwieß/ und offen hielt die pforten ungeſcheut/
Da ſteht er ab daſelbſt von angefangnem ſtreit/
Und eilt mit grimmigen begierden eingenommen
Der Troer pforten zu/ den bruͤdern beyzukommen/
Die trotzig fahren her/ und erſtlich druͤckt er ab
Auff den Antiphaten/ und traff ihn/ daß er gab
Das junge leben auff (denn er kam ihm entgegen
Gelauffen erſt in wurff ſich ihm zu widerlegen)
Er war ein Baſtart kind Sarpedons/ der ihn hatt
Gezeugt mit einer frau aus Thebens groſſer ſtadt.
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0483" n="461"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Die Rutuler/ als &#x017F;ie den eingang offen &#x017F;ehen/</l><lb/>
          <l>Mit hellem hauffen &#x017F;tracks auff die Trojaner gehen/</l><lb/>
          <l>Und brechen ein mit &#x017F;turm: <hi rendition="#fr">D</hi>a wurden al&#x017F;obald</l><lb/>
          <l>Viel ober&#x017F;ten getrennt von Troern mit gewalt</l><lb/>
          <l>Mit ihrem gantzen heer/ und in die flucht ge&#x017F;chlagen;</l><lb/>
          <l>Ein theil der&#x017F;elbigen ermordt im thore lagen/</l><lb/>
          <l>Da war der Quercens/ da <hi rendition="#fr">E</hi>qvicol&#x017F;cho&#x0364;n &#x017F;taffiert/</l><lb/>
          <l>Da Tmarus/ den &#x017F;ein muth zu hitzig angefu&#x0364;hrt/</l><lb/>
          <l>Und H<hi rendition="#aq">æ</hi>mon/ der zum krieg und &#x017F;treit &#x017F;ein blut gelobte/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>a kam es/ daß der feind noch mehr ergrimmet tobte:</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie Troer &#x017F;amlen &#x017F;ich mit hauffen auch dahin/</l><lb/>
          <l>Und unterwinden &#x017F;ich mit allzuku&#x0364;hnem &#x017F;inn</l><lb/>
          <l>Zu fechten hand an hand/ und weiter &#x017F;ich zu wagen.</l><lb/>
          <l>Als &#x017F;ich nun die&#x017F;es gleich hier hatte zu getragen/</l><lb/>
          <l>Da ward dem ober&#x017F;ten/ dem Turno/ po&#x017F;t gebracht/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er die Trojaner mit viel wu&#x0364;rgen irre macht/</l><lb/>
          <l>Und an der andern &#x017F;eit &#x017F;ehr wu&#x0364;tend war geworden/</l><lb/>
          <l>Da &#x017F;ich der feind ergrimmt mit unerho&#x0364;rten morden</l><lb/>
          <l>Erwieß/ und offen hielt die pforten unge&#x017F;cheut/</l><lb/>
          <l>Da &#x017F;teht er ab da&#x017F;elb&#x017F;t von angefangnem &#x017F;treit/</l><lb/>
          <l>Und eilt mit grimmigen begierden eingenommen</l><lb/>
          <l>Der Troer pforten zu/ den bru&#x0364;dern beyzukommen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie trotzig fahren her/ und er&#x017F;tlich dru&#x0364;ckt er ab</l><lb/>
          <l>Auff den Antiphaten/ und traff ihn/ daß er gab</l><lb/>
          <l>Das junge leben auff (denn er kam ihm entgegen</l><lb/>
          <l>Gelauffen er&#x017F;t in wurff &#x017F;ich ihm zu widerlegen)</l><lb/>
          <l>Er war ein Ba&#x017F;tart kind Sarpedons/ der ihn hatt</l><lb/>
          <l>Gezeugt mit einer frau aus Thebens gro&#x017F;&#x017F;er &#x017F;tadt.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[461/0483] Das Neunde Buch. Die Rutuler/ als ſie den eingang offen ſehen/ Mit hellem hauffen ſtracks auff die Trojaner gehen/ Und brechen ein mit ſturm: Da wurden alſobald Viel oberſten getrennt von Troern mit gewalt Mit ihrem gantzen heer/ und in die flucht geſchlagen; Ein theil derſelbigen ermordt im thore lagen/ Da war der Quercens/ da Eqvicolſchoͤn ſtaffiert/ Da Tmarus/ den ſein muth zu hitzig angefuͤhrt/ Und Hæmon/ der zum krieg und ſtreit ſein blut gelobte/ Da kam es/ daß der feind noch mehr ergrimmet tobte: Die Troer ſamlen ſich mit hauffen auch dahin/ Und unterwinden ſich mit allzukuͤhnem ſinn Zu fechten hand an hand/ und weiter ſich zu wagen. Als ſich nun dieſes gleich hier hatte zu getragen/ Da ward dem oberſten/ dem Turno/ poſt gebracht/ Der die Trojaner mit viel wuͤrgen irre macht/ Und an der andern ſeit ſehr wuͤtend war geworden/ Da ſich der feind ergrimmt mit unerhoͤrten morden Erwieß/ und offen hielt die pforten ungeſcheut/ Da ſteht er ab daſelbſt von angefangnem ſtreit/ Und eilt mit grimmigen begierden eingenommen Der Troer pforten zu/ den bruͤdern beyzukommen/ Die trotzig fahren her/ und erſtlich druͤckt er ab Auff den Antiphaten/ und traff ihn/ daß er gab Das junge leben auff (denn er kam ihm entgegen Gelauffen erſt in wurff ſich ihm zu widerlegen) Er war ein Baſtart kind Sarpedons/ der ihn hatt Gezeugt mit einer frau aus Thebens groſſer ſtadt. Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/483
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 461. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/483>, abgerufen am 25.11.2024.