Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Neunde Buch.
Der groß Apollo läst dir gern für erst die ehre/
Und neidet dich gar nicht/ daß du mit deiner wehre
Und pfeile gleichen ruhm an Remulo erjagt.
Doch halt an dich und laß ein mehrers ungewagt
In diesem kampff und krieg/ weil du noch bist ein knabe.
Das war Apollons red/ und brach immitten abe/
Verlohr sich aus gesicht und in die lufft verschwand.
Ihn haben alsobald die obersten erkand
Für einem Gott: Es hat das volck ihm gleicher massen
Gekennt an seinem pfeil/ an seinem thun und lassen/
Daß er was göttlichs hatt/ und haben ihn gehört
An köcher und geräusch/ als er davon sich kehrt/
Derhalben wehren sie dem printz/ wie sie nur können/
Der sehr begierig war mit gantzem muth und sinnen
Des streits/ und mahnen ihn von seinem vorsatz ab/
Wie Febus neulich ihm selbst zu verstehen gab/
Mit meldung/ dieses sey desselben wort und wille;
Er lässets so geschehn/ und wird drauff wieder stille;
Sie gehen wiederumb in streit mit frischem muth/
Und wagen in gefahr ihr leben/ gut und blut.
Da läßt sich ein geschrey auff allen mauren hören
Das allenthalben geht und einnimmt die brustwehren/
Man schiest den bogen ab/ man wirfft mit spieß und sper/
Das gantze feld ligt voll von pfeilen und gewehr!
Es klingen schild und helm von hefftigem geschiesse/
Ein grimmer streit geht an/ es fallen pfeil und spiesse
In solcher meng/ als viel sind wassertröpffelein:
Im fall ein regen fällt bey dem gestirnten schein
Der
Das Neunde Buch.
Der groß Apollo laͤſt dir gern fuͤr erſt die ehre/
Und neidet dich gar nicht/ daß du mit deiner wehre
Und pfeile gleichen ruhm an Remulo erjagt.
Doch halt an dich und laß ein mehrers ungewagt
In dieſem kampff und krieg/ weil du noch biſt ein knabe.
Das war Apollons red/ und brach immitten abe/
Verlohr ſich aus geſicht und in die lufft verſchwand.
Ihn haben alſobald die oberſten erkand
Fuͤr einem Gott: Es hat das volck ihm gleicher maſſen
Gekennt an ſeinem pfeil/ an ſeinem thun und laſſen/
Daß er was goͤttlichs hatt/ und haben ihn gehoͤrt
An koͤcher und geraͤuſch/ als er davon ſich kehrt/
Derhalben wehren ſie dem printz/ wie ſie nur koͤnnen/
Der ſehr begierig war mit gantzem muth und ſinnen
Des ſtreits/ und mahnen ihn von ſeinem vorſatz ab/
Wie Febus neulich ihm ſelbſt zu verſtehen gab/
Mit meldung/ dieſes ſey deſſelben wort und wille;
Er laͤſſets ſo geſchehn/ und wird drauff wieder ſtille;
Sie gehen wiederumb in ſtreit mit friſchem muth/
Und wagen in gefahr ihr leben/ gut und blut.
Da laͤßt ſich ein geſchrey auff allen mauren hoͤren
Das allenthalben geht und einnimmt die bruſtwehren/
Man ſchieſt den bogen ab/ man wirfft mit ſpieß und ſper/
Das gantze feld ligt voll von pfeilen und gewehr!
Es klingen ſchild und helm von hefftigem geſchieſſe/
Ein grimmer ſtreit geht an/ es fallen pfeil und ſpieſſe
In ſolcher meng/ als viel ſind waſſertroͤpffelein:
Im fall ein regen faͤllt bey dem geſtirnten ſchein
Der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0481" n="459"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Der groß Apollo la&#x0364;&#x017F;t dir gern fu&#x0364;r er&#x017F;t die ehre/</l><lb/>
          <l>Und neidet dich gar nicht/ daß du mit deiner wehre</l><lb/>
          <l>Und pfeile gleichen ruhm an Remulo erjagt.</l><lb/>
          <l>Doch halt an dich und laß ein mehrers ungewagt</l><lb/>
          <l>In die&#x017F;em kampff und krieg/ weil du noch bi&#x017F;t ein knabe.</l><lb/>
          <l>Das war Apollons red/ und brach immitten abe/</l><lb/>
          <l>Verlohr &#x017F;ich aus ge&#x017F;icht und in die lufft ver&#x017F;chwand.</l><lb/>
          <l>Ihn haben al&#x017F;obald die ober&#x017F;ten erkand</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r einem Gott: <hi rendition="#fr">E</hi>s hat das volck ihm gleicher ma&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
          <l>Gekennt an &#x017F;einem pfeil/ an &#x017F;einem thun und la&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß er was go&#x0364;ttlichs hatt/ und haben ihn geho&#x0364;rt</l><lb/>
          <l>An ko&#x0364;cher und gera&#x0364;u&#x017F;ch/ als er davon &#x017F;ich kehrt/</l><lb/>
          <l>Derhalben wehren &#x017F;ie dem printz/ wie &#x017F;ie nur ko&#x0364;nnen/</l><lb/>
          <l>Der &#x017F;ehr begierig war mit gantzem muth und &#x017F;innen</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>es &#x017F;treits/ und mahnen ihn von &#x017F;einem vor&#x017F;atz ab/</l><lb/>
          <l>Wie Febus neulich ihm &#x017F;elb&#x017F;t zu ver&#x017F;tehen gab/</l><lb/>
          <l>Mit meldung/ die&#x017F;es &#x017F;ey de&#x017F;&#x017F;elben wort und wille;</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>r la&#x0364;&#x017F;&#x017F;ets &#x017F;o ge&#x017F;chehn/ und wird drauff wieder &#x017F;tille;</l><lb/>
          <l>Sie gehen wiederumb in &#x017F;treit mit fri&#x017F;chem muth/</l><lb/>
          <l>Und wagen in gefahr ihr leben/ gut und blut.</l><lb/>
          <l>Da la&#x0364;ßt &#x017F;ich ein ge&#x017F;chrey auff allen mauren ho&#x0364;ren</l><lb/>
          <l>Das allenthalben geht und einnimmt die bru&#x017F;twehren/</l><lb/>
          <l>Man &#x017F;chie&#x017F;t den bogen ab/ man wirfft mit &#x017F;pieß und &#x017F;per/</l><lb/>
          <l>Das gantze feld ligt voll von pfeilen und gewehr!</l><lb/>
          <l>Es klingen &#x017F;child und helm von hefftigem ge&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;e/</l><lb/>
          <l>Ein grimmer &#x017F;treit geht an/ es fallen pfeil und &#x017F;pie&#x017F;&#x017F;e</l><lb/>
          <l>In &#x017F;olcher meng/ als viel &#x017F;ind wa&#x017F;&#x017F;ertro&#x0364;pffelein:</l><lb/>
          <l>Im fall ein regen fa&#x0364;llt bey dem ge&#x017F;tirnten &#x017F;chein</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[459/0481] Das Neunde Buch. Der groß Apollo laͤſt dir gern fuͤr erſt die ehre/ Und neidet dich gar nicht/ daß du mit deiner wehre Und pfeile gleichen ruhm an Remulo erjagt. Doch halt an dich und laß ein mehrers ungewagt In dieſem kampff und krieg/ weil du noch biſt ein knabe. Das war Apollons red/ und brach immitten abe/ Verlohr ſich aus geſicht und in die lufft verſchwand. Ihn haben alſobald die oberſten erkand Fuͤr einem Gott: Es hat das volck ihm gleicher maſſen Gekennt an ſeinem pfeil/ an ſeinem thun und laſſen/ Daß er was goͤttlichs hatt/ und haben ihn gehoͤrt An koͤcher und geraͤuſch/ als er davon ſich kehrt/ Derhalben wehren ſie dem printz/ wie ſie nur koͤnnen/ Der ſehr begierig war mit gantzem muth und ſinnen Des ſtreits/ und mahnen ihn von ſeinem vorſatz ab/ Wie Febus neulich ihm ſelbſt zu verſtehen gab/ Mit meldung/ dieſes ſey deſſelben wort und wille; Er laͤſſets ſo geſchehn/ und wird drauff wieder ſtille; Sie gehen wiederumb in ſtreit mit friſchem muth/ Und wagen in gefahr ihr leben/ gut und blut. Da laͤßt ſich ein geſchrey auff allen mauren hoͤren Das allenthalben geht und einnimmt die bruſtwehren/ Man ſchieſt den bogen ab/ man wirfft mit ſpieß und ſper/ Das gantze feld ligt voll von pfeilen und gewehr! Es klingen ſchild und helm von hefftigem geſchieſſe/ Ein grimmer ſtreit geht an/ es fallen pfeil und ſpieſſe In ſolcher meng/ als viel ſind waſſertroͤpffelein: Im fall ein regen faͤllt bey dem geſtirnten ſchein Der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/481
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 459. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/481>, abgerufen am 22.11.2024.