Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Erste Buch. Durch dessen lieb entzünd sie must erbärmlich leben/Dem hat ihr vater sie noch unberührt gegeben Und sie mit ihm vermählt/ demnach er hier und da Durch zeichen und gemerck der Götter willen sah. Doch saß Pygmalion ihr bruder noch im reiche Und hatte Tyrien; dem keiner je war gleiche An list und tyranney: Er übertraff sie all Än büberey/ so viel ihr waren dazumal. Auff eine zeit geschicht/ daß sie mißhällig werden/ Da trägt er diesem mann mit feindlichen gebärden Den haß und zorren nach/ wird über das geblend Von geitz nach seinem gut/ nach dem er brennt und rennt: Da überfällt er ihn beim altar/ da er dessen Am minsten sich versah/ und alles war vergessen Bey ihm/ siösst ihm mit macht das eysen hinterwerts Und meuchlerischer weiß (o grausamkeit!) durchs hertz. War unbekümmert drumb/ daß seine schwester lieben Ihn würde nimmermehr/ die er so kunt betrüben; Verheelt ihr lange noch die that der bösewicht Mit mancher farb und schein daß sies erführe nicht/ Wo er geblieben wär/ und ließ ihr eitles hoffen Sein spiel und kurtzweil seyn/ bis endlich er betroffen Inseinem laster ward. Als sie ligt in der ruh/ Dünckt sie/ ihr eh-herr kömmt entleibet auff ihr zu/ Und steht gantz bleich für ihr/ weist auff die blutge stelle/ Da er ihn hat ermordt der hämische geselle/ Zeigt seine blose brust durch stochen mit dem schwerdt/ Und schafft/ daß sie den grund von dieser that erfährt. denn
Das Erſte Buch. Durch deſſen lieb entzuͤnd ſie muſt erbaͤrmlich leben/Dem hat ihr vater ſie noch unberuͤhrt gegeben Und ſie mit ihm vermaͤhlt/ demnach er hier und da Durch zeichen und gemerck der Goͤtter willen ſah. Doch ſaß Pygmalion ihr bruder noch im reiche Und hatte Tyrien; dem keiner je war gleiche An liſt und tyranney: Er uͤbertraff ſie all Aͤn buͤberey/ ſo viel ihr waren dazumal. Auff eine zeit geſchicht/ daß ſie mißhaͤllig werden/ Da traͤgt er dieſem mann mit feindlichen gebaͤrden Den haß und zorren nach/ wird uͤber das geblend Von geitz nach ſeinem gut/ nach dem er breñt und rennt: Da uͤberfaͤllt er ihn beim altar/ da er deſſen Am minſten ſich verſah/ und alles war vergeſſen Bey ihm/ ſioͤſſt ihm mit macht das eyſen hinterwerts Und meuchleriſcher weiß (o grauſamkeit!) durchs hertz. War unbekuͤmmert drumb/ daß ſeine ſchweſter lieben Ihn wuͤrde nimmermehr/ die er ſo kunt betruͤben; Verheelt ihr lange noch die that der boͤſewicht Mit mancher farb und ſchein daß ſies erfuͤhre nicht/ Wo er geblieben waͤr/ und ließ ihr eitles hoffen Sein ſpiel und kurtzweil ſeyn/ bis endlich er betroffen Inſeinem laſter ward. Als ſie ligt in der ruh/ Duͤnckt ſie/ ihr eh-herr koͤmmt entleibet auff ihr zu/ Und ſteht gantz bleich fuͤr ihr/ weiſt auff die blutge ſtelle/ Da er ihn hat ermordt der haͤmiſche geſelle/ Zeigt ſeine bloſe bruſt durch ſtochen mit dem ſchwerdt/ Und ſchafft/ daß ſie den grund von dieſer that erfaͤhrt. denn
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0046" n="24"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Erſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Durch deſſen lieb entzuͤnd ſie muſt erbaͤrmlich leben/</l><lb/> <l>Dem hat ihr vater ſie noch unberuͤhrt gegeben</l><lb/> <l>Und ſie mit ihm vermaͤhlt/ demnach er hier und da</l><lb/> <l>Durch zeichen und gemerck der Goͤtter willen ſah.</l><lb/> <l>Doch ſaß Pygmalion ihr bruder noch im reiche</l><lb/> <l>Und hatte Tyrien; dem keiner je war gleiche</l><lb/> <l>An liſt und tyranney: Er uͤbertraff ſie all</l><lb/> <l>Aͤn buͤberey/ ſo viel ihr waren dazumal.</l><lb/> <l>Auff eine zeit geſchicht/ daß ſie mißhaͤllig werden/</l><lb/> <l>Da traͤgt er dieſem mann mit feindlichen gebaͤrden</l><lb/> <l>Den haß und zorren nach/ wird uͤber das geblend</l><lb/> <l>Von geitz nach ſeinem gut/ nach dem er breñt und rennt:</l><lb/> <l>Da uͤberfaͤllt er ihn beim altar/ da er deſſen</l><lb/> <l>Am minſten ſich verſah/ und alles war vergeſſen</l><lb/> <l>Bey ihm/ ſioͤſſt ihm mit macht das eyſen hinterwerts</l><lb/> <l>Und meuchleriſcher weiß (o grauſamkeit!) durchs hertz.</l><lb/> <l>War unbekuͤmmert drumb/ daß ſeine ſchweſter lieben</l><lb/> <l>Ihn wuͤrde nimmermehr/ die er ſo kunt betruͤben;</l><lb/> <l>Verheelt ihr lange noch die that der boͤſewicht</l><lb/> <l>Mit mancher farb und ſchein daß ſies erfuͤhre nicht/</l><lb/> <l>Wo er geblieben waͤr/ und ließ ihr eitles hoffen</l><lb/> <l>Sein ſpiel und kurtzweil ſeyn/ bis endlich er betroffen</l><lb/> <l>Inſeinem laſter ward. Als ſie ligt in der ruh/</l><lb/> <l>Duͤnckt ſie/ ihr eh-herr koͤmmt entleibet auff ihr zu/</l><lb/> <l>Und ſteht gantz bleich fuͤr ihr/ weiſt auff die blutge ſtelle/</l><lb/> <l>Da er ihn hat ermordt der haͤmiſche geſelle/</l><lb/> <l>Zeigt ſeine bloſe bruſt durch ſtochen mit dem ſchwerdt/</l><lb/> <l>Und ſchafft/ daß ſie den grund von dieſer that erfaͤhrt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">denn</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [24/0046]
Das Erſte Buch.
Durch deſſen lieb entzuͤnd ſie muſt erbaͤrmlich leben/
Dem hat ihr vater ſie noch unberuͤhrt gegeben
Und ſie mit ihm vermaͤhlt/ demnach er hier und da
Durch zeichen und gemerck der Goͤtter willen ſah.
Doch ſaß Pygmalion ihr bruder noch im reiche
Und hatte Tyrien; dem keiner je war gleiche
An liſt und tyranney: Er uͤbertraff ſie all
Aͤn buͤberey/ ſo viel ihr waren dazumal.
Auff eine zeit geſchicht/ daß ſie mißhaͤllig werden/
Da traͤgt er dieſem mann mit feindlichen gebaͤrden
Den haß und zorren nach/ wird uͤber das geblend
Von geitz nach ſeinem gut/ nach dem er breñt und rennt:
Da uͤberfaͤllt er ihn beim altar/ da er deſſen
Am minſten ſich verſah/ und alles war vergeſſen
Bey ihm/ ſioͤſſt ihm mit macht das eyſen hinterwerts
Und meuchleriſcher weiß (o grauſamkeit!) durchs hertz.
War unbekuͤmmert drumb/ daß ſeine ſchweſter lieben
Ihn wuͤrde nimmermehr/ die er ſo kunt betruͤben;
Verheelt ihr lange noch die that der boͤſewicht
Mit mancher farb und ſchein daß ſies erfuͤhre nicht/
Wo er geblieben waͤr/ und ließ ihr eitles hoffen
Sein ſpiel und kurtzweil ſeyn/ bis endlich er betroffen
Inſeinem laſter ward. Als ſie ligt in der ruh/
Duͤnckt ſie/ ihr eh-herr koͤmmt entleibet auff ihr zu/
Und ſteht gantz bleich fuͤr ihr/ weiſt auff die blutge ſtelle/
Da er ihn hat ermordt der haͤmiſche geſelle/
Zeigt ſeine bloſe bruſt durch ſtochen mit dem ſchwerdt/
Und ſchafft/ daß ſie den grund von dieſer that erfaͤhrt.
denn
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/46 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/46>, abgerufen am 16.07.2024. |