Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Neunde Buch.
Darumb ist ihnen nun der paß zur see genommen/
Und haben mehr davon kein Hoffnung zuentkommen;
Sie sind umbs element des meeres nun gebracht/
Der erdkreyß aber steht in unsrer hand und macht.
Viel tausend völcker sind im Welschland/ welche tragen
die waffen: Was darff ich nach dem verhängnüß fragen?
Der göttliche bescheid/ darauff die Aroer sich
Beruffen/ schreckt mich nicht. Es ist schon völliglich
Dem außspruch gnung geschehn/ gestalt sichs wil gezie-
Des die Trojaner sich fast allzu trotzig rühmen/ (men/
Man hat nach göttlicher verordnung satt gethan/
Die Venus auch geehrt/ so viel man sol und kan/
Weil sie ins fette land Italien sind kommen;
Hingegen bleibet mir mein reich auch unbenommen/
Daß ich das lose volck darff mit bewehrter hand/
Mit gantzer heeresmacht vertilgen aus dem land.
Darumb daß sich ihr fürst darff ohne scheu und schämen
Erkühnen meine braut mir wollen weg zunehmen;
Vnd dieser schmertz trifft die Atriden nicht allein/
Und sol den Griechen nicht allein erlaubet seyu
zugreiffen zum gewehr: Doch möcht hier jemand sprechen:
Gnung/ daß man sich einmal hat an sie können rächen/
Und daß sie sind zerstört. Ja wenn ihr übelthun
Vor gnung gewesen wehr/ und trügen jtzo nun
Für frembde weiber scheu/ wo sie nicht wolten hassen
Dasselbige geschlecht und unentführet lassen;
Die ihr vertrauen gar zu sehr auff ihrem wall
Und graben frischer an/ der uns für dieses mahl
Ein
D d 4
Das Neunde Buch.
Darumb iſt ihnen nun der paß zur ſee genommen/
Und haben mehr davon kein Hoffnung zuentkommen;
Sie ſind umbs element des meeres nun gebracht/
Der erdkreyß aber ſteht in unſrer hand und macht.
Viel tauſend voͤlcker ſind im Welſchland/ welche tragen
die waffen: Was darff ich nach dem verhaͤngnuͤß fragẽ?
Der goͤttliche beſcheid/ darauff die Aroer ſich
Beruffen/ ſchreckt mich nicht. Es iſt ſchon voͤlliglich
Dem außſpruch gnung geſchehn/ geſtalt ſichs wil gezie-
Des die Trojaner ſich faſt allzu trotzig ruͤhmen/ (men/
Man hat nach goͤttlicher verordnung ſatt gethan/
Die Venus auch geehrt/ ſo viel man ſol und kan/
Weil ſie ins fette land Italien ſind kommen;
Hingegen bleibet mir mein reich auch unbenommen/
Daß ich das loſe volck darff mit bewehrter hand/
Mit gantzer heeresmacht vertilgen aus dem land.
Darumb daß ſich ihr fuͤrſt darff ohne ſcheu und ſchaͤmen
Erkuͤhnen meine braut mir wollen weg zunehmen;
Vnd dieſer ſchmertz trifft die Atriden nicht allein/
Und ſol den Griechen nicht allein erlaubet ſeyu
zugreiffen zum gewehr: Doch moͤcht hier jemand ſprechẽ:
Gnung/ daß man ſich einmal hat an ſie koͤnnen raͤchen/
Und daß ſie ſind zerſtoͤrt. Ja wenn ihr uͤbelthun
Vor gnung geweſen wehr/ und truͤgen jtzo nun
Fuͤr frembde weiber ſcheu/ wo ſie nicht wolten haſſen
Daſſelbige geſchlecht und unentfuͤhret laſſen;
Die ihr vertrauen gar zu ſehr auff ihrem wall
Und graben friſcher an/ der uns fuͤr dieſes mahl
Ein
D d 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0445" n="423"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Darumb i&#x017F;t ihnen nun der paß zur &#x017F;ee genommen/</l><lb/>
          <l>Und haben mehr davon kein Hoffnung zuentkommen;</l><lb/>
          <l>Sie &#x017F;ind umbs element des meeres nun gebracht/</l><lb/>
          <l>Der erdkreyß aber &#x017F;teht in un&#x017F;rer hand und macht.</l><lb/>
          <l>Viel tau&#x017F;end vo&#x0364;lcker &#x017F;ind im Wel&#x017F;chland/ welche tragen</l><lb/>
          <l>die waffen: Was darff ich nach dem verha&#x0364;ngnu&#x0364;ß frage&#x0303;?</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er go&#x0364;ttliche be&#x017F;cheid/ darauff die Aroer &#x017F;ich</l><lb/>
          <l>Beruffen/ &#x017F;chreckt mich nicht. Es i&#x017F;t &#x017F;chon vo&#x0364;lliglich</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>em auß&#x017F;pruch gnung ge&#x017F;chehn/ ge&#x017F;talt &#x017F;ichs wil gezie-</l><lb/>
          <l>Des die Trojaner &#x017F;ich fa&#x017F;t allzu trotzig ru&#x0364;hmen/ <hi rendition="#et">(men/</hi></l><lb/>
          <l>Man hat nach go&#x0364;ttlicher verordnung &#x017F;att gethan/</l><lb/>
          <l>Die Venus auch geehrt/ &#x017F;o viel man &#x017F;ol und kan/</l><lb/>
          <l>Weil &#x017F;ie ins fette land Italien &#x017F;ind kommen;</l><lb/>
          <l>Hingegen bleibet mir mein reich auch unbenommen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß ich das lo&#x017F;e volck darff mit bewehrter hand/</l><lb/>
          <l>Mit gantzer heeresmacht vertilgen aus dem land.</l><lb/>
          <l>Darumb daß &#x017F;ich ihr fu&#x0364;r&#x017F;t darff ohne &#x017F;cheu und &#x017F;cha&#x0364;men</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>rku&#x0364;hnen meine braut mir wollen weg zunehmen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Vnd die&#x017F;er &#x017F;chmertz trifft die Atriden nicht allein/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;ol den Griechen nicht allein erlaubet &#x017F;eyu</l><lb/>
          <l>zugreiffen zum gewehr: <hi rendition="#fr">D</hi>och mo&#x0364;cht hier jemand &#x017F;preche&#x0303;<hi rendition="#i">:</hi></l><lb/>
          <l>Gnung/ daß man &#x017F;ich einmal hat an &#x017F;ie ko&#x0364;nnen ra&#x0364;chen/</l><lb/>
          <l>Und daß &#x017F;ie &#x017F;ind zer&#x017F;to&#x0364;rt. Ja wenn ihr u&#x0364;belthun</l><lb/>
          <l>Vor gnung gewe&#x017F;en wehr/ und tru&#x0364;gen jtzo nun</l><lb/>
          <l>Fu&#x0364;r frembde weiber &#x017F;cheu/ wo &#x017F;ie nicht wolten ha&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
          <l>Da&#x017F;&#x017F;elbige ge&#x017F;chlecht und unentfu&#x0364;hret la&#x017F;&#x017F;en<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Die ihr vertrauen gar zu &#x017F;ehr auff ihrem wall</l><lb/>
          <l>Und graben fri&#x017F;cher an/ der uns fu&#x0364;r die&#x017F;es mahl</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">D d 4</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">E</hi>in</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[423/0445] Das Neunde Buch. Darumb iſt ihnen nun der paß zur ſee genommen/ Und haben mehr davon kein Hoffnung zuentkommen; Sie ſind umbs element des meeres nun gebracht/ Der erdkreyß aber ſteht in unſrer hand und macht. Viel tauſend voͤlcker ſind im Welſchland/ welche tragen die waffen: Was darff ich nach dem verhaͤngnuͤß fragẽ? Der goͤttliche beſcheid/ darauff die Aroer ſich Beruffen/ ſchreckt mich nicht. Es iſt ſchon voͤlliglich Dem außſpruch gnung geſchehn/ geſtalt ſichs wil gezie- Des die Trojaner ſich faſt allzu trotzig ruͤhmen/ (men/ Man hat nach goͤttlicher verordnung ſatt gethan/ Die Venus auch geehrt/ ſo viel man ſol und kan/ Weil ſie ins fette land Italien ſind kommen; Hingegen bleibet mir mein reich auch unbenommen/ Daß ich das loſe volck darff mit bewehrter hand/ Mit gantzer heeresmacht vertilgen aus dem land. Darumb daß ſich ihr fuͤrſt darff ohne ſcheu und ſchaͤmen Erkuͤhnen meine braut mir wollen weg zunehmen; Vnd dieſer ſchmertz trifft die Atriden nicht allein/ Und ſol den Griechen nicht allein erlaubet ſeyu zugreiffen zum gewehr: Doch moͤcht hier jemand ſprechẽ: Gnung/ daß man ſich einmal hat an ſie koͤnnen raͤchen/ Und daß ſie ſind zerſtoͤrt. Ja wenn ihr uͤbelthun Vor gnung geweſen wehr/ und truͤgen jtzo nun Fuͤr frembde weiber ſcheu/ wo ſie nicht wolten haſſen Daſſelbige geſchlecht und unentfuͤhret laſſen; Die ihr vertrauen gar zu ſehr auff ihrem wall Und graben friſcher an/ der uns fuͤr dieſes mahl Ein D d 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/445
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 423. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/445>, abgerufen am 22.11.2024.