Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Siebende Buch. Entgegen Calydon der altgewordnen stadt.Was aber haben sie verwircket in der that? Ich aber/ die ich bin des Gottes aller götter Des Jupiters gemahl/ kan wieder diese spötter Nichts fruchtbahr richten aus: Ich habe/ was ich kan/ Ich unglückhaffte frau/ versuchet und gethan. Ich hab in alle form und wesen mich verkehret/ Ich habe nichts versäumt zu thun/ was sich gehöret; Doch ist Eneas nun mein stoltzer siegesmann; Wofern nun meine macht und majestät nichts kan/ Und nicht genung ist/ wil ich kein bedencken tragen Zuruffen alles an mit steten jammerklagen: Kan ich die Götter nicht erweichen/ wil ich gar Den teuffel machen loß und aller geister schaar. Hab ich nicht fug uud macht (wolan! es mag so bleiben) Eneas aus dem reich Latini zu vertreiben/ Und das Lavinia nach solchem himmelsschluß Demselben unverrückt zur ehe werdem muß; So stehet mir doch frey/ verhindrung einzuschieben/ Und beyde mit verzug und harren zubetrüben; So stehet mir doch frey der beyden Könge volck Zu rotten aus/ daß sie vergehn/ wie eine wolck. Auff solcherley entgelt mag sohn und vater treten In nahe bundespflicht/ und mit einander beten. O braut Lavinia/ dein schönes heyrath gut Sol seyn der Rutuler und Troer rothes blut/ Ich wil verschaffen/ daß Bellona dir verbleibe Die werberin: Es hat auch nicht nur jenem weibe Der
Das Siebende Buch. Entgegen Calydon der altgewordnen ſtadt.Was aber haben ſie verwircket in der that? Ich aber/ die ich bin des Gottes aller goͤtter Des Jupiters gemahl/ kan wieder dieſe ſpoͤtter Nichts fruchtbahr richten aus: Ich habe/ was ich kan/ Ich ungluͤckhaffte frau/ verſuchet und gethan. Ich hab in alle form und weſen mich verkehret/ Ich habe nichts verſaͤumt zu thun/ was ſich gehoͤret; Doch iſt Eneas nun mein ſtoltzer ſiegesmann; Wofern nun meine macht und majeſtaͤt nichts kan/ Und nicht genung iſt/ wil ich kein bedencken tragen Zuruffen alles an mit ſteten jammerklagen: Kan ich die Goͤtter nicht erweichen/ wil ich gar Den teuffel machen loß und aller geiſter ſchaar. Hab ich nicht fug uud macht (wolan! es mag ſo bleiben) Eneas aus dem reich Latini zu vertreiben/ Und das Lavinia nach ſolchem himmelsſchluß Demſelben unverruͤckt zur ehe werdem muß; So ſtehet mir doch frey/ verhindrung einzuſchieben/ Und beyde mit verzug und harren zubetruͤben; So ſtehet mir doch frey der beyden Koͤnge volck Zu rotten aus/ daß ſie vergehn/ wie eine wolck. Auff ſolcherley entgelt mag ſohn und vater treten In nahe bundespflicht/ und mit einander beten. O braut Lavinia/ dein ſchoͤnes heyrath gut Sol ſeyn der Rutuler und Troer rothes blut/ Ich wil verſchaffen/ daß Bellona dir verbleibe Die werberin: Es hat auch nicht nur jenem weibe Der
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0358" n="336"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Siebende Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Entgegen Calydon der altgewordnen ſtadt.</l><lb/> <l>Was aber haben ſie verwircket in der that?</l><lb/> <l>Ich aber/ die ich bin des Gottes aller goͤtter</l><lb/> <l>Des Jupiters gemahl/ kan wieder dieſe ſpoͤtter</l><lb/> <l>Nichts fruchtbahr richten aus: Ich habe/ was ich kan/</l><lb/> <l>Ich ungluͤckhaffte frau/ verſuchet und gethan.</l><lb/> <l>Ich hab in alle form und weſen mich verkehret/</l><lb/> <l>Ich habe nichts verſaͤumt zu thun/ was ſich gehoͤret;</l><lb/> <l>Doch iſt <hi rendition="#fr">E</hi>neas nun mein ſtoltzer ſiegesmann;</l><lb/> <l>Wofern nun meine macht und majeſtaͤt nichts kan/</l><lb/> <l>Und nicht genung iſt/ wil ich kein bedencken tragen</l><lb/> <l>Zuruffen alles an mit ſteten jammerklagen:</l><lb/> <l>Kan ich die Goͤtter nicht erweichen/ wil ich gar</l><lb/> <l>Den teuffel machen loß und aller geiſter ſchaar.</l><lb/> <l>Hab ich nicht fug uud macht (wolan! es mag ſo bleiben)</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>neas aus dem reich Latini zu vertreiben/</l><lb/> <l>Und das Lavinia nach ſolchem himmelsſchluß</l><lb/> <l>Demſelben unverruͤckt zur ehe werdem muß;</l><lb/> <l>So ſtehet mir doch frey/ verhindrung einzuſchieben/</l><lb/> <l>Und beyde mit verzug und harren zubetruͤben;</l><lb/> <l>So ſtehet mir doch frey der beyden Koͤnge volck</l><lb/> <l>Zu rotten aus/ daß ſie vergehn/ wie eine wolck.</l><lb/> <l>Auff ſolcherley entgelt mag ſohn und vater treten</l><lb/> <l>In nahe bundespflicht/ und mit einander beten.</l><lb/> <l>O braut Lavinia/ dein ſchoͤnes heyrath gut</l><lb/> <l>Sol ſeyn der Rutuler und Troer rothes blut/</l><lb/> <l>Ich wil verſchaffen/ daß Bellona dir verbleibe</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie werberin: Es hat auch nicht nur jenem weibe</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">D</hi>er</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [336/0358]
Das Siebende Buch.
Entgegen Calydon der altgewordnen ſtadt.
Was aber haben ſie verwircket in der that?
Ich aber/ die ich bin des Gottes aller goͤtter
Des Jupiters gemahl/ kan wieder dieſe ſpoͤtter
Nichts fruchtbahr richten aus: Ich habe/ was ich kan/
Ich ungluͤckhaffte frau/ verſuchet und gethan.
Ich hab in alle form und weſen mich verkehret/
Ich habe nichts verſaͤumt zu thun/ was ſich gehoͤret;
Doch iſt Eneas nun mein ſtoltzer ſiegesmann;
Wofern nun meine macht und majeſtaͤt nichts kan/
Und nicht genung iſt/ wil ich kein bedencken tragen
Zuruffen alles an mit ſteten jammerklagen:
Kan ich die Goͤtter nicht erweichen/ wil ich gar
Den teuffel machen loß und aller geiſter ſchaar.
Hab ich nicht fug uud macht (wolan! es mag ſo bleiben)
Eneas aus dem reich Latini zu vertreiben/
Und das Lavinia nach ſolchem himmelsſchluß
Demſelben unverruͤckt zur ehe werdem muß;
So ſtehet mir doch frey/ verhindrung einzuſchieben/
Und beyde mit verzug und harren zubetruͤben;
So ſtehet mir doch frey der beyden Koͤnge volck
Zu rotten aus/ daß ſie vergehn/ wie eine wolck.
Auff ſolcherley entgelt mag ſohn und vater treten
In nahe bundespflicht/ und mit einander beten.
O braut Lavinia/ dein ſchoͤnes heyrath gut
Sol ſeyn der Rutuler und Troer rothes blut/
Ich wil verſchaffen/ daß Bellona dir verbleibe
Die werberin: Es hat auch nicht nur jenem weibe
Der
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/358 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 336. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/358>, abgerufen am 28.07.2024. |