Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Sechste Buch.
Da war der Ilus und Assaracus zu schauen/
Wie auch der Dardanus/ der Troens stamm zu bauen
Der erste stiffter war: Er steht und wundert sich/
Daß ihr gewehr und zeug so liget schnödiglich/
Und daß die wagen da ohn streitern ledig stehen
Die spiesse sticken da/ man kan die pferde sehen/
Wie sie gantz bloß und loß zu weyden gehn im graß;
Denn die begier/ die man gehabt ohn unterlaß
Zum waffen/ roß und zeug/ da man noch war im leben/
Scheint nach dem tode stets den seelen an zukleben.
Auf beyden seiten sieht er sitzen in dem graß/
Viel andre/ da für sich ein jeder tranck und aß/
Und dem Apollo sang ein liedelein zu ehren
In grünem Lorberwald/ da lieb und lust sich nehren
Von edelem geruch/ da wo der grosse fluß
Eridan fleust herab in wald mit strengem guß:
Hier war das volck/ das für das vaterland gestritten/
Und für dasselbige viel wunden hatt gelitten;
Es war auch da zu sehn der keuschen priester schaar/
So lang ein jeder noch in seinem leben war:
Wie anch der tichter zunfft/ und die dem Gott zu ehren
Apollo hatten sich gar trefflich lassen hören;
Auch die durch lehr und kunst mit steter embsigkeit
Geführt und zugebracht die kurtze lebenszeit;
Und endlich/ welche viel durch wolthat ihnen haben
Verpflichtet also fest/ daß sie derselben gaben
Gedencken für und für. Den allen wird zum preiß
Gesetzet auff das haupt/ ein haub/ als schnee/ so weiß:
Als
Das Sechſte Buch.
Da war der Ilus und Aſſaracus zu ſchauen/
Wie auch der Dardanus/ der Troens ſtamm zu bauen
Der erſte ſtiffter war: Er ſteht und wundert ſich/
Daß ihr gewehr und zeug ſo liget ſchnoͤdiglich/
Und daß die wagen da ohn ſtreitern ledig ſtehen
Die ſpieſſe ſticken da/ man kan die pferde ſehen/
Wie ſie gantz bloß und loß zu weyden gehn im graß;
Denn die begier/ die man gehabt ohn unterlaß
Zum waffen/ roß und zeug/ da man noch war im leben/
Scheint nach dem tode ſtets den ſeelen an zukleben.
Auf beyden ſeiten ſieht er ſitzen in dem graß/
Viel andre/ da fuͤr ſich ein jeder tranck und aß/
Und dem Apollo ſang ein liedelein zu ehren
In gruͤnem Lorberwald/ da lieb und luſt ſich nehren
Von edelem geruch/ da wo der groſſe fluß
Eridan fleuſt herab in wald mit ſtrengem guß:
Hier war das volck/ das fuͤr das vaterland geſtritten/
Und fuͤr daſſelbige viel wunden hatt gelitten;
Es war auch da zu ſehn der keuſchen prieſter ſchaar/
So lang ein jeder noch in ſeinem leben war:
Wie anch der tichter zunfft/ und die dem Gott zu ehren
Apollo hatten ſich gar trefflich laſſen hoͤren;
Auch die durch lehr und kunſt mit ſteter embſigkeit
Gefuͤhrt und zugebracht die kurtze lebenszeit;
Und endlich/ welche viel durch wolthat ihnen haben
Verpflichtet alſo feſt/ daß ſie derſelben gaben
Gedencken fuͤr und fuͤr. Den allen wird zum preiß
Geſetzet auff das haupt/ ein haub/ als ſchnee/ ſo weiß:
Als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0323" n="301"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Sech&#x017F;te Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Da war der Ilus und A&#x017F;&#x017F;aracus zu &#x017F;chauen/</l><lb/>
          <l>Wie auch der <hi rendition="#fr">D</hi>ardanus/ der Troens &#x017F;tamm zu bauen</l><lb/>
          <l>Der er&#x017F;te &#x017F;tiffter war: Er &#x017F;teht und wundert &#x017F;ich/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß ihr gewehr und zeug &#x017F;o liget &#x017F;chno&#x0364;diglich/</l><lb/>
          <l>Und daß die wagen da ohn &#x017F;treitern ledig &#x017F;tehen</l><lb/>
          <l>Die &#x017F;pie&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ticken da/ man kan die pferde &#x017F;ehen/</l><lb/>
          <l>Wie &#x017F;ie gantz bloß und loß zu weyden gehn im graß;</l><lb/>
          <l>Denn die begier/ die man gehabt ohn unterlaß</l><lb/>
          <l>Zum waffen/ roß und zeug/ da man noch war im leben/</l><lb/>
          <l>Scheint nach dem tode &#x017F;tets den &#x017F;eelen an zukleben.</l><lb/>
          <l>Auf beyden &#x017F;eiten &#x017F;ieht er &#x017F;itzen in dem graß/</l><lb/>
          <l>Viel andre/ da fu&#x0364;r &#x017F;ich ein jeder tranck und aß/</l><lb/>
          <l>Und dem Apollo &#x017F;ang ein liedelein zu ehren</l><lb/>
          <l>In gru&#x0364;nem Lorberwald/ da lieb und lu&#x017F;t &#x017F;ich nehren</l><lb/>
          <l>Von edelem geruch/ da wo der gro&#x017F;&#x017F;e fluß</l><lb/>
          <l>Eridan fleu&#x017F;t herab in wald mit &#x017F;trengem guß:</l><lb/>
          <l>Hier war das volck/ das fu&#x0364;r das vaterland ge&#x017F;tritten/</l><lb/>
          <l>Und fu&#x0364;r da&#x017F;&#x017F;elbige viel wunden hatt gelitten;</l><lb/>
          <l>Es war auch da zu &#x017F;ehn der keu&#x017F;chen prie&#x017F;ter &#x017F;chaar/</l><lb/>
          <l>So lang ein jeder noch in &#x017F;einem leben war:</l><lb/>
          <l>Wie anch der tichter zunfft/ und die dem Gott zu ehren</l><lb/>
          <l>Apollo hatten &#x017F;ich gar trefflich la&#x017F;&#x017F;en ho&#x0364;ren;</l><lb/>
          <l>Auch die durch lehr und kun&#x017F;t mit &#x017F;teter emb&#x017F;igkeit</l><lb/>
          <l>Gefu&#x0364;hrt und zugebracht die kurtze lebenszeit<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Und endlich/ welche viel durch wolthat ihnen haben</l><lb/>
          <l>Verpflichtet al&#x017F;o fe&#x017F;t/ daß &#x017F;ie der&#x017F;elben gaben</l><lb/>
          <l>Gedencken fu&#x0364;r und fu&#x0364;r. Den allen wird zum preiß</l><lb/>
          <l>Ge&#x017F;etzet auff das haupt/ ein haub/ als &#x017F;chnee/ &#x017F;o weiß:</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[301/0323] Das Sechſte Buch. Da war der Ilus und Aſſaracus zu ſchauen/ Wie auch der Dardanus/ der Troens ſtamm zu bauen Der erſte ſtiffter war: Er ſteht und wundert ſich/ Daß ihr gewehr und zeug ſo liget ſchnoͤdiglich/ Und daß die wagen da ohn ſtreitern ledig ſtehen Die ſpieſſe ſticken da/ man kan die pferde ſehen/ Wie ſie gantz bloß und loß zu weyden gehn im graß; Denn die begier/ die man gehabt ohn unterlaß Zum waffen/ roß und zeug/ da man noch war im leben/ Scheint nach dem tode ſtets den ſeelen an zukleben. Auf beyden ſeiten ſieht er ſitzen in dem graß/ Viel andre/ da fuͤr ſich ein jeder tranck und aß/ Und dem Apollo ſang ein liedelein zu ehren In gruͤnem Lorberwald/ da lieb und luſt ſich nehren Von edelem geruch/ da wo der groſſe fluß Eridan fleuſt herab in wald mit ſtrengem guß: Hier war das volck/ das fuͤr das vaterland geſtritten/ Und fuͤr daſſelbige viel wunden hatt gelitten; Es war auch da zu ſehn der keuſchen prieſter ſchaar/ So lang ein jeder noch in ſeinem leben war: Wie anch der tichter zunfft/ und die dem Gott zu ehren Apollo hatten ſich gar trefflich laſſen hoͤren; Auch die durch lehr und kunſt mit ſteter embſigkeit Gefuͤhrt und zugebracht die kurtze lebenszeit; Und endlich/ welche viel durch wolthat ihnen haben Verpflichtet alſo feſt/ daß ſie derſelben gaben Gedencken fuͤr und fuͤr. Den allen wird zum preiß Geſetzet auff das haupt/ ein haub/ als ſchnee/ ſo weiß: Als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/323
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 301. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/323>, abgerufen am 22.11.2024.