Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Sechste Buch. Viel minder dich geäfft: Gott hat mich in die tieffedes meers auch nicht gestürtzt: Als ich ein wenig schlieffe/ Versah ichs/ daß ich fiel und abstürtzt in die fluth/ Der ich das stener doch mit fester hand und muth Noch hielt und zohe mit/ es wurde weggerissen Mit gantzer ungestümm/ wies kam/ kan ich nicht wissen; Ich muß mich wundern selbst/ wenn ich gedencke dran/ Wies so geschwind geschehn war mit mir armen mann; Ich schwere bey dem meer/ das sich nicht liesse stillen/ Daß ich mich nicht besorgt so wol umb meinentwillen/ Als daß dein schiff nicht käm in nöthen und gefahr/ Dieweil es so beraubt des steuerruders war. Und hätte leichtlich sich ein windsturm können regen: Drey nächt hat mich der wind auff ungebähnten wegen Des grossen meers geführt: Ich hab Italien Den vierdten tag hernach mit gnauer noth gesehn; Da mich der wellen macht hub hoch empor/ ich kame Mit schwimmen an das land/ und itzt den haven name In sichrer meinung ein: Mein kleid sehr naß vom meer Macht mir groß hindernüß und leidiges beschwer. Doch wolt ich klimmen fort und einen felß erreichen/ Daß ich dem wilden meer hätt können noch entweichen: Allein ein grausam volck fuhr wieder mich im grimm Hielt mich für ihrem raub und brachte mich so ümm. Nun aber wird mein leib getrieben von den winden/ Und kan am ufer noch nicht seine ruhe finden; Drumb sey gebethen doch durch das so füsse licht/ Das durch den sternensitz durch lufft und wolcken bricht: Ich
Das Sechſte Buch. Viel minder dich geaͤfft: Gott hat mich in die tieffedes meers auch nicht geſtuͤrtzt: Als ich ein wenig ſchlieffe/ Verſah ichs/ daß ich fiel und abſtuͤrtzt in die fluth/ Der ich das ſtener doch mit feſter hand und muth Noch hielt und zohe mit/ es wurde weggeriſſen Mit gantzer ungeſtuͤmm/ wies kam/ kan ich nicht wiſſen; Ich muß mich wundern ſelbſt/ wenn ich gedencke dran/ Wies ſo geſchwind geſchehn war mit mir armen mann; Ich ſchwere bey dem meer/ das ſich nicht lieſſe ſtillen/ Daß ich mich nicht beſorgt ſo wol umb meinentwillen/ Als daß dein ſchiff nicht kaͤm in noͤthen und gefahr/ Dieweil es ſo beraubt des ſteuerruders war. Und haͤtte leichtlich ſich ein windſturm koͤnnen regen: Drey naͤcht hat mich der wind auff ungebaͤhnten wegen Des groſſen meers gefuͤhrt: Ich hab Italien Den vierdten tag hernach mit gnauer noth geſehn; Da mich der wellen macht hub hoch empor/ ich kame Mit ſchwimmen an das land/ und itzt den haven name In ſichrer meinung ein: Mein kleid ſehr naß vom meer Macht mir groß hindernuͤß und leidiges beſchwer. Doch wolt ich klimmen fort und einen felß erreichen/ Daß ich dem wilden meer haͤtt koͤnnen noch entweichen: Allein ein grauſam volck fuhr wieder mich im grimm Hielt mich fuͤr ihrem raub und brachte mich ſo uͤmm. Nun aber wird mein leib getrieben von den winden/ Und kan am ufer noch nicht ſeine ruhe finden; Drumb ſey gebethen doch durch das ſo fuͤſſe licht/ Das durch den ſternenſitz durch lufft und wolcken bricht: Ich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0304" n="282"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Sechſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Viel minder dich geaͤfft: Gott hat mich in die tieffe</l><lb/> <l>des meers auch nicht geſtuͤrtzt: Als ich ein wenig ſchlieffe/</l><lb/> <l>Verſah ichs/ daß ich fiel und abſtuͤrtzt in die fluth/</l><lb/> <l>Der ich das ſtener doch mit feſter hand und muth</l><lb/> <l>Noch hielt und zohe mit/ es wurde weggeriſſen</l><lb/> <l>Mit gantzer ungeſtuͤmm/ wies kam/ kan ich nicht wiſſen;</l><lb/> <l>Ich muß mich wundern ſelbſt/ wenn ich gedencke dran/</l><lb/> <l>Wies ſo geſchwind geſchehn war mit mir armen mann;</l><lb/> <l>Ich ſchwere bey dem meer/ das ſich nicht lieſſe ſtillen/</l><lb/> <l>Daß ich mich nicht beſorgt ſo wol umb meinentwillen/</l><lb/> <l>Als daß dein ſchiff nicht kaͤm in noͤthen und gefahr/</l><lb/> <l>Dieweil es ſo beraubt des ſteuerruders war.</l><lb/> <l>Und haͤtte leichtlich ſich ein windſturm koͤnnen regen:</l><lb/> <l>Drey naͤcht hat mich der wind auff ungebaͤhnten wegen</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>es groſſen meers gefuͤhrt: Ich hab Italien</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>en vierdten tag hernach mit gnauer noth geſehn;</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a mich der wellen macht hub hoch empor/ ich kame</l><lb/> <l>Mit ſchwimmen an das land/ und itzt den haven name</l><lb/> <l>In ſichrer meinung ein: Mein kleid ſehr naß vom meer</l><lb/> <l>Macht mir groß hindernuͤß und leidiges beſchwer.</l><lb/> <l>Doch wolt ich klimmen fort und einen felß erreichen/</l><lb/> <l>Daß ich dem wilden meer haͤtt koͤnnen noch entweichen:</l><lb/> <l>Allein ein grauſam volck fuhr wieder mich im grimm</l><lb/> <l>Hielt mich fuͤr ihrem raub und brachte mich ſo uͤmm.</l><lb/> <l>Nun aber wird mein leib getrieben von den winden/</l><lb/> <l>Und kan am ufer noch nicht ſeine ruhe finden;</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>rumb ſey gebethen doch durch das ſo fuͤſſe licht/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as durch den ſternenſitz durch lufft und wolcken bricht:</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [282/0304]
Das Sechſte Buch.
Viel minder dich geaͤfft: Gott hat mich in die tieffe
des meers auch nicht geſtuͤrtzt: Als ich ein wenig ſchlieffe/
Verſah ichs/ daß ich fiel und abſtuͤrtzt in die fluth/
Der ich das ſtener doch mit feſter hand und muth
Noch hielt und zohe mit/ es wurde weggeriſſen
Mit gantzer ungeſtuͤmm/ wies kam/ kan ich nicht wiſſen;
Ich muß mich wundern ſelbſt/ wenn ich gedencke dran/
Wies ſo geſchwind geſchehn war mit mir armen mann;
Ich ſchwere bey dem meer/ das ſich nicht lieſſe ſtillen/
Daß ich mich nicht beſorgt ſo wol umb meinentwillen/
Als daß dein ſchiff nicht kaͤm in noͤthen und gefahr/
Dieweil es ſo beraubt des ſteuerruders war.
Und haͤtte leichtlich ſich ein windſturm koͤnnen regen:
Drey naͤcht hat mich der wind auff ungebaͤhnten wegen
Des groſſen meers gefuͤhrt: Ich hab Italien
Den vierdten tag hernach mit gnauer noth geſehn;
Da mich der wellen macht hub hoch empor/ ich kame
Mit ſchwimmen an das land/ und itzt den haven name
In ſichrer meinung ein: Mein kleid ſehr naß vom meer
Macht mir groß hindernuͤß und leidiges beſchwer.
Doch wolt ich klimmen fort und einen felß erreichen/
Daß ich dem wilden meer haͤtt koͤnnen noch entweichen:
Allein ein grauſam volck fuhr wieder mich im grimm
Hielt mich fuͤr ihrem raub und brachte mich ſo uͤmm.
Nun aber wird mein leib getrieben von den winden/
Und kan am ufer noch nicht ſeine ruhe finden;
Drumb ſey gebethen doch durch das ſo fuͤſſe licht/
Das durch den ſternenſitz durch lufft und wolcken bricht:
Ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |