Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Sechste Buch. Von dems nicht wird besaamt/ man sieht es zähe kleben/Wie gelben leim und rings des aumes stamm ümgeben: So war auch die gestalt der schattenreichen eich/ Was diesen güldnen zweig anlangt/ dem hartze gleich. Es klappert über das das güldne blat vom winde/ wenn er durch wald und pusch bließ sänfftlich und gelinde. Eneas greifft geschwind nach ihm und bricht ihn ab Begierig/ ob er zwar allmählich ihm nach gab. Und bringt ihn in das hauß Sibyllens hingetragen. Immittelst stellen an die Troer-leid und klagen/ Am haven ümm Misen/ thun seinem leichnam auch Den letzen ehrendienst nach hergebrachten brauch Wie wol er nichts drum weiß: erst wird hoch aufgeführet Ein hauffen holtz/ den sie rings ümm/ wie sichs gebühret/ Mit todten bäumen laub bestecken/ setzen auch Cypressen bäume vor zu meiden stanck und rauch. Sie legen auch darauff zur zierde seine waffen. Theils Troer sind bemüht risch an die hand zuschaffen Die kessel/ tragen zu das wasser/ setzens an Das feuer/ waschen drauff/ wies bräuchlich ist gethan/ Den kalten leichnam ab und endlich balsamieren/ Man siehet mit geseufftz das volck groß klagen führen; Dann legen sie den leib auff eine todtenbahr/ Der mit dem thränen Naß genug benetzet war Und legen oben drauff/ was man noch fandte (leider!) Den mantel/ den er trug und seine rothe kleider/ Theils machen sich hinzu/ und heben auff die bahr/ Und leisten diesen dienst/ wor zu man traurig war. Dann S
Das Sechſte Buch. Von dems nicht wird beſaamt/ man ſieht es zaͤhe kleben/Wie gelben leim und rings des aumes ſtam̃ uͤmgeben: So war auch die geſtalt der ſchattenreichen eich/ Was dieſen guͤldnen zweig anlangt/ dem hartze gleich. Es klappert uͤber das das guͤldne blat vom winde/ weñ er durch wald und puſch bließ ſaͤnfftlich und gelinde. Eneas greifft geſchwind nach ihm und bricht ihn ab Begierig/ ob er zwar allmaͤhlich ihm nach gab. Und bringt ihn in das hauß Sibyllens hingetragen. Immittelſt ſtellen an die Troer-leid und klagen/ Am haven uͤmm Miſen/ thun ſeinem leichnam auch Den letzen ehrendienſt nach hergebrachten brauch Wie wol er nichts drum weiß: erſt wird hoch aufgefuͤhret Ein hauffen holtz/ den ſie rings uͤmm/ wie ſichs gebuͤhret/ Mit todten baͤumen laub beſtecken/ ſetzen auch Cypreſſen baͤume vor zu meiden ſtanck und rauch. Sie legen auch darauff zur zierde ſeine waffen. Theils Troer ſind bemuͤht riſch an die hand zuſchaffen Die keſſel/ tragen zu das waſſer/ ſetzens an Das feuer/ waſchen drauff/ wies braͤuchlich iſt gethan/ Den kalten leichnam ab und endlich balſamieren/ Man ſiehet mit geſeufftz das volck groß klagen fuͤhren; Dann legen ſie den leib auff eine todtenbahr/ Der mit dem thraͤnen Naß genug benetzet war Und legen oben drauff/ was man noch fandte (leider!) Den mantel/ den er trug und ſeine rothe kleider/ Theils machen ſich hinzu/ und heben auff die bahr/ Und leiſten dieſen dienſt/ wor zu man traurig war. Dann S
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0295" n="273"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Sechſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Von dems nicht wird beſaamt/ man ſieht es zaͤhe kleben/</l><lb/> <l>Wie gelben leim und rings des aumes ſtam̃ uͤmgeben:</l><lb/> <l>So war auch die geſtalt der ſchattenreichen eich/</l><lb/> <l>Was dieſen guͤldnen zweig anlangt/ dem hartze gleich.</l><lb/> <l>Es klappert uͤber das das guͤldne blat vom winde/</l><lb/> <l>weñ er durch wald und puſch bließ ſaͤnfftlich und gelinde.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>neas greifft geſchwind nach ihm und bricht ihn ab</l><lb/> <l>Begierig/ ob er zwar allmaͤhlich ihm nach gab.</l><lb/> <l>Und bringt ihn in das hauß Sibyllens hingetragen.</l><lb/> <l>Immittelſt ſtellen an die Troer-leid und klagen/</l><lb/> <l>Am haven uͤmm Miſen/ thun ſeinem leichnam auch</l><lb/> <l>Den letzen ehrendienſt nach hergebrachten brauch</l><lb/> <l>Wie wol er nichts drum weiß: erſt wird hoch aufgefuͤhret</l><lb/> <l>Ein hauffen holtz/ den ſie rings uͤmm/ wie ſichs gebuͤhret/</l><lb/> <l>Mit todten baͤumen laub beſtecken/ ſetzen auch</l><lb/> <l>Cypreſſen baͤume vor zu meiden ſtanck und rauch.</l><lb/> <l>Sie legen auch darauff zur zierde ſeine waffen.</l><lb/> <l>Theils Troer ſind bemuͤht riſch an die hand zuſchaffen</l><lb/> <l>Die keſſel/ tragen zu das waſſer/ ſetzens an</l><lb/> <l>Das feuer/ waſchen drauff/ wies braͤuchlich iſt gethan/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>en kalten leichnam ab und endlich balſamieren/</l><lb/> <l>Man ſiehet mit geſeufftz das volck groß klagen fuͤhren;</l><lb/> <l>Dann legen ſie den leib auff eine todtenbahr/</l><lb/> <l>Der mit dem thraͤnen Naß genug benetzet war</l><lb/> <l>Und legen oben drauff/ was man noch fandte (leider<hi rendition="#i">!)</hi></l><lb/> <l>Den mantel/ den er trug und ſeine rothe kleider/</l><lb/> <l>Theils machen ſich hinzu/ und heben auff die bahr/</l><lb/> <l>Und leiſten dieſen dienſt/ wor zu man traurig war.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">S</fw> <fw place="bottom" type="catch">Dann</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [273/0295]
Das Sechſte Buch.
Von dems nicht wird beſaamt/ man ſieht es zaͤhe kleben/
Wie gelben leim und rings des aumes ſtam̃ uͤmgeben:
So war auch die geſtalt der ſchattenreichen eich/
Was dieſen guͤldnen zweig anlangt/ dem hartze gleich.
Es klappert uͤber das das guͤldne blat vom winde/
weñ er durch wald und puſch bließ ſaͤnfftlich und gelinde.
Eneas greifft geſchwind nach ihm und bricht ihn ab
Begierig/ ob er zwar allmaͤhlich ihm nach gab.
Und bringt ihn in das hauß Sibyllens hingetragen.
Immittelſt ſtellen an die Troer-leid und klagen/
Am haven uͤmm Miſen/ thun ſeinem leichnam auch
Den letzen ehrendienſt nach hergebrachten brauch
Wie wol er nichts drum weiß: erſt wird hoch aufgefuͤhret
Ein hauffen holtz/ den ſie rings uͤmm/ wie ſichs gebuͤhret/
Mit todten baͤumen laub beſtecken/ ſetzen auch
Cypreſſen baͤume vor zu meiden ſtanck und rauch.
Sie legen auch darauff zur zierde ſeine waffen.
Theils Troer ſind bemuͤht riſch an die hand zuſchaffen
Die keſſel/ tragen zu das waſſer/ ſetzens an
Das feuer/ waſchen drauff/ wies braͤuchlich iſt gethan/
Den kalten leichnam ab und endlich balſamieren/
Man ſiehet mit geſeufftz das volck groß klagen fuͤhren;
Dann legen ſie den leib auff eine todtenbahr/
Der mit dem thraͤnen Naß genug benetzet war
Und legen oben drauff/ was man noch fandte (leider!)
Den mantel/ den er trug und ſeine rothe kleider/
Theils machen ſich hinzu/ und heben auff die bahr/
Und leiſten dieſen dienſt/ wor zu man traurig war.
Dann
S
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/295 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 273. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/295>, abgerufen am 30.07.2024. |