Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Fünffte Buch. Nicht anders siehet man bey diesen Troer kindern/Wie sie sich in dem lauff verwirren und verhindern/ Bald nehmen sie die flucht/ bald lassen sie sich ein In kampff/ und dieses thun sie nur zum spiel und schein. Sie stellen sich fast gleich mit ihrem lauff und minen/ Mit ihrer schweiffigkeit/ den schlüpffrigen Delphinen/ Die schwimmen balde krumm/ bald grade hin und her mit manchem schweiff und zug/ und spielen auf dem meer. Als Ascan Albam baut und sie bezog mit mauren/ Stifft er ein regiment/ das lange solte dauren/ Erneute diesen brauch führt lauff-und kampffspiel ein/ Und lehrete das volck darob zu halten fein. Wie nun der Ascan spielt/ so habens auch gelehret Die Römer/ die das reich und regiment vermehret/ Und haben diese weis und hergebrachte zier Gehalten steiff und fest nach ordnung und gebühr. Als man dem vater nun dem heiligen Anchisen Die kämpff-und ritterspiel zu ehren hat erwiesen/ Da ließ erst wiederumb das wandelbare glück Nach dem gemeinen lauff vermercken seine tück: Denn als sie beym gestad und väterlichen grabe Ihr opffer nach gebrauch gebührlich legen abe/ Und endlich dieses fest mit manchem spiel begehn; Da hat diß länger nicht die Juno können sehn; Schickt Irim von der burg des himmels zu dem heere Der Troer/ welches lag mit hauffen an dem meere/ Und lässet/ da sie jtzt gleich von dem himmel geht/ Entstehen einen wind/ der hinder ihr starck weht. Sie Q
Das Fuͤnffte Buch. Nicht anders ſiehet man bey dieſen Troer kindern/Wie ſie ſich in dem lauff verwirren und verhindern/ Bald nehmen ſie die flucht/ bald laſſen ſie ſich ein In kampff/ und dieſes thun ſie nur zum ſpiel und ſchein. Sie ſtellen ſich faſt gleich mit ihrem lauff und minen/ Mit ihrer ſchweiffigkeit/ den ſchluͤpffrigen Delphinen/ Die ſchwimmen balde krumm/ bald grade hin und her mit manchem ſchweiff und zug/ und ſpielẽ auf dem meer. Als Aſcan Albam baut und ſie bezog mit mauren/ Stifft er ein regiment/ das lange ſolte dauren/ Erneute dieſen brauch fuͤhrt lauff-und kampffſpiel ein/ Und lehrete das volck darob zu halten fein. Wie nun der Aſcan ſpielt/ ſo habens auch gelehret Die Roͤmer/ die das reich und regiment vermehret/ Und haben dieſe weiſ und hergebrachte zier Gehalten ſteiff und feſt nach ordnung und gebuͤhr. Als man dem vater nun dem heiligen Anchiſen Die kaͤmpff-und ritterſpiel zu ehren hat erwieſen/ Da ließ erſt wiederumb das wandelbare gluͤck Nach dem gemeinen lauff vermercken ſeine tuͤck: Denn als ſie beym geſtad und vaͤterlichen grabe Ihr opffer nach gebrauch gebuͤhrlich legen abe/ Und endlich dieſes feſt mit manchem ſpiel begehn; Da hat diß laͤnger nicht die Juno koͤnnen ſehn; Schickt Irim von der burg des himmels zu dem heere Der Troer/ welches lag mit hauffen an dem meere/ Und laͤſſet/ da ſie jtzt gleich von dem himmel geht/ Entſtehen einen wind/ der hinder ihr ſtarck weht. Sie Q
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0263" n="241"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Fuͤnffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Nicht anders ſiehet man bey dieſen Troer kindern/</l><lb/> <l>Wie ſie ſich in dem lauff verwirren und verhindern/</l><lb/> <l>Bald nehmen ſie die flucht/ bald laſſen ſie ſich ein</l><lb/> <l>In kampff/ und dieſes thun ſie nur zum ſpiel und ſchein.</l><lb/> <l>Sie ſtellen ſich faſt gleich mit ihrem lauff und minen/</l><lb/> <l>Mit ihrer ſchweiffigkeit/ den ſchluͤpffrigen Delphinen/</l><lb/> <l>Die ſchwimmen balde krumm/ bald grade hin und her</l><lb/> <l>mit manchem ſchweiff und zug/ und ſpielẽ auf dem meer.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">A</hi>ls <hi rendition="#fr">A</hi>ſcan Albam baut und ſie bezog mit mauren/</l><lb/> <l>Stifft er ein regiment/ das lange ſolte dauren/</l><lb/> <l>Erneute dieſen brauch fuͤhrt lauff-und kampffſpiel ein/</l><lb/> <l>Und lehrete das volck darob zu halten fein.</l><lb/> <l>Wie nun der Aſcan ſpielt/ ſo habens auch gelehret</l><lb/> <l>Die Roͤmer/ die das reich und regiment vermehret/</l><lb/> <l>Und haben dieſe weiſ und hergebrachte zier</l><lb/> <l>Gehalten ſteiff und feſt nach ordnung und gebuͤhr.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">A</hi>ls man dem vater nun dem heiligen <hi rendition="#fr">A</hi>nchiſen</l><lb/> <l>Die kaͤmpff-und ritterſpiel zu ehren hat erwieſen/</l><lb/> <l>Da ließ erſt wiederumb das wandelbare gluͤck</l><lb/> <l>Nach dem gemeinen lauff vermercken ſeine tuͤck:</l><lb/> <l>Denn als ſie beym geſtad und vaͤterlichen grabe</l><lb/> <l>Ihr opffer nach gebrauch gebuͤhrlich legen abe/</l><lb/> <l>Und endlich dieſes feſt mit manchem ſpiel begehn;</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a hat diß laͤnger nicht die Juno koͤnnen ſehn<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Schickt Irim von der burg des himmels zu dem heere</l><lb/> <l>Der Troer/ welches lag mit hauffen an dem meere/</l><lb/> <l>Und laͤſſet/ da ſie jtzt gleich von dem himmel geht/</l><lb/> <l>Entſtehen einen wind/ der hinder ihr ſtarck weht.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q</fw> <fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [241/0263]
Das Fuͤnffte Buch.
Nicht anders ſiehet man bey dieſen Troer kindern/
Wie ſie ſich in dem lauff verwirren und verhindern/
Bald nehmen ſie die flucht/ bald laſſen ſie ſich ein
In kampff/ und dieſes thun ſie nur zum ſpiel und ſchein.
Sie ſtellen ſich faſt gleich mit ihrem lauff und minen/
Mit ihrer ſchweiffigkeit/ den ſchluͤpffrigen Delphinen/
Die ſchwimmen balde krumm/ bald grade hin und her
mit manchem ſchweiff und zug/ und ſpielẽ auf dem meer.
Als Aſcan Albam baut und ſie bezog mit mauren/
Stifft er ein regiment/ das lange ſolte dauren/
Erneute dieſen brauch fuͤhrt lauff-und kampffſpiel ein/
Und lehrete das volck darob zu halten fein.
Wie nun der Aſcan ſpielt/ ſo habens auch gelehret
Die Roͤmer/ die das reich und regiment vermehret/
Und haben dieſe weiſ und hergebrachte zier
Gehalten ſteiff und feſt nach ordnung und gebuͤhr.
Als man dem vater nun dem heiligen Anchiſen
Die kaͤmpff-und ritterſpiel zu ehren hat erwieſen/
Da ließ erſt wiederumb das wandelbare gluͤck
Nach dem gemeinen lauff vermercken ſeine tuͤck:
Denn als ſie beym geſtad und vaͤterlichen grabe
Ihr opffer nach gebrauch gebuͤhrlich legen abe/
Und endlich dieſes feſt mit manchem ſpiel begehn;
Da hat diß laͤnger nicht die Juno koͤnnen ſehn;
Schickt Irim von der burg des himmels zu dem heere
Der Troer/ welches lag mit hauffen an dem meere/
Und laͤſſet/ da ſie jtzt gleich von dem himmel geht/
Entſtehen einen wind/ der hinder ihr ſtarck weht.
Sie
Q
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/263 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 241. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/263>, abgerufen am 30.07.2024. |