Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Fünffte Buch. Eneas (saget er) und ihr o lieben leuteVon Troja/ sehet doch/ wie ich gekämpffet heute/ Bedencket auch hiernebst bey diesem harten streit/ Was ich für kräffte hab gehabt in junger zeit/ Und wie ihr Daren habt durch eures fürsten güte Von meiner hand erlöst/ der ich von zorn und wüte Entgegen ihn entflammt durch sein verschulden war/ So saget er/ und stellt sich gegen ochsen dar/ Der als gewinst stund da: Er hohlet aus mit kräfften/ Und sahe gnaw/ wie er ihm eines möchte hefften/ Schlug zwischen hörnern ihm den schweren kolben ein Und traff ihn/ daß der streich gieng durchs gehirn und bein. Der ochse fället auf die erde tod und bebet: Entellus sieht ihn an und über ihn so hebet Zu reden an? Was ich dir an gelobet hab/ O Eryx/ sey dir hie getragen völlig ab. Nimm diese seele hin für Dares blut und sterben; Viel besser ists gethan/ daß ochsen so verderben. Hiemit sey dieser streit mit gutem danck vollbracht/ Und gebe meiner kunst zu fechten gute nacht. Dann stellt Eneas an ein wettespiel mit pfeilen Und setzet auf gewinst/ dieselben außzutheilen/ Dem kunst und glück wol wil: Er ladet darzu ein/ Wer lust und liebe trägt/ und sich kan schicken drein. Er eilt mit grosser schaar in Sergests schiff zu gehen/ Und lässet einen mast mit grosser müh erhöhen Und oben auf dem baum mit einem starcken seil Den vogel binden an und setzen aus zum pfeil/ Und
Das Fuͤnffte Buch. Eneas (ſaget er) und ihr o lieben leuteVon Troja/ ſehet doch/ wie ich gekaͤmpffet heute/ Bedencket auch hiernebſt bey dieſem harten ſtreit/ Was ich fuͤr kraͤffte hab gehabt in junger zeit/ Und wie ihr Daren habt durch eures fuͤrſten guͤte Von meiner hand erloͤſt/ der ich von zorn und wuͤte Entgegen ihn entflammt durch ſein verſchulden war/ So ſaget er/ und ſtellt ſich gegen ochſen dar/ Der als gewinſt ſtund da: Er hohlet aus mit kraͤfften/ Und ſahe gnaw/ wie er ihm eines moͤchte hefften/ Schlug zwiſchen hoͤrnern ihm den ſchweren kolben ein Und traff ihn/ daß der ſtreich gieng durchs gehirn uñ bein. Der ochſe faͤllet auf die erde tod und bebet: Entellus ſieht ihn an und uͤber ihn ſo hebet Zu reden an? Was ich dir an gelobet hab/ O Eryx/ ſey dir hie getragen voͤllig ab. Nimm dieſe ſeele hin fuͤr Dares blut und ſterben; Viel beſſer iſts gethan/ daß ochſen ſo verderben. Hiemit ſey dieſer ſtreit mit gutem danck vollbracht/ Und gebe meiner kunſt zu fechten gute nacht. Dann ſtellt Eneas an ein wetteſpiel mit pfeilen Und ſetzet auf gewinſt/ dieſelben außzutheilen/ Dem kunſt und gluͤck wol wil: Er ladet darzu ein/ Wer luſt und liebe traͤgt/ und ſich kan ſchicken drein. Er eilt mit groſſer ſchaar in Sergeſts ſchiff zu gehen/ Und laͤſſet einen maſt mit groſſer muͤh erhoͤhen Und oben auf dem baum mit einem ſtarcken ſeil Den vogel binden an und ſetzen aus zum pfeil/ Und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0256" n="234"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Fuͤnffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>neas (ſaget er) und ihr o lieben leute</l><lb/> <l>Von Troja/ ſehet doch/ wie ich gekaͤmpffet heute/</l><lb/> <l>Bedencket auch hiernebſt bey dieſem harten ſtreit/</l><lb/> <l>Was ich fuͤr kraͤffte hab gehabt in junger zeit/</l><lb/> <l>Und wie ihr Daren habt durch eures fuͤrſten guͤte</l><lb/> <l>Von meiner hand erloͤſt/ der ich von zorn und wuͤte</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>ntgegen ihn entflammt durch ſein verſchulden war/</l><lb/> <l>So ſaget er/ und ſtellt ſich gegen ochſen dar/</l><lb/> <l>Der als gewinſt ſtund da: <hi rendition="#fr">E</hi>r hohlet aus mit kraͤfften/</l><lb/> <l>Und ſahe gnaw/ wie er ihm eines moͤchte hefften/</l><lb/> <l>Schlug zwiſchen hoͤrnern ihm den ſchweren kolben ein</l><lb/> <l>Und traff ihn/ daß der ſtreich gieng durchs gehirn uñ bein.</l><lb/> <l>Der ochſe faͤllet auf die erde tod und bebet:</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>ntellus ſieht ihn an und uͤber ihn ſo hebet</l><lb/> <l>Zu reden an? Was ich dir an gelobet hab/</l><lb/> <l>O Eryx/ ſey dir hie getragen voͤllig ab.</l><lb/> <l>Nimm dieſe ſeele hin fuͤr Dares blut und ſterben;</l><lb/> <l>Viel beſſer iſts gethan/ daß ochſen ſo verderben.</l><lb/> <l>Hiemit ſey dieſer ſtreit mit gutem danck vollbracht/</l><lb/> <l>Und gebe meiner kunſt zu fechten gute nacht.</l><lb/> <l>Dann ſtellt <hi rendition="#fr">E</hi>neas an ein wetteſpiel mit pfeilen</l><lb/> <l>Und ſetzet auf gewinſt/ dieſelben außzutheilen/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>em kunſt und gluͤck wol wil: <hi rendition="#fr">E</hi>r ladet darzu ein/</l><lb/> <l>Wer luſt und liebe traͤgt/ und ſich kan ſchicken drein.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>r eilt mit groſſer ſchaar in Sergeſts ſchiff zu gehen/</l><lb/> <l>Und laͤſſet einen maſt mit groſſer muͤh erhoͤhen</l><lb/> <l>Und oben auf dem baum mit einem ſtarcken ſeil</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>en vogel binden an und ſetzen aus zum pfeil/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [234/0256]
Das Fuͤnffte Buch.
Eneas (ſaget er) und ihr o lieben leute
Von Troja/ ſehet doch/ wie ich gekaͤmpffet heute/
Bedencket auch hiernebſt bey dieſem harten ſtreit/
Was ich fuͤr kraͤffte hab gehabt in junger zeit/
Und wie ihr Daren habt durch eures fuͤrſten guͤte
Von meiner hand erloͤſt/ der ich von zorn und wuͤte
Entgegen ihn entflammt durch ſein verſchulden war/
So ſaget er/ und ſtellt ſich gegen ochſen dar/
Der als gewinſt ſtund da: Er hohlet aus mit kraͤfften/
Und ſahe gnaw/ wie er ihm eines moͤchte hefften/
Schlug zwiſchen hoͤrnern ihm den ſchweren kolben ein
Und traff ihn/ daß der ſtreich gieng durchs gehirn uñ bein.
Der ochſe faͤllet auf die erde tod und bebet:
Entellus ſieht ihn an und uͤber ihn ſo hebet
Zu reden an? Was ich dir an gelobet hab/
O Eryx/ ſey dir hie getragen voͤllig ab.
Nimm dieſe ſeele hin fuͤr Dares blut und ſterben;
Viel beſſer iſts gethan/ daß ochſen ſo verderben.
Hiemit ſey dieſer ſtreit mit gutem danck vollbracht/
Und gebe meiner kunſt zu fechten gute nacht.
Dann ſtellt Eneas an ein wetteſpiel mit pfeilen
Und ſetzet auf gewinſt/ dieſelben außzutheilen/
Dem kunſt und gluͤck wol wil: Er ladet darzu ein/
Wer luſt und liebe traͤgt/ und ſich kan ſchicken drein.
Er eilt mit groſſer ſchaar in Sergeſts ſchiff zu gehen/
Und laͤſſet einen maſt mit groſſer muͤh erhoͤhen
Und oben auf dem baum mit einem ſtarcken ſeil
Den vogel binden an und ſetzen aus zum pfeil/
Und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |