Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Fünffte Buch.
Nach diesem kommet hin der Helimus gelauffen/
Der dritte war Dior/ der letzt im ersten hauffen
Hier machte Salius mit gräßlichem geschrey
Den gantzen schauplatz voll; Die väter trugen scheu
Und wurden sehr verwirrt/ er klagte/ daß er währe
Mit arglist und betrug gekommen umb die ehre;
Man möchte doch daran ihm wieder stattung thun/
Daß er für seine müh auch kriegte preiß und lohn.
Dem Euryal die gunst und neigungen erspriessen/
Und daß er thränen läßt von seinen wangen fliessen/
Die ihm wol stehen an wie auch des leibes zier/
Aus dem der tugend schmuck viel schöner gläntzt herfür.
Diores steht ihm bey und hebt an laut zu klagen:
Sol Salius davon das erste kleinod tragen/
So kommet der zu kurtz/ der erst kam an das ziel
Und hat vergebne müh gehabt in diesem spiel.
Der vater sagt hierauff Eneas: Eure gaben
O pursche/ sollet ihr ohn eingem abbruch haben/
Und sol euch niemand nicht verrücken den gewinst;
Ein jeder sol den preiß bekommen nach verdienst.
Man laß den unfall mich bejammern meines freundes/
Den ohne schuld gestürtzt die list und neid des feindes.
Drauff schenckt dem Salius er eine leuenhaut/
Die greulich zötig war und schrecklich sehr beklaut.
Drauff fänget Nisus an: Wenn der so unten liget/
So stattlich wird beschenckt und solchen preiß weg krieget/
Und dich der strauchelnden erbarmst mit edlem sinn/
Was denn wird Nisus wol empfangen zum gewinn?
Ich/
P
Das Fuͤnffte Buch.
Nach dieſem kommet hin der Helimus gelauffen/
Der dritte war Dior/ der letzt im erſten hauffen
Hier machte Salius mit graͤßlichem geſchrey
Den gantzen ſchauplatz voll; Die vaͤter trugen ſcheu
Und wurden ſehr verwirrt/ er klagte/ daß er waͤhre
Mit argliſt und betrug gekommen umb die ehre;
Man moͤchte doch daran ihm wieder ſtattung thun/
Daß er fuͤr ſeine muͤh auch kriegte preiß und lohn.
Dem Euryal die gunſt und neigungen erſprieſſen/
Und daß er thraͤnen laͤßt von ſeinen wangen flieſſen/
Die ihm wol ſtehen an wie auch des leibes zier/
Aus dem der tugend ſchmuck viel ſchoͤner glaͤntzt herfuͤr.
Diores ſteht ihm bey und hebt an laut zu klagen:
Sol Salius davon das erſte kleinod tragen/
So kommet der zu kurtz/ der erſt kam an das ziel
Und hat vergebne muͤh gehabt in dieſem ſpiel.
Der vater ſagt hierauff Eneas: Eure gaben
O purſche/ ſollet ihr ohn eingem abbruch haben/
Und ſol euch niemand nicht verruͤcken den gewinſt;
Ein jeder ſol den preiß bekommen nach verdienſt.
Man laß den unfall mich bejammern meines freundes/
Den ohne ſchuld geſtuͤrtzt die liſt und neid des feindes.
Drauff ſchenckt dem Salius er eine leuenhaut/
Die greulich zoͤtig war und ſchrecklich ſehr beklaut.
Drauff faͤnget Niſus an: Wenn der ſo unten liget/
So ſtattlich wird beſchenckt und ſolchẽ preiß weg krieget/
Und dich der ſtrauchelnden erbarmſt mit edlem ſinn/
Was denn wird Niſus wol empfangen zum gewinn?
Ich/
P
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0247" n="225"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Fu&#x0364;nffte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Nach die&#x017F;em kommet hin der Helimus gelauffen/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>er dritte war Dior/ der letzt im er&#x017F;ten hauffen</l><lb/>
          <l>Hier machte Salius mit gra&#x0364;ßlichem ge&#x017F;chrey</l><lb/>
          <l>Den gantzen &#x017F;chauplatz voll<hi rendition="#i">;</hi> Die va&#x0364;ter trugen &#x017F;cheu</l><lb/>
          <l>Und wurden &#x017F;ehr verwirrt/ er klagte/ daß er wa&#x0364;hre</l><lb/>
          <l>Mit argli&#x017F;t und betrug gekommen umb die ehre;</l><lb/>
          <l>Man mo&#x0364;chte doch daran ihm wieder &#x017F;tattung thun/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß er fu&#x0364;r &#x017F;eine mu&#x0364;h auch kriegte preiß und lohn.</l><lb/>
          <l>Dem Euryal die gun&#x017F;t und neigungen er&#x017F;prie&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Und daß er thra&#x0364;nen la&#x0364;ßt von &#x017F;einen wangen flie&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Die ihm wol &#x017F;tehen an wie auch des leibes zier/</l><lb/>
          <l>Aus dem der tugend &#x017F;chmuck viel &#x017F;cho&#x0364;ner gla&#x0364;ntzt herfu&#x0364;r.</l><lb/>
          <l>Diores &#x017F;teht ihm bey und hebt an laut zu klagen:</l><lb/>
          <l>Sol Salius davon das er&#x017F;te kleinod tragen/</l><lb/>
          <l>So kommet der zu kurtz/ der er&#x017F;t kam an das ziel</l><lb/>
          <l>Und hat vergebne mu&#x0364;h gehabt in die&#x017F;em &#x017F;piel.</l><lb/>
          <l>Der vater &#x017F;agt hierauff Eneas: Eure gaben</l><lb/>
          <l>O pur&#x017F;che/ &#x017F;ollet ihr ohn eingem abbruch haben/</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;ol euch niemand nicht verru&#x0364;cken den gewin&#x017F;t<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Ein jeder &#x017F;ol den preiß bekommen nach verdien&#x017F;t.</l><lb/>
          <l>Man laß den unfall mich bejammern meines freundes/</l><lb/>
          <l>Den ohne &#x017F;chuld ge&#x017F;tu&#x0364;rtzt die li&#x017F;t und neid des feindes.</l><lb/>
          <l>Drauff &#x017F;chenckt dem Salius er eine leuenhaut/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie greulich zo&#x0364;tig war und &#x017F;chrecklich &#x017F;ehr beklaut.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>rauff fa&#x0364;nget Ni&#x017F;us an: Wenn der &#x017F;o unten liget/</l><lb/>
          <l>So &#x017F;tattlich wird be&#x017F;chenckt und &#x017F;olche&#x0303; preiß weg krieget/</l><lb/>
          <l>Und dich der &#x017F;trauchelnden erbarm&#x017F;t mit edlem &#x017F;inn/</l><lb/>
          <l>Was denn wird Ni&#x017F;us wol empfangen zum gewinn?</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">P</fw>
          <fw place="bottom" type="catch">Ich/</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[225/0247] Das Fuͤnffte Buch. Nach dieſem kommet hin der Helimus gelauffen/ Der dritte war Dior/ der letzt im erſten hauffen Hier machte Salius mit graͤßlichem geſchrey Den gantzen ſchauplatz voll; Die vaͤter trugen ſcheu Und wurden ſehr verwirrt/ er klagte/ daß er waͤhre Mit argliſt und betrug gekommen umb die ehre; Man moͤchte doch daran ihm wieder ſtattung thun/ Daß er fuͤr ſeine muͤh auch kriegte preiß und lohn. Dem Euryal die gunſt und neigungen erſprieſſen/ Und daß er thraͤnen laͤßt von ſeinen wangen flieſſen/ Die ihm wol ſtehen an wie auch des leibes zier/ Aus dem der tugend ſchmuck viel ſchoͤner glaͤntzt herfuͤr. Diores ſteht ihm bey und hebt an laut zu klagen: Sol Salius davon das erſte kleinod tragen/ So kommet der zu kurtz/ der erſt kam an das ziel Und hat vergebne muͤh gehabt in dieſem ſpiel. Der vater ſagt hierauff Eneas: Eure gaben O purſche/ ſollet ihr ohn eingem abbruch haben/ Und ſol euch niemand nicht verruͤcken den gewinſt; Ein jeder ſol den preiß bekommen nach verdienſt. Man laß den unfall mich bejammern meines freundes/ Den ohne ſchuld geſtuͤrtzt die liſt und neid des feindes. Drauff ſchenckt dem Salius er eine leuenhaut/ Die greulich zoͤtig war und ſchrecklich ſehr beklaut. Drauff faͤnget Niſus an: Wenn der ſo unten liget/ So ſtattlich wird beſchenckt und ſolchẽ preiß weg krieget/ Und dich der ſtrauchelnden erbarmſt mit edlem ſinn/ Was denn wird Niſus wol empfangen zum gewinn? Ich/ P

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/247
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 225. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/247>, abgerufen am 24.11.2024.