Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Vierdte Buch. Sie mühn sich ungesäumt. Was must du/ Dido/ denckenWenn du es siehest an? Wie muß dein hertz sich kräncken/ Wie seufftzest du so tieff/ alß du sahst an deu port Von deinem hohen schloß/ wie sie sich rafften fort Mit eilendem geräusch/ und da du allerwegen Von hefftigem geschrey das meer sich sahst erregen? Was richtest du nicht an/ du böse liebe du/ Wenn du den sterblichen so hefftig setzest zu? Sie muß nun abermal vergiessen milde thränen Und mit vergebner klag sich nach den liebsten sehnen/ Sie muß das regiment der liebe nehmen an Und dero scepter seyn/ wie vormals/ unterthan/ Damit sie/ weil sie sich zu sterben hat verwegen/ Nichts etwan unversucht zu rucke möchte legen. O Anna (sagte sie) du siehst/ wie sie am port Mit höchster eil davon sich wollen machen fort; Man sieht/ wie sie sich her von allen ecken finden/ Itzt richten sie schon auff die segel nach den winden: Die schiffer lassen sich frisch an gelegen seyn Zu stecken auff die schiff die bunten fähnelein. Ich könte/ schwester/ noch dis grosse leid ertragen wenn mirs vorher mein hertz durch furcht hätt können sagen: O Anna/ weil ich bin so elend und geplagt/ Thu mir das einge noch zu dienst/ was mir behagt. Der schlimme hund/ der mich so fälschlich hat betrogen/ War/ wie du weissest/ dir noch günstig und gewogen/ Vertraute dir sein hertz und manche heimligkeit/ Wenn niemand wuste sonst/ so wustest du die zeit/ Wenn M 4
Das Vierdte Buch. Sie muͤhn ſich ungeſaͤumt. Was muſt du/ Dido/ denckenWenn du es ſieheſt an? Wie muß dein hertz ſich kraͤncken/ Wie ſeufftzeſt du ſo tieff/ alß du ſahſt an deu port Von deinem hohen ſchloß/ wie ſie ſich rafften fort Mit eilendem geraͤuſch/ und da du allerwegen Von hefftigem geſchrey das meer ſich ſahſt erregen? Was richteſt du nicht an/ du boͤſe liebe du/ Wenn du den ſterblichen ſo hefftig ſetzeſt zu? Sie muß nun abermal vergieſſen milde thraͤnen Und mit vergebner klag ſich nach den liebſten ſehnen/ Sie muß das regiment der liebe nehmen an Und dero ſcepter ſeyn/ wie vormals/ unterthan/ Damit ſie/ weil ſie ſich zu ſterben hat verwegen/ Nichts etwan unverſucht zu rucke moͤchte legen. O Anna (ſagte ſie) du ſiehſt/ wie ſie am port Mit hoͤchſter eil davon ſich wollen machen fort; Man ſieht/ wie ſie ſich her von allen ecken finden/ Itzt richten ſie ſchon auff die ſegel nach den winden: Die ſchiffer laſſen ſich friſch an gelegen ſeyn Zu ſtecken auff die ſchiff die bunten faͤhnelein. Ich koͤnte/ ſchweſter/ noch dis groſſe leid ertragen weñ mirs vorher mein hertz durch furcht haͤtt koͤñen ſagẽ: O Anna/ weil ich bin ſo elend und geplagt/ Thu mir das einge noch zu dienſt/ was mir behagt. Der ſchlimme hund/ der mich ſo faͤlſchlich hat betrogen/ War/ wie du weiſſeſt/ dir noch guͤnſtig und gewogen/ Vertraute dir ſein hertz und manche heimligkeit/ Wenn niemand wuſte ſonſt/ ſo wuſteſt du die zeit/ Wenn M 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0205" n="183"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Vierdte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Sie muͤhn ſich ungeſaͤumt. Was muſt du/ Dido/ dencken</l><lb/> <l>Wenn du es ſieheſt an? Wie muß dein hertz ſich kraͤncken/</l><lb/> <l>Wie ſeufftzeſt du ſo tieff/ alß du ſahſt an deu port</l><lb/> <l>Von deinem hohen ſchloß/ wie ſie ſich rafften fort</l><lb/> <l>Mit eilendem geraͤuſch/ und da du allerwegen</l><lb/> <l>Von hefftigem geſchrey das meer ſich ſahſt erregen?</l><lb/> <l>Was richteſt du nicht an/ du boͤſe liebe du/</l><lb/> <l>Wenn du den ſterblichen ſo hefftig ſetzeſt zu<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/> <l><hi rendition="#fr">S</hi>ie muß nun abermal vergieſſen milde thraͤnen</l><lb/> <l>Und mit vergebner klag ſich nach den liebſten ſehnen/</l><lb/> <l>Sie muß das regiment der liebe nehmen an</l><lb/> <l>Und dero ſcepter ſeyn/ wie vormals/ unterthan/</l><lb/> <l>Damit ſie/ weil ſie ſich zu ſterben hat verwegen/</l><lb/> <l>Nichts etwan unverſucht zu rucke moͤchte legen.</l><lb/> <l>O Anna (ſagte ſie) du ſiehſt/ wie ſie am port</l><lb/> <l>Mit hoͤchſter eil davon ſich wollen machen fort;</l><lb/> <l>Man ſieht/ wie ſie ſich her von allen ecken finden/</l><lb/> <l>Itzt richten ſie ſchon auff die ſegel nach den winden:</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie ſchiffer laſſen ſich friſch an gelegen ſeyn</l><lb/> <l>Zu ſtecken auff die ſchiff die bunten faͤhnelein.</l><lb/> <l>Ich koͤnte/ ſchweſter/ noch dis groſſe leid ertragen</l><lb/> <l>weñ mirs vorher mein hertz durch furcht haͤtt koͤñen ſagẽ:</l><lb/> <l>O Anna/ weil ich bin ſo elend und geplagt/</l><lb/> <l>Thu mir das einge noch zu dienſt/ was mir behagt.</l><lb/> <l>Der ſchlimme hund/ der mich ſo faͤlſchlich hat betrogen/</l><lb/> <l>War/ wie du weiſſeſt/ dir noch guͤnſtig und gewogen/</l><lb/> <l>Vertraute dir ſein hertz und manche heimligkeit/</l><lb/> <l>Wenn niemand wuſte ſonſt/ ſo wuſteſt du die zeit/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">M 4</fw> <fw place="bottom" type="catch">Wenn</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [183/0205]
Das Vierdte Buch.
Sie muͤhn ſich ungeſaͤumt. Was muſt du/ Dido/ dencken
Wenn du es ſieheſt an? Wie muß dein hertz ſich kraͤncken/
Wie ſeufftzeſt du ſo tieff/ alß du ſahſt an deu port
Von deinem hohen ſchloß/ wie ſie ſich rafften fort
Mit eilendem geraͤuſch/ und da du allerwegen
Von hefftigem geſchrey das meer ſich ſahſt erregen?
Was richteſt du nicht an/ du boͤſe liebe du/
Wenn du den ſterblichen ſo hefftig ſetzeſt zu?
Sie muß nun abermal vergieſſen milde thraͤnen
Und mit vergebner klag ſich nach den liebſten ſehnen/
Sie muß das regiment der liebe nehmen an
Und dero ſcepter ſeyn/ wie vormals/ unterthan/
Damit ſie/ weil ſie ſich zu ſterben hat verwegen/
Nichts etwan unverſucht zu rucke moͤchte legen.
O Anna (ſagte ſie) du ſiehſt/ wie ſie am port
Mit hoͤchſter eil davon ſich wollen machen fort;
Man ſieht/ wie ſie ſich her von allen ecken finden/
Itzt richten ſie ſchon auff die ſegel nach den winden:
Die ſchiffer laſſen ſich friſch an gelegen ſeyn
Zu ſtecken auff die ſchiff die bunten faͤhnelein.
Ich koͤnte/ ſchweſter/ noch dis groſſe leid ertragen
weñ mirs vorher mein hertz durch furcht haͤtt koͤñen ſagẽ:
O Anna/ weil ich bin ſo elend und geplagt/
Thu mir das einge noch zu dienſt/ was mir behagt.
Der ſchlimme hund/ der mich ſo faͤlſchlich hat betrogen/
War/ wie du weiſſeſt/ dir noch guͤnſtig und gewogen/
Vertraute dir ſein hertz und manche heimligkeit/
Wenn niemand wuſte ſonſt/ ſo wuſteſt du die zeit/
Wenn
M 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |