Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Dritte Buch. Du bringest krieg und streit/ die wir sind deine gäste/Die pferde pflegt man sonst zurüsten auff das beste Zum krieg ins freye feld. Diß vieh dreut krieg und streit: Doch pflegt man auch die pferd in stiller friedenszeit Zu brauchen/ da man sie kan spannen vor dem wagen/ Sie können wol vereint das joch am halse tragen. Es ist noch hoffnung da zum friede/ saget er/ drauff gehn wir hin und thun der Pallas pflicht und ehr/ Die nahm uns da erst auff und ließ sich wol gefallen/ Daß wir mit freyem sinn die freude liessen wallen Und schallen überlaut: Wir gingen zum altar Bedecket nach der art/ wies sonst zu Troja war/ Und was uns Helenus gab für gebot und lehre/ Die nehmen wit in acht/ und thun andächtig ehre Nach feyrlichem gebrauch der Juno/ opffern ihr/ Und unterlassen nichts an heilgkeit und zier. Als wir die Gotter nun mit opffern so verehret/ Und von dem Haven ab die schiff herumb gekehret; Alsbald verlassen wir die städt in Griechenland Die uns verdächtig sind/ wie allzusehr bekand. Da siehet man den sund der stadt Tarentum ligen/ Die Hercul (so die sag ist wahr) nach harten kriegen Ihm zinßbar hat gemacht: Lacin stößt gegen ihr/ Da man der Juno trägt ihr heilig opffer für/ Wie auch Calonis schloß/ und Scylac/ die beschrien Von manchem schiffbruch ist/ dafür die schiffer fliehen. Dann sehen wir von fern das land Sicilien/ Hiernebenst Etna auch den berg mit grauen stehn. Da
Das Dritte Buch. Du bringeſt krieg und ſtreit/ die wir ſind deine gaͤſte/Die pferde pflegt man ſonſt zuruͤſten auff das beſte Zum krieg ins freye feld. Diß vieh dreut krieg und ſtreit: Doch pflegt man auch die pferd in ſtiller friedenszeit Zu brauchen/ da man ſie kan ſpannen vor dem wagen/ Sie koͤnnen wol vereint das joch am halſe tragen. Es iſt noch hoffnung da zum friede/ ſaget er/ drauff gehn wir hin und thun deꝛ Pallas pflicht und ehr/ Die nahm uns da erſt auff und ließ ſich wol gefallen/ Daß wir mit freyem ſinn die freude lieſſen wallen Und ſchallen uͤberlaut: Wir gingen zum altar Bedecket nach der art/ wies ſonſt zu Troja war/ Und was uns Helenus gab fuͤr gebot und lehre/ Die nehmen wit in acht/ und thun andaͤchtig ehre Nach feyrlichem gebrauch der Juno/ opffern ihr/ Und unterlaſſen nichts an heilgkeit und zier. Als wir die Gotter nun mit opffern ſo verehret/ Und von dem Haven ab die ſchiff herumb gekehret; Alsbald verlaſſen wir die ſtaͤdt in Griechenland Die uns verdaͤchtig ſind/ wie allzuſehr bekand. Da ſiehet man den ſund der ſtadt Tarentum ligen/ Die Hercul (ſo die ſag iſt wahr) nach harten kriegen Ihm zinßbar hat gemacht: Lacin ſtoͤßt gegen ihr/ Da man der Juno traͤgt ihr heilig opffer fuͤr/ Wie auch Calonis ſchloß/ und Scylac/ die beſchrien Von manchem ſchiffbruch iſt/ dafuͤr die ſchiffer fliehen. Dann ſehen wir von fern das land Sicilien/ Hiernebenſt Etna auch den berg mit grauen ſtehn. Da
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0165" n="143"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Du bringeſt krieg und ſtreit/ die wir ſind deine gaͤſte/</l><lb/> <l>Die pferde pflegt man ſonſt zuruͤſten auff das beſte</l><lb/> <l>Zum krieg ins freye feld. Diß vieh dreut krieg und ſtreit:</l><lb/> <l>Doch pflegt man auch die pferd in ſtiller friedenszeit</l><lb/> <l>Zu brauchen/ da man ſie kan ſpannen vor dem wagen/</l><lb/> <l>Sie koͤnnen wol vereint das joch am halſe tragen.</l><lb/> <l>Es iſt noch hoffnung da zum friede/ ſaget er/</l><lb/> <l>drauff gehn wir hin und thun deꝛ Pallas pflicht und ehr/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie nahm uns da erſt auff und ließ ſich wol gefallen/</l><lb/> <l>Daß wir mit freyem ſinn die freude lieſſen wallen</l><lb/> <l>Und ſchallen uͤberlaut: Wir gingen zum altar</l><lb/> <l>Bedecket nach der art/ wies ſonſt zu Troja war/</l><lb/> <l>Und was uns Helenus gab fuͤr gebot und lehre/</l><lb/> <l>Die nehmen wit in acht/ und thun andaͤchtig ehre</l><lb/> <l>Nach feyrlichem gebrauch der Juno/ opffern ihr/</l><lb/> <l>Und unterlaſſen nichts an heilgkeit und zier.</l><lb/> <l>Als wir die Gotter nun mit opffern ſo verehret/</l><lb/> <l>Und von dem Haven ab die ſchiff herumb gekehret;</l><lb/> <l>Alsbald verlaſſen wir die ſtaͤdt in Griechenland</l><lb/> <l>Die uns verdaͤchtig ſind/ wie allzuſehr bekand.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a ſiehet man den ſund der ſtadt Tarentum ligen/</l><lb/> <l>Die Hercul (ſo die ſag iſt wahr) nach harten kriegen</l><lb/> <l>Ihm zinßbar hat gemacht: Lacin ſtoͤßt gegen ihr/</l><lb/> <l>Da man der Juno traͤgt ihr heilig opffer fuͤr/</l><lb/> <l>Wie auch Calonis ſchloß/ und Scylac/ die beſchrien</l><lb/> <l>Von manchem ſchiffbruch iſt/ dafuͤr die ſchiffer fliehen.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ann ſehen wir von fern das land Sicilien/</l><lb/> <l>Hiernebenſt Etna auch den berg mit grauen ſtehn.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [143/0165]
Das Dritte Buch.
Du bringeſt krieg und ſtreit/ die wir ſind deine gaͤſte/
Die pferde pflegt man ſonſt zuruͤſten auff das beſte
Zum krieg ins freye feld. Diß vieh dreut krieg und ſtreit:
Doch pflegt man auch die pferd in ſtiller friedenszeit
Zu brauchen/ da man ſie kan ſpannen vor dem wagen/
Sie koͤnnen wol vereint das joch am halſe tragen.
Es iſt noch hoffnung da zum friede/ ſaget er/
drauff gehn wir hin und thun deꝛ Pallas pflicht und ehr/
Die nahm uns da erſt auff und ließ ſich wol gefallen/
Daß wir mit freyem ſinn die freude lieſſen wallen
Und ſchallen uͤberlaut: Wir gingen zum altar
Bedecket nach der art/ wies ſonſt zu Troja war/
Und was uns Helenus gab fuͤr gebot und lehre/
Die nehmen wit in acht/ und thun andaͤchtig ehre
Nach feyrlichem gebrauch der Juno/ opffern ihr/
Und unterlaſſen nichts an heilgkeit und zier.
Als wir die Gotter nun mit opffern ſo verehret/
Und von dem Haven ab die ſchiff herumb gekehret;
Alsbald verlaſſen wir die ſtaͤdt in Griechenland
Die uns verdaͤchtig ſind/ wie allzuſehr bekand.
Da ſiehet man den ſund der ſtadt Tarentum ligen/
Die Hercul (ſo die ſag iſt wahr) nach harten kriegen
Ihm zinßbar hat gemacht: Lacin ſtoͤßt gegen ihr/
Da man der Juno traͤgt ihr heilig opffer fuͤr/
Wie auch Calonis ſchloß/ und Scylac/ die beſchrien
Von manchem ſchiffbruch iſt/ dafuͤr die ſchiffer fliehen.
Dann ſehen wir von fern das land Sicilien/
Hiernebenſt Etna auch den berg mit grauen ſtehn.
Da
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |