Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Andere Buch. In schneller eil/ und thun gleich wie die tauben pflegen/Wenn wetter/ plitz uud sturm sich in der lufft erregen/ Sie greiffen an altar und halten sich fest an Die bilder; Aber nichts/ ist das sie schützen kan. Als sie den könig nun in waffen siehet gehen/ Die einem jüngeling viel besser solten stehen/ Wie kömmst du (saget sie) o armer schwacher man Auff diesen tollen sinn und unbedachten wahn/ Daß du dich rüsten kanst mit solchen schweren waffen? Wo denckest du hinaus? Was wilt du damit schaffen? Nu ist es nicht mehr zeit zu brauchen schild und sper/ Ja wenn auch Hector selbst mein sohn noch bey uns währ: Komm hieher nur zu uns/ laß fahren dein beginnen/ Es wird uns der altar noch wol beschützen können/ Wo nicht/ so stirb mit uns: Drauff führt sie ihn hinan/ Und setzt ihn beym altar den abgelebten man. (fen Schau! da kömmt gleich Polyt des Priams sohn entlauf- des Pyrrhens würge schwerdt/ ensprungen unterm hauffen Der feinde/ fliehet durch den langen sommer saal Verwundet/ sieht sich ümm/ da steht es überall Gantz ledig im Pallast. Pyrrh aber übernommen Von zorniger begier eilt baß an ihn zukommen/ Und hefften einen streich: Er läufft nach mit gewalt/ Versolgt ihn grimmiglich: Itzt jtzt hat er ihn bald. Er kömmet noch so weit/ daß er sein eltern fasset Zu letzt in augenschein: Da fället er erblasset Und gibt das leben auff mit viel vergossnem blut: Gleichwol läßt Priamus nicht sincken hand und muth (Ob
Das Andere Buch. In ſchneller eil/ und thun gleich wie die tauben pflegen/Wenn wetter/ plitz uud ſturm ſich in der lufft erregen/ Sie greiffen an altar und halten ſich feſt an Die bilder; Aber nichts/ iſt das ſie ſchuͤtzen kan. Als ſie den koͤnig nun in waffen ſiehet gehen/ Die einem juͤngeling viel beſſer ſolten ſtehen/ Wie koͤm̃ſt du (ſaget ſie) o armer ſchwacher man Auff dieſen tollen ſinn und unbedachten wahn/ Daß du dich ruͤſten kanſt mit ſolchen ſchweren waffen? Wo denckeſt du hinaus? Was wilt du damit ſchaffen? Nu iſt es nicht mehr zeit zu brauchen ſchild und ſper/ Ja weñ auch Hector ſelbſt mein ſohn noch bey uns waͤhr: Komm hieher nur zu uns/ laß fahren dein beginnen/ Es wird uns der altar noch wol beſchuͤtzen koͤnnen/ Wo nicht/ ſo ſtirb mit uns: Drauff fuͤhrt ſie ihn hinan/ Und ſetzt ihn beym altar den abgelebten man. (fen Schau! da koͤm̃t gleich Polyt des Priams ſohn entlauf- des Pyrrhens wuͤrge ſchwerdt/ enſprungẽ unterm hauffẽ Der feinde/ fliehet durch den langen ſommer ſaal Verwundet/ ſieht ſich uͤmm/ da ſteht es uͤberall Gantz ledig im Pallaſt. Pyrrh aber uͤbernommen Von zorniger begier eilt baß an ihn zukommen/ Und hefften einen ſtreich: Er laͤufft nach mit gewalt/ Verſolgt ihn grimmiglich: Itzt jtzt hat er ihn bald. Er koͤmmet noch ſo weit/ daß er ſein eltern faſſet Zu letzt in augenſchein: Da faͤllet er erblaſſet Und gibt das leben auff mit viel vergoſſnem blut: Gleichwol laͤßt Priamus nicht ſincken hand und muth (Ob
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0112" n="90"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Andere Buch.</hi> </fw><lb/> <l>In ſchneller eil/ und thun gleich wie die tauben pflegen/</l><lb/> <l>Wenn wetter/ plitz uud ſturm ſich in der lufft erregen/</l><lb/> <l>Sie greiffen an altar und halten ſich feſt an</l><lb/> <l>Die bilder; Aber nichts/ iſt das ſie ſchuͤtzen kan.</l><lb/> <l>Als ſie den koͤnig nun in waffen ſiehet gehen/</l><lb/> <l>Die einem juͤngeling viel beſſer ſolten ſtehen/</l><lb/> <l>Wie koͤm̃ſt du (ſaget ſie) o armer ſchwacher man</l><lb/> <l>Auff dieſen tollen ſinn und unbedachten wahn/</l><lb/> <l>Daß du dich ruͤſten kanſt mit ſolchen ſchweren waffen<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/> <l>Wo denckeſt du hinaus? Was wilt du damit ſchaffen<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/> <l>Nu iſt es nicht mehr zeit zu brauchen ſchild und ſper/</l><lb/> <l>Ja weñ auch Hector ſelbſt mein ſohn noch bey uns waͤhr:</l><lb/> <l>Komm hieher nur zu uns/ laß fahren dein beginnen/</l><lb/> <l>Es wird uns der altar noch wol beſchuͤtzen koͤnnen/</l><lb/> <l>Wo nicht/ ſo ſtirb mit uns: Drauff fuͤhrt ſie ihn hinan/</l><lb/> <l>Und ſetzt ihn beym altar den abgelebten man. <hi rendition="#et">(fen</hi></l><lb/> <l>Schau! da koͤm̃t gleich Polyt des Priams ſohn entlauf-</l><lb/> <l>des Pyrrhens wuͤrge ſchwerdt/ enſprungẽ unterm hauffẽ</l><lb/> <l>Der feinde/ fliehet durch den langen ſommer ſaal</l><lb/> <l>Verwundet/ ſieht ſich uͤmm/ da ſteht es uͤberall</l><lb/> <l>Gantz ledig im Pallaſt. Pyrrh aber uͤbernommen</l><lb/> <l>Von zorniger begier eilt baß an ihn zukommen/</l><lb/> <l>Und hefften einen ſtreich: Er laͤufft nach mit gewalt/</l><lb/> <l>Verſolgt ihn grimmiglich: Itzt jtzt hat er ihn bald.</l><lb/> <l>Er koͤmmet noch ſo weit/ daß er ſein eltern faſſet</l><lb/> <l>Zu letzt in augenſchein: Da faͤllet er erblaſſet</l><lb/> <l>Und gibt das leben auff mit viel vergoſſnem blut:</l><lb/> <l>Gleichwol laͤßt Priamus nicht ſincken hand und muth</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">(Ob</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [90/0112]
Das Andere Buch.
In ſchneller eil/ und thun gleich wie die tauben pflegen/
Wenn wetter/ plitz uud ſturm ſich in der lufft erregen/
Sie greiffen an altar und halten ſich feſt an
Die bilder; Aber nichts/ iſt das ſie ſchuͤtzen kan.
Als ſie den koͤnig nun in waffen ſiehet gehen/
Die einem juͤngeling viel beſſer ſolten ſtehen/
Wie koͤm̃ſt du (ſaget ſie) o armer ſchwacher man
Auff dieſen tollen ſinn und unbedachten wahn/
Daß du dich ruͤſten kanſt mit ſolchen ſchweren waffen?
Wo denckeſt du hinaus? Was wilt du damit ſchaffen?
Nu iſt es nicht mehr zeit zu brauchen ſchild und ſper/
Ja weñ auch Hector ſelbſt mein ſohn noch bey uns waͤhr:
Komm hieher nur zu uns/ laß fahren dein beginnen/
Es wird uns der altar noch wol beſchuͤtzen koͤnnen/
Wo nicht/ ſo ſtirb mit uns: Drauff fuͤhrt ſie ihn hinan/
Und ſetzt ihn beym altar den abgelebten man. (fen
Schau! da koͤm̃t gleich Polyt des Priams ſohn entlauf-
des Pyrrhens wuͤrge ſchwerdt/ enſprungẽ unterm hauffẽ
Der feinde/ fliehet durch den langen ſommer ſaal
Verwundet/ ſieht ſich uͤmm/ da ſteht es uͤberall
Gantz ledig im Pallaſt. Pyrrh aber uͤbernommen
Von zorniger begier eilt baß an ihn zukommen/
Und hefften einen ſtreich: Er laͤufft nach mit gewalt/
Verſolgt ihn grimmiglich: Itzt jtzt hat er ihn bald.
Er koͤmmet noch ſo weit/ daß er ſein eltern faſſet
Zu letzt in augenſchein: Da faͤllet er erblaſſet
Und gibt das leben auff mit viel vergoſſnem blut:
Gleichwol laͤßt Priamus nicht ſincken hand und muth
(Ob
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/112 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/112>, abgerufen am 30.07.2024. |