Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522.Die Erst Epistel
Das Funfft Capitel. UOn den zeytten aber vnnd stunden/ lieben bruder/ ist nicht
ander
Die Erſt Epiſtel
Das Funfft Capitel. UOn den zeytten aber vnnd ſtunden/ lieben bꝛuder/ iſt nicht
ander
<TEI> <text> <body> <div xml:id="Thess1" n="1"> <div xml:id="Thess1.4" n="2"> <pb facs="#f0328" n="[322]"/> <fw type="header" place="top">Die Erſt Epiſtel</fw><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher4,13">1. Thessalonicher 4,13</ref></note>Wyr wollen euch aber/ lieben bꝛuder/ nicht verhalten/ von denen<lb/> die da ſchlaffen/ auff das yhr nicht traurig ſeyt/ wie die andern/ die<lb/> keyne hoffnung haben. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher4,14">1. Thessalonicher 4,14</ref></note>Denn ſo wyr glewben/ das Jheſus geſtoꝛbẽ<lb/> vnd aufferſtanden iſt/ ſzo wirt Gott auch/ die da entſchlaffen ſind<lb/> durch Jheſum/ mit yhm furen. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher4,15">1. Thessalonicher 4,15</ref></note>Denn das ſagen wyr euch als eyn<lb/> woꝛt des herrn/ das wyr/ die wyr leben/ vnd vberbleyben ynn der <choice><orig>zu</orig><reg>zu-</reg></choice><lb/> kunfft des herrn/ werden denen nicht furkomen/ die da ſchlaffen/<lb/><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher4,16">1. Thessalonicher 4,16</ref></note>Denn er ſelb der herr/ wirt mit eynem felltgeſchꝛey vnd ſtym des <choice><orig>ertz</orig><reg>ertz-</reg></choice><lb/> engels vnnd mit der poſaunen Gottis ernydder komen vom hymel/<lb/> vnnd die todten ynn Chꝛiſto werden aufferſtehen zu erſt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher4,17">1. Thessalonicher 4,17</ref></note>darnach<lb/> wyr/ die wyr leben vnd vberbleyben/ werden zu gleych mit den ſel-<lb/> bigen hyngetzuckt werden ynn den wolcken/ dem herrn entgegen yn<lb/> der lufft/ vñ werdẽ alſo bey dem herrn ſeyn alltzeyt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher4,18">1. Thessalonicher 4,18</ref></note>So troſtet euch<lb/> nu mit diſen woꝛtten vnternander.</p><lb/> </div> <div xml:id="Thess1.5" n="2"> <head>Das Funfft<lb/> Capitel.</head><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,1">1. Thessalonicher 5,1</ref></note><hi rendition="#in">U</hi>On den zeytten aber vnnd ſtunden/ lieben bꝛuder/ iſt nicht<lb/> nott zuſchꝛeyben/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,2">1. Thessalonicher 5,2</ref></note>Denn yhr ſelb wiſſet gewiſſz/ das der tag<lb/> des herrn wirt komen/ wie eyn dieb ynn der nacht/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,3">1. Thessalonicher 5,3</ref></note>Denn/<lb/> wenn ſie werden ſagen/ es iſt fride/ es hatt keyn fahr/ ſzo<lb/> wirt ſie das verterben ſchnell vbirfallen/ gleych wie der ſchmertz des<lb/> ſchwangern weybs/ vnd werden nicht entfliehen. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,4">1. Thessalonicher 5,4</ref></note>Yhr aber/ lieben<lb/> bꝛuder/ ſeyt nicht ynn der finſternis/ das euch der tag wie eyn dieb/<lb/> ergreyffe/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,5">1. Thessalonicher 5,5</ref></note>yhr ſeyt alltzumal kinder des liechts vnd kinder des tages/<lb/> Wyr ſind nicht von der nacht noch von der finſternis.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,6">1. Thessalonicher 5,6</ref></note>So laſt vns nu nicht ſchlaffen/ wie die andern/ ſzondern laſt vns<lb/> wachen vnd nuchtern ſeyn. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,7">1. Thessalonicher 5,7</ref></note>Denn die da ſchlaffen/ die ſchlaffen des<lb/> nachts/ vnd die da truncken ſind/ die ſind des nachts truncken. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,8">1. Thessalonicher 5,8</ref></note>Wyr<lb/> aber die wir des tages ſind/ ſollen nuchtern ſeyn/ angethan mit dem<lb/> krebs des glawbens vñ der liebe/ vñ mit dem hellm der hoffnũg auff<lb/> die ſelickeyt. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,9">1. Thessalonicher 5,9</ref></note>Denn Got hat vns nicht geſetzt zum zoꝛn/ ſondern die<lb/> ſelickeyt zuerwerben durch vnſern herrn Jheſum Chꝛiſt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,10">1. Thessalonicher 5,10</ref></note>der fur vns<lb/> geſtoꝛben iſt/ auff das/ wyr wachen odder ſchlaffen/ zugleych mitt<lb/> yhm leben ſollen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,11">1. Thessalonicher 5,11</ref></note>Darumb ermanet euch vnternander/ vnnd bawet<lb/> eyner den andern/ wie yhr denn thut.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,12">1. Thessalonicher 5,12</ref></note>Wyr bitten aber euch/ lieben bꝛuder/ das yhr erkennet die an euch<lb/> erbeyten/ vnd euch furſtehen ynn dem herrn/ vnd vermanen euch/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,13">1. Thessalonicher 5,13</ref></note><choice><orig>hal</orig><reg>hal-</reg></choice><lb/> tet ſie deſte mehr ynn der liebe/ vmb yhꝛes wercks willen/ vñ ſeyt <choice><orig>frid</orig><reg>frid-</reg></choice><lb/> ſam mit yhnen. <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,14">1. Thessalonicher 5,14</ref></note>Wyr ermanen aber euch/ lieben bꝛuder/ vermanet<lb/> die vngetzogen/ troſtet die kleynmutigen/ vertraget die ſchwachen/<lb/> ſeyt langmutig gegen yderman/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/1.Thessalonicher5,15">1. Thessalonicher 5,15</ref></note>ſehet zu/ das niemant boſes mit bo-<lb/> ſem yemand vergelte/ ſondern alltzeyt iaget dem guten nach/ <choice><orig>vntern</orig><reg>vntern-</reg></choice><lb/> <fw type="catch" place="bottom">ander</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[322]/0328]
Die Erſt Epiſtel
Wyr wollen euch aber/ lieben bꝛuder/ nicht verhalten/ von denen
die da ſchlaffen/ auff das yhr nicht traurig ſeyt/ wie die andern/ die
keyne hoffnung haben. Denn ſo wyr glewben/ das Jheſus geſtoꝛbẽ
vnd aufferſtanden iſt/ ſzo wirt Gott auch/ die da entſchlaffen ſind
durch Jheſum/ mit yhm furen. Denn das ſagen wyr euch als eyn
woꝛt des herrn/ das wyr/ die wyr leben/ vnd vberbleyben ynn der zu
kunfft des herrn/ werden denen nicht furkomen/ die da ſchlaffen/
Denn er ſelb der herr/ wirt mit eynem felltgeſchꝛey vnd ſtym des ertz
engels vnnd mit der poſaunen Gottis ernydder komen vom hymel/
vnnd die todten ynn Chꝛiſto werden aufferſtehen zu erſt/ darnach
wyr/ die wyr leben vnd vberbleyben/ werden zu gleych mit den ſel-
bigen hyngetzuckt werden ynn den wolcken/ dem herrn entgegen yn
der lufft/ vñ werdẽ alſo bey dem herrn ſeyn alltzeyt/ So troſtet euch
nu mit diſen woꝛtten vnternander.
Das Funfft
Capitel.
UOn den zeytten aber vnnd ſtunden/ lieben bꝛuder/ iſt nicht
nott zuſchꝛeyben/ Denn yhr ſelb wiſſet gewiſſz/ das der tag
des herrn wirt komen/ wie eyn dieb ynn der nacht/ Denn/
wenn ſie werden ſagen/ es iſt fride/ es hatt keyn fahr/ ſzo
wirt ſie das verterben ſchnell vbirfallen/ gleych wie der ſchmertz des
ſchwangern weybs/ vnd werden nicht entfliehen. Yhr aber/ lieben
bꝛuder/ ſeyt nicht ynn der finſternis/ das euch der tag wie eyn dieb/
ergreyffe/ yhr ſeyt alltzumal kinder des liechts vnd kinder des tages/
Wyr ſind nicht von der nacht noch von der finſternis.
So laſt vns nu nicht ſchlaffen/ wie die andern/ ſzondern laſt vns
wachen vnd nuchtern ſeyn. Denn die da ſchlaffen/ die ſchlaffen des
nachts/ vnd die da truncken ſind/ die ſind des nachts truncken. Wyr
aber die wir des tages ſind/ ſollen nuchtern ſeyn/ angethan mit dem
krebs des glawbens vñ der liebe/ vñ mit dem hellm der hoffnũg auff
die ſelickeyt. Denn Got hat vns nicht geſetzt zum zoꝛn/ ſondern die
ſelickeyt zuerwerben durch vnſern herrn Jheſum Chꝛiſt/ der fur vns
geſtoꝛben iſt/ auff das/ wyr wachen odder ſchlaffen/ zugleych mitt
yhm leben ſollen/ Darumb ermanet euch vnternander/ vnnd bawet
eyner den andern/ wie yhr denn thut.
Wyr bitten aber euch/ lieben bꝛuder/ das yhr erkennet die an euch
erbeyten/ vnd euch furſtehen ynn dem herrn/ vnd vermanen euch/ hal
tet ſie deſte mehr ynn der liebe/ vmb yhꝛes wercks willen/ vñ ſeyt frid
ſam mit yhnen. Wyr ermanen aber euch/ lieben bꝛuder/ vermanet
die vngetzogen/ troſtet die kleynmutigen/ vertraget die ſchwachen/
ſeyt langmutig gegen yderman/ ſehet zu/ das niemant boſes mit bo-
ſem yemand vergelte/ ſondern alltzeyt iaget dem guten nach/ vntern
ander
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Axel Herold: Konvertierung der Wikisource-Quelldateien in das DTA-Basisformat.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Magdalena Schulze, Benjamin Fiechter, Juliane Nau, Susanne Wind, Kay-Michael Würzner, Christian Thomas, Susanne Haaf, Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-10-30T12:00:00Z)
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |